未成年人的性教育必须得到加强


src=http___www.canadaae.net_wp-content_uploads_20170621090418707.jpg&refer=http___www.canadaae.jpg


6月1日,教育部部长陈宝生签发第50号教育部令,颁布《未成年人学校保护规定》(以下简称《规定》)。教育部当日下午召开新闻发布会,介绍加强未成年人学校保护工作举措。

On June 1, Minister of education Chen Baosheng issued Decree No. 50 of the Ministry of education, Promulgating the regulations on the protection of schools for minors (hereinafter referred to as the regulations). The Ministry of Education held a press conference that afternoon to introduce the measures to strengthen the protection of minors in schools.


发布会上,被问及将如何建立学校预防性侵害、性骚扰等工作制度时,教育部政策法规司副司长王大泉表示,《规定》对预防性侵害、性骚扰的现有制度进行了系统整合,进一步予以明确和强调。

At the press conference, Wang Daquan, deputy director of the Department of policies and regulations of the Ministry of education, said when asked how to establish a working system to prevent sexual assault and sexual harassment in schools, the regulations systematically integrated the existing system to further clarify and emphasize it.


src=http___img2.hudongba.com_upload__oss_uePasteUpload_201704_2817_1493372722804.jpg&refer=http___img2.hudongba.jpg


王大泉说,校园里发生的性侵害、性骚扰行为严重侵害了学生的权益,性质恶劣,也严重违背了法律和师德的红线,冲击了社会道德底线。实行零容忍制度是教育部门和学校的一贯要求。此次《规定》对此进行了进一步明确和强调:

Wang Daquan said that the acts of sexual assault and harassment on campus have seriously infringed on the rights and interests of students, and their nature is bad. They also seriously violate the red line of law and teachers' ethics, and have impacted the bottom line of social morality. The implementation of zero tolerance system is the consistent requirement of education departments and schools. The regulation further clarifies and emphasizes this:


一是加强教育。除了对教职工进行未成年人保护的专项培训外,还要求学校对学生开展青春期教育、性教育,提高学生们防范性侵害、性骚扰的自我意识和保护能力。

First, strengthen education. In addition to the special training on the protection of minors for teaching staff, schools are also required to carry out adolescent education and sex education for students, so as to improve their self-awareness and protection ability against sexual assault and harassment.


src=http___pic05.babytreeimg.com_foto3_thumbs_2017_0401_64_9_5715411e025ed8f911130c9_mb.jpg&refer=http___pic05.babytreeimg.jpg


二是完善制度。要求学校建立健全教职工与学生的交往行为准则,学生宿舍安全管理规定,视频监控管理规定等制度,建立系统的预防报告、处置性侵害、性骚扰的工作机制。

Second, improve the system. The school is required to establish and improve the communication code of conduct between staff and students, the safety management regulations of students' dormitory, the video monitoring management regulations and other systems, and establish a systematic working mechanism to prevent reporting, deal with sexual assault and sexual harassment.


三是进一步明确规则。《规定》划定了一条红线,明确禁止教职工和校内人员有6项行为,包括:禁止与学生发生恋爱关系、性关系;禁止抚摸、故意触碰学生身体特定部位等猥亵行为;禁止对学生作出调戏、挑逗或者具有性暗示的言行;禁止向学生展示传播包含色情、淫秽内容的信息、书刊、影片、音像、图片或者其他淫秽物品;禁止持有包含淫秽、色情内容的视听、图文资料;禁止其他构成性骚扰、性侵害的违法犯罪行为。

Third, further clarify the rules《 The "Regulations" set a red line, clearly forbidding faculty and school personnel to have six acts, including: Forbidding to have love and sexual relations with students; It is forbidden to touch or touch students' specific body parts; It is forbidden to tease, tease or sexually suggest students; It is forbidden to display or disseminate information, books, films, audio-visual materials, pictures or other obscene materials containing pornographic or obscene contents to students; It is forbidden to hold audio-visual and graphic materials containing obscene and pornographic contents; Other illegal and criminal acts constituting sexual harassment and infringement are prohibited.


四是建立及时发现制度。《规定》要求学校要建立报告制度,首问负责制度,权益保护机制,如有学生受到伤害,应当及时便捷地进行报告,让家长、教育部门和学校知晓。

Fourth, establish the system of timely discovery《 The regulations require schools to establish a reporting system, a first inquiry responsibility system, and a rights protection mechanism. If any students are injured, they should report in a timely and convenient manner, so that parents, education departments and schools can know.


五是严肃处理。《规定》进一步明确了处理规则,对实施性骚扰、性侵害的教职工要严肃处理,要依法予以开除或者解聘。有教师资格者,主管部门还要撤销其教师资格,纳入从业禁止名单,终身不得进入教育领域。违法犯罪的要移送有关部门依法追究责任。

Fifth, it should be dealt with seriously《 The regulations further clarify the handling rules, and the staff who carry out sexual harassment and infringement shall be seriously dealt with, and shall be dismissed or dismissed according to law. For those who have the qualification of teachers, the competent department should also revoke their qualification of teachers and include them in the list of forbidden employment. They are not allowed to enter the field of education for life. Those who violate the law and commit crimes shall be transferred to the relevant departments to be investigated for responsibility according to law.


src=http___image.wangchao.net.cn_nvxing_1268156829643.jpg&refer=http___image.wangchao.net.jpg

作者
文章赞赏列表
相关新闻

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论