线上 中国摩洛哥旅游论坛 暨 重返 伊本白图泰 访华之路旅游推介会成功举办​


线上“中国—摩洛哥旅游论坛”

暨“重返伊本·白图泰访华之路”旅游推介会成功举办

Online "China Morocco Tourism Forum"

"Return to Ibn · bertutai's visit to China" tourism promotion meeting was successfully held


发布时间:2020-12-03 15:31 来源:文化和旅游部政府门户网站 编辑:杨倩

Time: December 3, 2020 15:31 source: government portal of the Ministry of culture and tourism editor: Yang Qian


W020201203560641681180.jpg


为落实好习近平主席与摩洛哥穆罕默德六世国王关于“以举办中摩旅游文化年为契机,共同规划疫情后双方人文合作蓝图”的共识,12月2日,作为中摩旅游文化年预热活动之一的“中国—摩洛哥旅游论坛”暨“重返伊本·白图泰访华之路”旅游推介会以线上形式成功举办。摩洛哥旅游、手工业、航空运输和社会经济大臣阿拉维、中华人民共和国文化和旅游部副部长张旭、摩洛哥文化、青年和体育部秘书长阿菲菲、摩洛哥驻华大使梅库阿尔、中国驻摩洛哥使馆临时代办茅俊出席活动并致辞。

In order to implement the consensus of chairman Xi Jinping and King Mohamed VI of Morocco on "the opportunity to jointly organize the cultural cooperation blueprint for the two sides after the outbreak of the outbreak of the Cultural Revolution", the December 2nd China Morocco Tourism Forum and the return of Ibn white to China will be online. It was held successfully. Moroccan Minister of tourism, handicrafts, air transport and social economy Alawi, Deputy Minister of culture and tourism of the people's Republic of China Zhang Xu, Secretary General of the Ministry of culture, youth and sports of Morocco, Alfie Affi, Moroccan ambassador to China mekual, and interim representative of the Chinese Embassy in Morocco attended the event and delivered speeches.


u=1744918122,1831447293&fm=26&gp=0.jpg


张旭副部长在致辞中表示,中摩旅游论坛旨在集中智慧、启发思路、汲取经验、凝聚力量,聚焦常态化疫情防控下中摩旅游合作与发展的新动力新趋势,探索加强旅游宣传推广、密切旅游互访、促进旅游信息交流共享等方面的合作途径,活动的举办对于重振中摩旅游繁荣发展具有重要意义,希望中摩两国旅游业界以此次论坛为契机,加深战略对接,增进务实合作,促进中摩文化和旅游交流与合作提升至更高水平。

In his speech, vice minister Zhang Xu said that the China Moldova tourism forum aims to focus on wisdom, inspire ideas, learn from experience and gather strength, focus on the new impetus and new trend of tourism cooperation and development between China and Morocco under the normalization of epidemic prevention and control, and explore ways of cooperation in strengthening tourism publicity and promotion, close tourism mutual visits, and promoting the exchange and sharing of tourism information. The holding of the event is conducive to the revitalization of China Moldova tourism Tourism prosperity and development is of great significance. It is hoped that the tourism industry of China and Morocco will take this forum as an opportunity to deepen strategic docking, enhance practical cooperation, and promote cultural and tourism exchanges and cooperation between China and Morocco to a higher level.


u=2193123351,4204482235&fm=26&gp=0.jpg


阿拉维大臣在致辞中表示,作为两个伟大文明,中摩两国传统友好,2016年习近平主席与穆罕默德六世国王共同决定建立中摩战略伙伴关系开启了两国多领域合作的新篇章。近年来,两国旅游合作尤为密切,旅游业是摩洛哥国民经济支柱产业,也是中摩共建“一带一路”的重点合作领域。摩是非洲第一大入境旅游国,中国是世界第一大出境旅游客源国,希望两国旅游主管部门和业界加强对接及规划,促进两国游客双向流动,推动中摩旅游合作取得更丰硕的成果。

In his speech, Secretary Allawi said that as the two great civilizations, the two countries were traditionally friendly. In 2016, President Xi Jinping and the king of Mohamed VI jointly decided to establish a strategic partnership between China and Moldova and opened a new chapter in the multi field cooperation between the two countries. In recent years, one belt, one road of tourism, is a pillar industry of Morocco's national economy. Morocco is the largest inbound tourist country in Africa and China is the largest outbound tourist source country in the world. It is hoped that the tourism authorities and industry of the two countries will strengthen docking and planning, promote the two-way flow of tourists from the two countries, and promote the tourism cooperation between China and Morocco to achieve more fruitful results.


“中国—摩洛哥旅游论坛”暨“重返伊本·白图泰访华之路”旅游推介会以“中摩旅游合作,共享发展机遇”为主题,邀请中摩外交机构、旅游企业、研究机构、新闻媒体及部分地方旅游主管部门代表等150余人参加,与会者从旅游开发、资源利用、乡村旅游、老城保护等方面分享成功案例,并着重就旅游业的复苏举措交换了意见,探索中摩在疫后加强文化和旅游合作的新途径。

With the theme of "China Morocco Tourism Forum" and "return to Ibn bertutai's road to visit China", with the theme of "Sino Moroccan tourism cooperation and sharing development opportunities", more than 150 Representatives from Chinese and Moroccan diplomatic agencies, tourism enterprises, research institutions, news media and some local tourism authorities were invited to attend. The participants included tourism development, resource utilization, rural tourism and old cities In addition, we exchanged views on the recovery measures of tourism industry, and explored new ways to strengthen cultural and tourism cooperation between China and Moldova after the epidemic.


此次活动由中华人民共和国文化和旅游部,摩洛哥王国旅游、手工业、航空运输和社会经济部主办,中外文化交流中心承办,中华人民共和国驻摩洛哥王国大使馆、摩洛哥王国驻中华人民共和国大使馆、中国旅游报社和拉巴特中国文化中心为支持单位。

The event is sponsored by the Ministry of culture and tourism of the people's Republic of China, the Ministry of tourism, handicraft industry, air transport and social economy of the kingdom of Morocco, and undertaken by the Chinese foreign cultural exchange center. The Chinese Embassy in the kingdom of Morocco, the Embassy of the kingdom of Morocco in the people's Republic of China, the China Tourism News Agency and the Chinese cultural center in Rabat are the supporting units.


u=2185919164,2323171361&fm=26&gp=0.jpg

作者
文章赞赏列表
相关新闻

标签相关

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论