网络剧《让爱回家》人物篇之08号朱悦侨
- 2021-10-23 14:35:56
- 点赞量:6709
- 点击量:100537
- 作者:秘书处Secretary's Office
朱悦侨,民营企业家,服饰文化工作者,亚洲旗袍服饰文化协会执行主席。网络剧《让爱回家》主要成员。
Zhu Yueqiao, private entrepreneur, clothing culture worker, executive chairman of Asian cheongsam Clothing Culture Association. Main members of the online drama let love go home.
联合国健艺美文化产业总会(UNB)组织、世界文化艺术界联合会投拍大型网络剧概况如下:
The overview of large-scale online dramas organized by the United Nations Federation of jianyimei cultural industry (UNB) and the World Federation of cultural and art circles is as follows:
网络剧《让爱回家》以世界文化艺术界联合会三届核心成员的发展变化为线索,以2015年 9月第一届文艺大会至2021年10月第三届文艺大会期间发生的故事为背景。主要表现文联人怀揣梦想、克服种种困难、为传承中华文明,促进世界文化大融合努力奋斗,播洒星光的感人故事。此剧是来自世界各国优秀文化艺术工作者、爱好者的一次集体展现,号召舞蹈家、音乐家、演艺工作者等不同领域的文艺工作者积极参与,本色出演最真实的自己。
The online drama let love go home takes the development and changes of the three core members of the World Federation of cultural and art circles as the clue, and takes the stories that took place from the first art conference in September 2015 to the third art conference in October 2021 as the background. It mainly shows the touching stories of the people of the Federation of literary and art circles who have dreams, overcome various difficulties, strive to inherit Chinese civilization and promote the great integration of world culture, and spread the stars. This play is a collective show of outstanding cultural and artistic workers and lovers from all over the world. It calls on dancers, musicians, performing artists and other literary and artistic workers in different fields to actively participate and play the most real themselves.
此剧剧情跌宕起伏,具有很高的观赏性,真人真事本色出演,具有很高的真实性;最重要的是,此剧可当做宝贵的个人影音史料,永久留存。
The plot of the play has ups and downs, which is highly ornamental. The real person plays the real thing, which has high authenticity; Most importantly, the play can be used as valuable personal audio-visual historical materials for permanent preservation.
正如亚洲电影协会副主席宋金奇先生所言:《让爱回家》爱中藏美,世艺联美, 图境美、故事美、剧中人物美。剧组一定不负众望,竭尽全力编拍好网络剧《让爱回家》 。
As Mr. Song Jinqi, vice president of the Asian Film Association, said: "let love go home" loves the beauty of China, Tibet, the United States of world arts, the beauty of picture, story and characters. The crew must live up to expectations and make every effort to make up and make a good online drama "let love go home".
已有剧组成员
There are already crew members
策划 乐蓉 乐华
Planning Le Rong Le Hua
编剧 乐艺 丨乐楼
Screenwriter music art music building
导演:乐昆 、花星、王乐军等
Director:Yue Kun、hua Xing、 Wang lejun, etc
制片 乐兰 乐珂 乐悦
Producer Le LAN Le Ke Yue
摄像 乐秦等
Cameraman Le Qin et al
音乐 乐华 乐生
Yuehua Lesheng
插曲 演唱 乐元 乐丽 乐依等
Interlude singing music, Yuan music, Li Leyi, etc
美术 乐卓 乐甘 乐斌
Art Le Zhuo Le Gan Le bin
统筹 乐秀 乐军 乐冬 乐清 乐平 乐古 乐依 乐菊
Overall planning of music, xiule, military music, winter music, Qingle, Pingle, ancient music, Yile Chrysanthemum
服饰 乐瑜 乐悦
Dress Yue Yu Yue
主要 演员 乐元 乐向 等 三届主席团及全体会员
The main actor Yue yuanle Xiang and other three presidiums and all members
第1批次入选编剧拍摄世艺联委员名单:周向党 李元华 谭邦兰 牛卓 朱悦乔 姜莉莉 习红莉 张瑜 张华敏 于引
The first batch was selected into the list of members of the World Arts Federation for screenwriting and shooting: Zhou Xiangdang, Li Yuanhua, Tan banglan, Niu Zhuo, Zhu Yueqiao, Jiang Lili, Xi Hongli, Zhang Yu, Zhang Huamin, Yu Yin
第2批次侯选人名单:乐珂 乐生 乐清 乐秦 乐依 乐潘 乐星 乐昆 乐慧 乐琼 乐湘 乐平 乐灵 乐斌 乐圣 乐宁 乐丁 乐英乐军 乐海 乐菊 乐楼 乐古 乐明 乐舞
List of candidates in the second batch: Le Ke Le Sheng, Le Qing, Le Qin, Le Yi, Le pan, Le Xing, Le Kun, Le Hui, Le Qiong, Le Xiang, Le Ping, Le Ling, Le bin, Le Sheng, Le Ning, Le Ding, Le Ying, Le Jun, Le Hai, Le Ju, Le Lou, Le Gu, Le Ming, le and dance
编委会还将从申报人员中选出第3批参演人员,招贤启事如下:
The editorial board will also select the third batch of performers from the applicants. The recruitment notice is as follows:
联合国健艺美文化产业总会(UNB)、世界文化艺术界联合会全体成员均可申请参演网络剧《让爱回家》,参与方式,将个人的艺术人生编成剧本,或拍成视频,由剧组统一收集整理,最后通过剪辑编入网络剧,并由联合国UNB、世艺联联合出版向海内外推广。
All members of the United Nations General Association of jianyimei cultural industry (UNB) and the World Federation of cultural and art circles can apply to participate in the online drama let love go home. The way of participation is to compile personal artistic life into scripts or videos, which are collected and sorted by the crew. Finally, they are edited into the online drama, which is jointly published by UNB and the World Federation of cultural and art circles and promoted at home and abroad.
☆此喜讯发出后引起会员们广泛关注,纷纷询问如何参与其中,由于文联成员众多,剧组委员会优先考虑持有会员证的同志,并发起报名接龙的方式录选参演人员。
☆ after the good news was sent out, members paid extensive attention and asked how to participate. Due to the large number of members of the Federation of literary and art circles, the crew committee gave priority to comrades with membership cards and initiated the way of registration and continuous selection of performers.
▽第3批报名接龙报名:
▽ the 3rd batch of continuous registration:
20:乐丹(王丹萍:安徒生联合会主席)
20: Le Dan (Wang Danping: Chairman of Andersen's Federation)
21:乐生〈汪锦生:北京少儿戏曲协会长)
21: Lesheng (Wang Jinsheng: President of Beijing Children's Opera Association)
22 :乐镧(罗兰:华服学院院长)
22: Le La (Roland: Dean of Huafu College)
23 :乐墨(夏墨彦:著名诗人 )
23: Le mo (Xia Moyan: a famous poet)
24:乐敬(管敬革 总监书画家)
24: Le Jing (director of Guan Jingge, calligrapher and painter)
25:乐令(曾令旗:国际旅游小姐大赛 主席)
25: Leling (Zeng Lingqi: Chairman of Miss International Tourism Competition)
26:乐连(林连友 华人卫视 总制片,台长)
26: Le Lian (Lin Lianyou, chief producer and director of Chinese satellite TV)
27:
27:
28:
28:
29
twenty-nine
30
thirty
31
thirty-one
32
thirty-two
33
thirty-three
…
△片中有近30首插曲,歌星接龙报名(征集 歌手 进唱)(附有伴奏带)
△ there are nearly 30 episodes in the film, and the singer Solitaire signs up (solicits singers to sing) (with accompaniment tape)
1 王圣依 (演唱《快乐美业人》)
1 Wang Shengyi (singing "happy Meiye man")
2 谭邦兰(演唱《我的悄悄话想对你说》
2 Tan banglan (singing my whisper to you)
3 楼兰(青春酷毙帅》
3 Lou Lan (cool and handsome in youth)
4 黑玛丽娅《中国流行曲》
4 Black Maria, Chinese pop
5 李舒玉《情怀》
5 feelings by Li Shuyu
6
six
7
seven
8
eight
9
nine
…
(接龙报名条件:须是世界文联第一至第三届常务理事以上职务,无职称先入会者达到条件者方可接龙。)
(registration conditions for Solitaire: it must be a position above the first to third executive directors of the World Federation of literary and art circles. Those who do not have a professional title can join the club only if they meet the conditions.)
全球旗袍春晚组委会副主席,北京悦侨东方文化传媒董事长、亚洲旗袍服饰文化协会执行主席。
Vice chairman of the Organizing Committee of the global cheongsam Spring Festival Gala, chairman of Beijing Yueqiao oriental culture media and executive chairman of Asia cheongsam Clothing Culture Association.
1976年09月30日,朱悦侨出生于辽宁省沈阳市盛世园田居。沈阳是国家历史文化名城,清朝发祥地,素有“一朝发祥地,两代帝王都”之称 。
On September 30, 1976, Zhu Yueqiao was born in Shengshi yuantianju, Shenyang, Liaoning Province. Shenyang is a famous national historical and cultural city and the birthplace of the Qing Dynasty. It is known as "the birthplace of one dynasty and the capital of two generations of Emperors".
1625年,清太祖努尔哈赤迁都于此,皇太极建盛京城,并在此建立中国清朝,这是沈阳历史的转折,从军事卫所一跃变为清代两京之一的盛京皇城,开始成为东北的中心城市。
In 1625, Nurhachi, the emperor Taizu of the Qing Dynasty, moved his capital here. Huang Taiji built Shengjing city and established China's Qing Dynasty here. This is a turning point in Shenyang's history. It jumped from a military guard station to Shengjing Imperial City, one of the two capitals in the Qing Dynasty, and began to become a central city in Northeast China.
新中国建立后,沈阳成为中国重要的以装备制造业为主的重工业基地,被誉为“共和国装备部” ,有着“共和国长子”和“东方鲁尔”的美誉。
After the founding of new China, Shenyang has become an important heavy industrial base focusing on equipment manufacturing in China. It is known as the "Equipment Department of the Republic", and has the reputation of "the eldest son of the Republic" and "Oriental Ruhr".
朱悦侨和许多其他75后孩子一样,上小学与中学已经开始逐步实施九年义务教育,甚至在大学时期经历中国大学教育最黄金年代,毕业后遇到了改革开放后的经济腾飞与社会转型,以及面对相对便宜的房价和物价。
Like many other post-75s children, Zhu Yueqiao has gradually implemented nine-year compulsory education in primary and secondary schools. He even experienced the golden age of China's university education during his college years. After graduation, he encountered economic take-off and social transformation after reform and opening up, as well as relatively cheap house prices and prices.
但是,朱悦侨这代人的成长经历更为曲折,他们都经历过物质资源匮乏的年代。大多数70后小时候,生活条件并不好,他们的父辈过着节俭、艰苦的生活,这也导致他们的童年是充满节制与约束的。
However, the growth experience of Zhu Yueqiao's generation is more tortuous. They have all experienced an era of lack of material resources. The living conditions of most Post-70s children are not good. Their parents live a frugal and hard life, which also leads to their childhood full of restraint and restraint.
他们不仅要考虑自己的学业与生活,还要帮助父母分担家庭压力。这一代人几乎都不是独生子女,家里往往有三个以上的兄弟姐妹,不仅要帮助父母维持生计,还要照顾比自己年幼的兄弟姐妹。因此,绝大多数70后都是懂事的,凡事优先站在他人的立场考虑,愿意牺牲自己的利益去维护家庭。
They should not only consider their studies and life, but also help their parents share family pressure. This generation is hardly an only child. There are often more than three brothers and sisters in the family. They should not only help their parents make a living, but also take care of their younger brothers and sisters. Therefore, the vast majority of Post-70s are sensible, give priority to others, and are willing to sacrifice their own interests to protect their families.
毕业后,随着事业的不断进步,爱美的朱悦侨把更多时间和精力转移到自己深爱的旗袍文化上,并取得不俗成就。
After graduation, with the continuous progress of her career, Zhu Yueqiao, who loves beauty, transferred more time and energy to her beloved cheongsam culture and made great achievements.
旗袍,中国和世界华人女性的传统服装,被誉为中国国粹和女性国服。虽然其定义和产生的时间至今还存有诸多争议,但它仍然是中国悠久的服饰文化中最绚烂的现象和形式之一。
Cheongsam, the traditional dress of Chinese women in China and the world, is known as the quintessence of China and the national dress of women. Although its definition and time of emergence are still controversial, it is still one of the most gorgeous phenomena and forms in China's long-standing clothing culture.
旗袍形成于上个世纪20年代,有部分学者认为其源头可以追溯到先秦两汉时代的深衣,民国20年代之后成为最普遍的女子服装,由中华民国政府于1929年确定为国家礼服之一。
Cheongsam was formed in the 1920s. Some scholars believe that its source can be traced back to the deep clothes in the Pre-Qin and Han Dynasties. After the 1920s of the Republic of China, cheongsam became the most common women's dress, which was determined as one of the national Dresses by the government of the Republic of China in 1929.
2019年9月6日上午9点,在大连中山公园民韵大舞台举办了一场隆重的“旗袍美丽世界 我和我的祖国”主题公益庆典活动,朱悦侨应邀出席盛会。
At 9 a.m. on September 6, 2019, a grand public welfare celebration with the theme of "cheongsam beautiful world me and my motherland" was held on the minyun stage of Dalian Zhongshan Park. Zhu Yueqiao was invited to attend the event.
2021年7月29日,朱悦侨在世界文化艺术家排行榜《每日一星》评选活动中荣获第一名。
On July 29, 2021, Zhu Yueqiao won the first place in the selection of "one star of the day" in the list of world cultural artists.
世界文联入会通道(点击进入)
Entry channel of World Federation of literary and art(click to enter)
《每日一星》参与方式(点击进入)
How to participate in "one star of the day"(click to enter)
▼扫码关注世界文联
Scan the code and pay attention to the World Federation of literary and art
0 条 评 论 Write a Response