在睡梦里都想战胜中国队的伊藤美诚
- 2021-08-12 14:21:29
- 点赞量:5065
- 点击量:70997
- 作者:秘书处Secretary's Office
“能打败中国队的只有你哦。”伊藤美诚浅睡时妈妈耳语(阴间教育)。
"Only you can beat the Chinese team." Ito Meicheng whispered to his mother during his shallow sleep (underworld Education).
“你妈妈骗你的。”中国网友P图(恶搞)。
"Your mother lied to you." Chinese netizen P figure (spoof).
回首东京奥运会,给我带来最多欢乐的运动员是伊藤美诚,作为日本女子乒乓球队的顶尖选手,她用一系列形神毕肖的表情包让我无数次开怀大笑。她真是一个非常可爱的女孩。
Looking back on the Tokyo Olympic Games, the athlete who brought me the most joy was Meicheng ITO. As a top player of the Japanese women's table tennis team, she made me laugh countless times with a series of facial expression packs. She is really a very lovely girl.
在日本奥组委的不懈努力下,乒乓球混双成为2020年东京奥运会正式比赛项目。在此之前,混双比赛通常在羽毛球,排球,象棋,艺术体操等项目上较为多见。
With the unremitting efforts of the Japanese Olympic Organizing Committee, table tennis mixed doubles has become an official event of the 2020 Tokyo Olympic Games. Before that, mixed doubles were usually seen in badminton, volleyball, chess, rhythmic gymnastics and other events.
这一届奥运会的日本乒乓球队比较出色,在混双比赛决胜局,水谷隼和伊藤美诚竭尽全力,险胜由许昕和刘诗雯组成的中国队,夺得世界上首枚奥运会乒乓球混双金牌。这可是一枚连刘国梁也极为看重的金牌。
The Japanese table tennis team in this Olympic Games was excellent. In the decisive game of mixed doubles, Hayabusa Mizutani and Meicheng ITO did their best to narrowly win the Chinese team composed of Xu Xin and Liu Shiwen, and won the world's first Olympic table tennis mixed doubles gold medal. This is a gold medal that even Liu Guoliang attaches great importance to.
伊藤美诚为此笑得合不拢嘴,与队友水谷隼热情拥抱,没穿内衣撞上男性胸膛的刺激感都被胜利的喜悦冲得一干二净。大头藤终于完成了自打儿时就有的梦想:“打败中国队,夺得奥运金牌。”此时的她才20岁,取得了在一届奥运会上同时夺取1金1银1铜的辉煌成绩,成为运动史上少有的大赢家,未来十年里,会是中国女乒的一大对手。
Ito Meicheng couldn't close his mouth because of this. He warmly hugged his teammate shuigu falcon. The excitement of bumping into a man's chest without underwear was washed away by the joy of victory. Big head rattan finally completed his childhood dream: "defeat the Chinese team and win the Olympic gold medal." At this time, she was only 20 years old. She made brilliant achievements in winning one gold, one silver and one copper at the same time in an Olympic Games. She became a rare big winner in sports history. In the next decade, she will be a big opponent of Chinese women's table tennis.
伊藤美诚笑得肆无忌惮的模样,完美展现了一个女孩子开心时该有的样子,深深感染着无数日本民众,东京日报发表长文表扬她为国争光,更称赞她为“中国国辱”。
Ito Meicheng's unbridled smile perfectly shows what a girl should look like when she is happy and deeply affects countless Japanese people. The Tokyo daily published a long article praising her for winning glory for the country and "China's national humiliation".
风头正盛的伊藤美诚决定乘胜追击,一鼓作气拿下乒乓球女子单打冠军,侥幸得分时立马由骄傲变成高傲,对中国选手露出不屑一顾的高冷表情。这个表情真的是穷形尽相,完美体现伊藤美诚嚣张的样子有多可爱,哈哈哈。非常感谢赛场周围360度无死角拍摄的高清摄影机,精准捕捉到这么生动的表情,感谢,感谢!
Ito Meicheng, who was in the limelight, decided to pursue the victory and win the women's singles champion of table tennis. When he got lucky to score, he immediately changed from pride to arrogance, showing a cold expression of disdain for Chinese players. This expression is really exhaustive, which perfectly reflects how lovely ITO Meicheng's arrogant appearance is, ha ha ha. Thank you very much for the 360 degree HD camera shooting around the stadium, which accurately captured such a vivid expression. Thank you, thank you!
很可惜,嚣张一时爽,痛苦很漫长,在接下来的比赛中,伊藤美诚遇上自己的克星——孙颖莎,一个号称“小魔王”的00后球手。这个“小魔王”相对的是“大魔王”张怡宁——一个打遍天下无敌手的存在,2011年因为找不到对手选择退役,与富商徐威结婚生女,当贤妻良母去了,可算是名副其实的“火云邪神”。
Unfortunately, it was arrogant and painful for a while. In the next game, ITO Meicheng met his nemesis - sun yingsha, a Post-00 player known as the "little devil". This "little devil" is opposite to the "big devil" Zhang Yining, an invincible hand in the world. In 2011, because he couldn't find an opponent, he chose to retire, married rich businessman Xu Wei and gave birth to a daughter. When he became a good wife and mother, he can be regarded as a real "fire cloud evil god".
“小魔王”孙颖莎5岁开始练习乒乓球,10岁进入河北省队;一路披荆斩棘,连战连捷,于2015年9月进入中国乒乓球国家二队,2017年1月进入国家一队;2018年9月12日,获得体育总局授予国际级运动健将称号。狼妈无弱女,在母亲的严格督促下,在国家队的集体熏陶中,莎莎牺牲普通人的少女生活,勤学苦练,成为继张怡宁之后的又一猛将,更成为日本乒乓球天才少女伊藤美诚的噩梦。在东京奥运会之前,两人就有过多次较量,堪称宿敌。
"Little devil" sun yingsha began to practice table tennis at the age of 5 and entered the Hebei provincial team at the age of 10; He broke through thorns and thorns all the way and won victories in a row. He entered the second national team of Chinese table tennis in September 2015 and the first national team in January 2017; On September 12, 2018, he was awarded the title of international athlete by the General Administration of sports. Wolf mother has no weak girls. Under the strict supervision of her mother and in the collective edification of the national team, Sasha sacrificed ordinary people's girl life, studied and practiced hard, became another strong general after Zhang Yining, and became the nightmare of Japanese table tennis genius girl ITO Meicheng. Before the Tokyo Olympic Games, the two had many competitions, which can be called old enemies.
2018年德国公开赛:孙颖莎4-3战胜伊藤美诚。
2018 German open: sun yingsha defeated Meicheng ITO 4-3.
2019年世乒赛:孙颖莎4-1战胜伊藤美诚。
2019 World Table Tennis Championships: sun yingsha defeated Meicheng ITO 4-1.
2019年德国公开赛:孙颖莎4-1战胜伊藤美诚。
2019 German open: sun yingsha defeated Meicheng ITO 4-1.
2019年国际乒联瑞典公开赛女单半决赛,伊藤美诚4:2战胜中国选手孙颖莎,与中国队的陈梦争夺女单冠军,3:4败给陈梦,获得亚军。
In the women's singles semi-final of the 2019 ITTF Sweden open, Itoh Meicheng defeated Chinese player Sun yingsha 4:2 to compete for the women's singles champion with Chinese team Chen Meng, and lost to Chen Meng 3:4 to win the second place.
2019年世界杯团体赛:孙颖莎3-2战胜伊藤美诚。
2019 World Cup team match: sun yingsha defeated Meicheng ITO 3-2.
2020年世界杯:孙颖莎4-2战胜伊藤美诚。
2020 World Cup: sun yingsha defeated Meicheng ITO 4-2.
2021年东京奥运会女单:孙颖莎4-0战胜伊藤美诚。
Women's singles of 2021 Tokyo Olympic Games: sun yingsha beat Itoh Meicheng 4-0.
2021年东京奥运会女团决赛:孙颖莎3-1战胜伊藤美诚。
Women's team final of 2021 Tokyo Olympic Games: sun yingsha defeated Meicheng ITO 3-1.
能与“小魔王”多次交锋并偶尔获胜,伊藤美诚的实力可见一斑,“乒乓王子”孔令辉评价:“伊藤美诚打出的球质量非常高,有一定的搏杀性。少年老成的她,在比赛时较为冷静,经常能打出一些意想不到的好球。”
The strength of ITO Meicheng can be seen by his ability to fight with the "little devil" many times and win occasionally. Kong Linghui, the "Prince of table tennis", commented: "ITO Meicheng's ball quality is very high and has a certain fighting ability. Young and mature, she is more calm in the game and can often play some unexpected good balls. "
说好球,好球到。只见赛场上的伊藤美诚弯腰90度,低头侧脸在洁净的球桌上找灰尘;然后以神汉作法的姿态摆出发球姿势,堪称妖娆,再用非常诡异的动作把球发出去,这个球惊天地泣鬼神,可称天下第一鬼球,带着伊藤美诚的决心,以及日本民众的希望杀向对面,肯定能一招制敌。可下一秒就傻眼了,这去势汹汹的鬼球被小魔王孙颖莎轻松化解,接球带反杀,都不带喘气的。伊藤美诚看了看球拍,再看看对手,随即露出不可置信的表情,震惊得张开嘴巴,眼神里满是不甘。
Say good ball, good ball. I saw ITO Meicheng bend down 90 degrees, bow his head and face to look for dust on the clean ball table; Then he posed as a divine man, which was enchanting. Then he sent the ball out with a very strange action. The ball shocked the world and cried ghosts and gods. It can be called the first ghost ball in the world. With ITO Meicheng's determination and the hope of the Japanese people, he will surely defeat the enemy with one move. But the next second was a fool's eye. The castrated ghost ball was easily dissolved by the little devil sun yingsha. The ball was received with anti kill without breathing. Ito Meicheng looked at the racket and then at his opponent. Then he showed an unbelievable expression. He was so shocked that he opened his mouth and his eyes were full of unwilling.
果然,中国女子乒乓球的顶尖选手都是英气勃发,刚强中透出几分娇柔。再次败北的伊藤美诚再次用丰富的表情包表现她率真可爱的一面,之前满脸的不可一世化为乌有,只剩失败后的垂头丧气与失落,在接受记者采访的时候,忍不住流下委屈的泪水。
Sure enough, the top players of Chinese women's table tennis are full of heroism, strong and somewhat delicate. Meicheng ITO, who was defeated again, once again expressed her frank and lovely side with a rich expression bag. Her previous arrogance turned into nothing, leaving only the depression and loss after the failure. When interviewed by reporters, she couldn't help crying grievances.
“人丑多怪。大头藤。蛇精戏精。傲慢嘴硬。表情瘆人。悲惨童年。阴间教育……”中国网友对伊藤美诚的评价太情绪化,都忘了她只是一个在“菊花与刀”的文化背景下艰难长大,想努力赢球的平凡少女。
"People are ugly. Rattan. Snake spirits play with spirits. Arrogant and hard spoken. The expression is scary. A miserable childhood. Hell Education... "Chinese netizens' evaluation of ITO Meicheng is too emotional. They forget that she is just an ordinary girl who grew up hard under the cultural background of" chrysanthemum and knife "and wants to win.
搜狐体育也给了她很高的评价:伊藤美诚的乒乓天赋很高,打球偏理性,不是那种靠感觉打球的传统女球员,而是擅用数据进行科学分析的睿智型球员。她使用反手生胶,打法凶狠,而且是典型的男性化风格,已经具备了赢中国队的实力,欠缺的只是经验和大赛里去赢球的那种心理体验。
Sohu sports also gave her a high evaluation: ITO Meicheng has a high talent for table tennis and plays rationally. She is not a traditional female player who plays by feeling, but a wise player who is good at using data for scientific analysis. She uses backhand raw rubber, plays fiercely, and has a typical masculine style. She has the strength to win the Chinese team. What she lacks is experience and the psychological experience of winning in the competition.
勇敢走在努力拼搏的路上,赢得精彩就开怀大笑,输得彻底就痛哭一场,这就是可爱的20岁少女——伊藤美诚!
Bravely walk on the road of hard work, laugh when you win brilliance, and cry when you lose completely. This is the lovely 20-year-old girl - ITO Meicheng!
0 条 评 论 Write a Response