第七届海丝国际旅游节开幕


src=http___news.cnhubei.com_a_10001_202111_7fc94ba3fbe2b320599759780e99b6e3.jpeg&refer=http___news.cnhubei.jpg


第七届海丝国际旅游节开幕

Opening of the 7th Haisi International Tourism Festival


发布时间:2021-11-24 14:54 来源:中国旅游报 编辑:马思伟

Release time: November 24, 2021 14:54 source: China Tourism daily editor: Ma Siwei



11月23日,由文化和旅游部、福建省政府主办,福建省文化和旅游厅、福州市政府承办的第七届“海上丝绸之路”(福州)国际旅游节(以下简称“海丝国际旅游节”)在福州开幕。文化和旅游部副部长张旭视频致辞,福建省委常委、副省长郭宁宁现场致辞。福建省委常委、福州市委书记林宝金,贝宁驻华大使西蒙·皮埃尔·阿多韦兰德、泰国驻华大使阿塔育·习萨目、斯里兰卡驻华大使帕利塔·科霍纳、俄罗斯驻广州总领事馆领事陶米衡出席开幕式。

On November 23, the seventh "maritime Silk Road" (Fuzhou) International Tourism Festival (hereinafter referred to as "maritime Silk Road International Tourism Festival") hosted by the Ministry of culture and tourism and the Fujian provincial government and hosted by the Fujian Provincial Department of culture and tourism and the Fuzhou municipal government opened in Fuzhou. Zhang Xu, Vice Minister of culture and tourism, delivered a video speech, and Guo Ningning, member of the Standing Committee of the CPC Fujian Provincial Committee and vice governor of Fujian Province, delivered a live speech. Lin Baojin, member of the Standing Committee of the CPC Fujian Provincial Committee and Secretary of the CPC Fuzhou Municipal Committee, Simon Pierre adowelland, Ambassador of Benin to China, atayu xisamu, Ambassador of Thailand to China, Palita khoona, Ambassador of Sri Lanka to China, and Tao Miheng, consul of the Russian Consulate General in Guangzhou attended the opening ceremony.


src=http___news.cnhubei.com_a_10001_202111_50f4ab248b3eeeaaa9cf5a3f05b16d6f.jpeg&refer=http___news.cnhubei.jpg


张旭表示,海丝国际旅游节已连续举办6届,是以“海上丝绸之路”为主题的综合性国际旅游节,为海上丝绸之路沿线及周边国家搭建了对外展示、优势互补、互惠互利的旅游区域合作平台,增进了参与旅游节活动的各个国家和地区旅游业界的交流与合作。借助海丝国际旅游节平台,海丝沿线国家和地区多元文化得以展现,旅游业潜能得以释放,海丝旅游产业合作不断向更深层次、更高水平迈进。希望通过海丝国际旅游节的举办,不断扩大海上丝绸之路的“朋友圈”,进一步加强与海丝沿线及周边国家地区的人文交流,促进海丝旅游包容创新和持续发展,为全球旅游业复苏发展作出贡献。

Zhang Xu said that the silk sea international tourism festival has been held for six consecutive sessions. It is a comprehensive international tourism festival with the theme of "maritime Silk Road". It has built a tourism regional cooperation platform with foreign display, complementary advantages and mutual benefit for countries along the maritime Silk Road and surrounding countries, and increased the exchanges and cooperation among the tourism industry of various countries and regions participating in the tourism festival. With the help of the platform of the Haisi International Tourism Festival, the multi-cultural of countries and regions along the Haisi can be displayed, the potential of tourism can be released, and the cooperation of Haisi tourism industry continues to move forward to a deeper and higher level. It is hoped that through the holding of the silk Sea International Tourism Festival, we will continue to expand the "circle of friends" of the maritime Silk Road, further strengthen people to people and cultural exchanges with countries and regions along the silk sea and surrounding countries, promote inclusive innovation and sustainable development of silk sea tourism, and contribute to the recovery and development of global tourism.


郭宁宁表示,福建是21世纪海上丝绸之路的核心区。近年来,福建省委、省政府认真贯彻落实习近平总书记“一带一路”倡议和第三次“一带一路”建设座谈会上的重要讲话精神,秉持共商共建共享原则,实施丝路海运、人文海丝、数字海丝等标志性工程,努力成为海上丝绸之路互联互通的重要枢纽、经贸合作的前沿平台、人文交流的重要纽带、开放创新的先行区域。

Guo Ningning said that Fujian is the core area of the 21st century Maritime Silk Road. *** It is a frontier platform for economic and trade cooperation, an important link for people to people and cultural exchanges, and a leading area for opening up and innovation.



本届海丝国际旅游节以“共建海丝之路 共促文旅繁荣”为主题,包括启动仪式暨文旅合作高峰论坛、“海丝奇妙夜”文旅体验活动、“爱旅游 爱生活”2021福建旅游交易会等主体活动,将持续至12月中旬。(李金枝)

The theme of this International Tourism Festival is "jointly building the road of the silk sea and jointly promoting the prosperity of culture and tourism", including the launching ceremony and culture and Tourism Cooperation Summit Forum, "wonderful night of the silk sea" culture and tourism experience activities, "love tourism and love life" 2021 Fujian Tourism fair and other main activities, which will last until mid December. (Li Jinzhi)


src=http___nimg.ws.126.net__url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2021%2F1123%2Fe03a972dj00r30oj3001jc000hs00bug.jpg&thumbnail=650x2147483647&quality=80&type=jpg&refer=http___nimg.ws.126.jpg


作者
文章赞赏列表
相关新闻

标签相关

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论