2022北京冬奥会惊艳世界的10个瞬间
- 2022-02-09 11:14:20
- 点赞量:6904
- 点击量:108252
- 作者:秘书处Secretary's Office
2月4日,2022年北京冬季奥运会开幕式举行!精彩画面令人目不暇接——
On February 4, the opening ceremony of the 2022 Beijing Winter Olympic Games was held! The wonderful pictures are dizzying——
1、鸟巢上空焰火打出“立春”字样
1. Fireworks over the bird's nest display the words "beginning of spring"
开幕式倒计时结束一刹那,“鸟巢”上空,焰火打出了“立春”“SPRING”字样。
At the end of the countdown to the opening ceremony, the words "beginning of spring" and "spring" were displayed over the "bird's nest".
2、《立春》表演让人过目不忘
2. The performance of "beginning of spring" is unforgettable
绿色的春苗,象征着春天的到来。作为开幕式上紧接倒计时的首个表演环节,《立春》最让人印象深刻的,莫过于鸟巢场地中央那片拂动变换的绿色。这团如同新草萌芽、舒展的绿色,是由近400名来自山东中华武校、宋江武校的同学手持发光杆进行的矩阵表演。
Green spring seedlings symbolize the arrival of spring. As the first part of the countdown at the opening ceremony, "beginning of spring" is the most impressive piece of green in the center of the bird's nest. This group is like the green sprouting and stretching of new grass. It is a matrix performance performed by nearly 400 students from Shandong Zhonghua martial arts school and Songjiang martial arts school holding luminous poles.
3、冰雪五环从冰立方中雕刻出来
3. The five rings of ice and snow are carved from the ice cube
冰球撞向“冰立方”,一个晶莹剔透的冰雪五环从冰立方当中雕刻出来。“破冰”寓意着打破隔阂、互相走近,大家融为一体。
The ice hockey hit the "ice cube", and a crystal clear five rings of ice and snow were carved from the ice cube. "Breaking the ice" means breaking the estrangement, approaching each other and integrating everyone into one.
4、小男孩吹响《我和我的祖国》
4. The little boy blew "me and my motherland"
开幕式国旗传递环节,一名小男孩站在旗杆下,用小号吹响了嘹亮深情的《我和我的祖国》。小号声响起的瞬间,全世界观众的目光都落在这个稚嫩可爱的孩子身上。
The "my little boy and I stand under the flag to pass the opening ceremony". The moment the trumpet sounded, the eyes of the audience all over the world fell on the young and lovely child.
5、176名普通人将国旗手手相传
5. 176 ordinary people handed down the national flag hand in hand
鸟巢中央,一面五星红旗在12位小朋友手中徐徐展开。随后,他们将国旗传递给176名代表。经由一双双炽热的手,鲜艳的国旗被郑重地交给国旗班……
In the center of the bird's nest, a five-star red flag slowly spread out in the hands of 12 children. They then passed the flag to 176 delegates. Through a pair of hot hands, the bright national flag was solemnly handed over to the national flag class
6、最美中国红!中国代表团入场
6. The most beautiful Chinese red! Admission of the Chinese delegation
五星红旗与奥运五环标志一起闪耀在北京冬季奥运会开幕式现场。
The five-star red flag and the five rings of the Olympic Games shine together at the opening ceremony of the Beijing Winter Olympic Games.
7、致敬普通人,一起向未来
7. Pay homage to ordinary people and pay tribute to the future together
“轻轻地捧着你的脸,为你把眼泪擦干……”在《让世界充满爱》轻柔的旋律中,76名中国大学生和外国留学生步调一致,穿过鸟巢。
"Gently hold your face and dry your tears..." in the gentle melody of "fill the world with love", 76 Chinese college students and foreign students walked through the bird's nest in step.
他们留下了特殊的“足迹”,地屏上,世界各国人民的笑脸灿烂绽放,汇成影像的长河,两侧飘拂着寓意“团结”的中国结飘带。
They left special "footprints". On the ground screen, the smiling faces of people all over the world bloomed brightly and merged into a long river of images, with Chinese knot streamers meaning "unity" floating on both sides.
随后,北京2022年冬奥会和冬残奥会主题口号“一起向未来”跃然浮现,诉说着最真挚的希望和憧憬。
Subsequently, the theme slogan of Beijing 2022 Winter Olympic Games and winter Paralympic Games "together to the future" suddenly emerged, telling the most sincere hope and vision.
8、大山中的孩子演唱《奥林匹克圣歌》
8. Children in the mountains sing the Olympic Hymn
44名天真无邪的孩子以纯净、空灵的天籁之音,用希腊语完美演绎了奥运会会歌《奥林匹克圣歌》。
44 innocent children perfectly interpreted the Olympic Anthem "Olympic Hymn" in Greek with pure and ethereal sounds of nature.
这些孩子全部来自太行山革命老区河北保定阜平县城南庄镇的五所乡村小学,是真正的“大山里的孩子”。
These children are all from five rural primary schools in Chengnanzhuang Town, Fuping County, Baoding, Hebei Province, the old revolutionary base area of Taihang Mountain. They are real "children in the mountains".
9、500名孩子伴着《雪花》起舞
9. 500 children dance with snowflakes
在开幕式的《雪花》篇章里,几百个孩子手持和平鸽形状的道具灯,在鸟巢中无拘无束地起舞、游戏,一曲童声合唱的《雪花》悠扬清澈,天真动人!
In the "snowflake" chapter of the opening ceremony, hundreds of children held the prop lights in the shape of peace pigeons and danced and played freely in the bird's nest. A children's chorus of "snowflake" was melodious, clear, naive and moving!
在张艺谋看来,这是整场开幕式中最打动自己的部分。
In Zhang Yimou's view, this is the most touching part of the whole opening ceremony.
10、前所未有!主火炬采用“微火”方式
10. Unprecedented! The main flare adopts "low fire" mode
主火炬和点火方式,向来是开幕式上最受瞩目的部分。
The main torch and ignition mode have always been the most noticeable part of the opening ceremony.
随着最后一棒火炬手将火炬放入“雪花”中央,北京冬奥会开幕式最后一个惊喜揭晓,最后一棒火炬就是主火炬!
As the last torchbearer put the torch into the "snowflake" center, the last surprise of the opening ceremony of the Beijing Winter Olympic Games was announced. The last torch is the main torch!
点火采用的“微火”方式,前所未有。小小火苗传达低碳环保理念。
The "low fire" mode of ignition is unprecedented. Small flames convey the concept of low-carbon environmental protection.
0 条 评 论 Write a Response