国家高级美术指导师 彭水影
彭水影,笔名:正文艺,国家高级美术指导师。先后担任南京大学出版社出版大型上架图书《江苏书画艺术家档案》总编辑,人民美术出版社《美术中国》南京主编、《江苏艺术家画刊》主编,《金陵画坛》主编,《金陵书画院》艺术总监,《中国艺术家数据库》主编等美术理论职务。
Peng Shuiying, pseudonym: Zheng literature and art, national senior art instructor. He has successively served as the chief editor of Jiangsu calligraphy and painting artist archives, a large-scale book published by Nanjing University Press, the Nanjing editor in chief of art China, the editor in chief of Jiangsu artist painting journal, the editor in chief of Jinling painting circle, the artistic director of Jinling painting and Calligraphy Academy, and the editor in chief of Chinese artist database.
有这么一个人,他喜欢幻想世界,闭上眼睛脑海中会出现梦境似的山山水水,如果刻意地用画笔去表现意境,也许展现出来的画面就会很僵硬,顺意自然的笔墨发展就会很柔和,营造出天马行空,超越现实的奇幻主义山水作品,他的作者就是彭水影!
There is such a person who likes the fantasy world. Close his eyes and there will be mountains and rivers like dreams in his mind. If he deliberately uses the brush to express the artistic conception, the picture may be very rigid, and the development of natural pen and ink will be very soft, creating fantasy landscape works that go beyond reality. His author is Peng Shuiying!
彭水影是新生代的中国画印象派山水画家,他承接金陵画派的优良传统,在水墨中追求色与墨的融合,在笔法线条里营造渲染水韵,他注重色藏于墨,墨藏于色的创新表现手法,开启奇幻世界的神奇之旅!画山画水心中永无杂念,拿起画笔时你就是一位天才画家,高分贝的大脑运转,在一幅幅虚拟式的大脑片段中寻找灵感探寻画面,这就是你绘画中的点线面,打破传统表现手法,强化审美解析,才能画出超凡脱俗的经典艺术作品。
Peng Shuiying is a new generation of Impressionist landscape painter of Chinese painting. He inherits the fine tradition of Jinling painting school, pursues the integration of color and ink in ink, and creates a rendered water rhyme in the strokes and lines. He pays attention to the innovative expression of color hiding in ink and ink hiding in color, opening a magical journey of the fantasy world! When you pick up the brush, you are a talented painter. With high decibel brain operation, you can find inspiration and explore pictures in virtual brain fragments. This is the point, line and surface in your painting. Only by breaking the traditional means of expression and strengthening aesthetic analysis can you draw extraordinary classic works of art.
“色藏于墨,墨藏于色。交叉融汇,印象入画。”这是彭水影对新时代印象派山水画提出的创作手法。看了他的最新作品,也的确画如其人,令人心旷神怡。彭水影处于印象派山水画的创研中,他的作品主要在于对色墨的把握,对色彩的灵活运用,交叉融汇,奇幻悠然。
"In ink, in ink, in color, in impression." This is Peng Shuiying's creative technique of Impressionist landscape painting in the new era. After reading his latest works, it is indeed like a human being, which is relaxing and happy. Peng Shuiying is in the creation and research of Impressionist landscape painting. His works mainly lie in the grasp of color and ink, the flexible use of color, cross integration, fantasy and carefree.
拥有20多年摄影学知识的山水画创作者,彭水影跳跃式跨界入门,短短几年就取得如此成绩,这与他对美学的天赋是分不开的。摄影是心灵的窗口,绘画是心灵的缔造者,它们都属于视觉艺术,视觉艺术就是对色彩的敏锐把握,贯通心灵。彭水影新式印象派山水画对画者的心灵境界要求比较高,绘画时心中不能有杂念,要脱于尘世,营造幻境。
Peng Shuiying, a landscape painting Creator with more than 20 years of photographic knowledge, has made such achievements in just a few years, which is inseparable from his talent for aesthetics. Photography is the window of the soul, and painting is the creator of the soul. They all belong to visual art. Visual art is the keen grasp of color and runs through the soul. Peng Shuiying's new Impressionist landscape painting has high requirements for the spiritual realm of the painter. When painting, there should be no distractions in the heart. We should get rid of the world and create a dreamland.
艺术对于我来说,不是很陌生,小学里学校就有美术课了,也是我最喜欢的一堂课。童画的思考一直影响着我,中国画的传统笔墨也一直在影响着我,20年的摄影经历改变了我对色彩的感觉。惘然间,我觉悟到了属于自己的色墨笔法:“色藏于墨,墨藏于色。交叉融汇,印象入画。”这是一种天赋技法,需要岁月的积累,对艺术的敏锐与执着。他运用摄影学独到的构图风格,开启水墨与色彩的兼容渲染,在国画里注重刻画摄影技法里的景深与层次,创作出似像非像,如梦如幻的奇异山水图画。
Art is not very strange to me. There are art classes in primary school, which is also my favorite class. The thinking of children's painting has always influenced me, and the traditional pen and ink of Chinese painting has always influenced me. 20 years of photography experience has changed my feeling of color. At a loss, I realized my own color ink painting method: "color is hidden in ink, ink is hidden in color. Cross integration, impression into painting." This is a kind of gifted technique, which needs the accumulation of years and the sensitivity and persistence of art. He used the unique composition style of photography to open the compatible rendering of ink and color. In traditional Chinese painting, he paid attention to depicting the depth of field and level in photography techniques, and created strange landscape paintings that look like images and not like images, like dreams and illusions.
彭水影作品色彩沉稳,笔墨语言浓厚,画面生机勃发,朝气蓬勃,具有强烈的时代特征。画山画水画的是一种境界,一种思维。工匠似的笔墨技法被古人运用了上千年,新人尊重传统的同时,守旧但一定要出新。当你闭上眼睛开始冥想,你的脑海中会涌现出许多非现实的虚幻景象,或者在睡梦中你的梦里的每一个场景,它们都是虚无的,但是又深深的印记在你的脑海中。
Peng Shuiying's works are calm in color, strong in pen and ink language, full of vitality and vitality, with strong characteristics of the times. Mountain painting and water painting is a realm and a kind of thinking. The craftsman like pen and ink technique has been used by the ancients for thousands of years. While respecting the tradition, the new people are old-fashioned but must be new. When you close your eyes and begin to meditate, many unrealistic illusory scenes will emerge in your mind, or every scene in your dream in your sleep. They are illusory but deeply imprinted in your mind.
当你拿起画笔开始盲画,一些奇怪的图案会从你的墨迹和色彩中显露出来,等你完稿时,你不敢想象这就是你无意识中创作出来的空灵作品。其实这是人内心最纯净的本质与灵感,也是最崇高的艺术之境。当然不是每个人都可以把自己的内心思维用绘画表达出来的,这需要优秀的视觉审美与熟练的绘画技巧,以及岁月与生活中的成长历练,最重要的就是文化的熏陶与涵养。古人把这种画法叫做神思,意思就是灵感来自于天境,有鬼斧神工,天作之合之寓意。中国青年艺术家彭水影就是这种绘画流派的典型代表人物,他接收自然之源,发挥想象空间,创作出非现实主义的新概念奇幻山水国画。
When you pick up the brush and start blind painting, some strange patterns will be revealed from your ink and color. When you finish the manuscript, you can't imagine that this is an ethereal work created by you unconsciously. In fact, this is the purest essence and Inspiration of human heart, and it is also the most noble realm of art. Of course, not everyone can express their inner thoughts in painting, which requires excellent visual aesthetics and skilled painting skills, as well as the growth experience in years and life. The most important thing is the edification and cultivation of culture. The ancients called this painting Shensi, which means that the inspiration comes from the heaven. There is the magic work of ghost axe and the moral of the match made in heaven. Peng Shuiying, a young Chinese artist, is a typical representative of this painting school. He receives the source of nature, gives full play to his imagination, and creates a new concept of non realism, fantastic landscape Chinese painting.
彭水影做的是一个充满神奇与的梦,他创作的每一幅绘画,画面是虚幻的,但是在绘画中又是真实的显现。他采用中国传统的水墨渲染技法作为基础底稿,充分结合国画色彩元素,注重画面构成与色彩透视关系,达到局部细化,整体入画的新视觉艺术画风。艺术的升华在于灵感,艺术的境界在于审美,审美的高低在于画家对人生的感悟。艺术在于变,变美与变丑,都是艺术的一种表达方式,都不是伪艺术。
Peng Shuiying has a dream full of magic and. Every painting he creates is illusory, but it is real in the painting. He used traditional Chinese ink rendering techniques as the basic manuscript, fully combined with the color elements of traditional Chinese painting, and paid attention to the relationship between picture composition and color perspective, so as to achieve a new visual art style of local refinement and overall painting. The sublimation of art lies in inspiration, the realm of art lies in aesthetics, and the level of aesthetics lies in the painter's perception of life. Art lies in change. Both beauty and ugliness are a way of expression of art, not pseudo art.
这个地球是一个多彩的星球,人的眼睛能看到的颜色,并不是代表真真的世界,有很多比较微弱的色彩只有摄影机才能捕捉到。我绘画的动力就来源于我对色彩的理解,我是一位宇宙视觉心灵感应者,一般在睡前我会躺在床上打开自己的脑电波去接收宇宙赋予我的三维奇幻空间。我能在那种状态下看到很多比较抽象神奇超越人类视觉无法理解的山山水水。我也喜欢很传统的山水画面,但是要我去学去模,我做不到。拿起画笔我就很排斥一笔一划,所以我知道我要表达什么,我绘画仅仅停留在我的精神层面,我是为自己作画。
The earth is a colorful planet. The colors that human eyes can see do not represent the real world. There are many weak colors that can only be captured by the camera. The power of my painting comes from my understanding of color. I am a cosmic visual telepathic. Generally, before going to bed, I will lie in bed and turn on my brain waves to receive the three-dimensional fantasy space given to me by the universe. In that state, I can see a lot of abstract and magical mountains and rivers beyond human vision. I also like the traditional landscape painting, but I can't learn to model it. When I pick up the brush, I reject every stroke, so I know what I want to express. My painting only stays at my spiritual level. I paint for myself.
欣赏我的画作只能用视觉去审美,不能用传统的山水审美强加在我的画作上。我不是一位成功的画家,但我要做一位成功的艺术家。我要的成功是为自己服务,因为目前有很多我心灵的绘画结构与空间我还没有突破,我所探索出的绘画技法还不能十分完美的去阐述我的心灵画面。绘画不能当饭吃,高兴时来几笔,悠闲时思考人生,这都是在提高绘画意识,超越灵感。
Appreciation of my paintings can only be aesthetic with vision, not imposed on my paintings with traditional landscape aesthetics. I am not a successful painter, but I want to be a successful artist. The success I want is to serve myself, because at present, there are many painting structures and spaces of my mind, I have not broken through, and the painting techniques I have explored can not perfectly explain my mind picture. Painting can't be eaten as food. When you are happy, write a few strokes, and think about life at leisure. All these are improving the consciousness of painting and surpassing inspiration.
0 条 评 论 Write a Response