Magz Logo
  • 注 册 | Register
  • 登 录 | Login
艺术家榜 | 各国协会 | 颁奖盛典
  • 世艺联首页
  • 登录
  • 注册
    • 世界万象

      World

    • 世界万象
    • 视频专栏

      Video

    • 新闻资讯

      News

    • 世界文联大事件

      Big event

    • 艺术家专题动态

      Artist Topic

    • 世界文联精英网

    • 亚洲美业协会

    • 国际热点

      International Hots

    • 艺术藏品专栏

      Art collection column

    • 各国协会

      National Association

    • 世界文化艺术界联合会

      World Federation of cultural and artistic circles

    • 亚洲美业文化协会

      Asian Art Culture Association

    • 亚洲音乐家协会

      Asian Musicians Association

    • 亚洲体育协会

      Asian Sports Association

    • 亚洲戏曲家协会

      Association of Asian dramatists

    • 亚洲模特协会

      Asian Model Association

    • 亚洲教育协会

      Asian Education Association

    • 亚洲舞蹈家协会

      Asian Dancers Association

    • 世界文联中国艺术总团

      WFLAFCAT

    • 世界华人舞蹈家协会

      World Chinese Dancers Association

    • 亚洲书画家协会

      Asian Calligraphy and Painting Association

    • 东方艺术联盟

      Oriental Art League

    • 亚洲少儿戏曲学会

      Asian Children's Opera Society

    • 亚洲少数民族文化协会

      Asian Minority Cultural Association

    • 亚洲摄影协会

      Asian Photographic Association

    • 查看更多

      More

    • 艺术家排行榜

      Artist Rankings

      Hot

    关于我们

    • 世界文化艺术界联合会简介
    • 如何成为世界艺术家联合会协会成员

    世界文化艺术界联合会会员榜

    Sample Article
    世界艺术家排行榜TOP

    程翔:总票数 1008214

    Sample Article
    未来新星排行榜TOP

    麦肯基·弗依:总票数 23106

    Sample Article
    新进艺术家名单
    • 关于我们

      About Us

    • 加入我们
    • 个人中心

      Personal

    • 我的主页
    • 理事会

      Council

    • 第一届理事会
    • 第二届理事会
    • 第三届理事会
    • 世界文联活动

      Activity

    • 文联颁奖盛典
    • 红色春晚
    • 音乐作品征集

      Comw

Featured
Sample Article

释无富

@Tang Tingfu
重庆著名收藏家 Chongqing famous collector
粉丝数
0

总票数+
11570

More

赞赏投票是继网络点击投票的第二通道,秉承自愿原则,支持者自愿选择赞赏,赞后票数自动累加,规则是 赞赏1元累加10票积1分



释无富的简介


天心寺将大型夜明珠放入释迦摩尼佛像装藏

Tianxin Temple put the large night pearl into the Buddha statue of Sakyamuni


世界文联通讯处报道:2021年1月1日,著名收藏家唐廷富捐赠大型夜明珠给天心寺;据了解,该夜明珠为唐廷富(法号:释无富)祖传珍宝,并于2月5日放入释迦摩尼佛像装藏,在全球尚属首次,场面壮观且庄严。装藏仪式在重庆市巴南区天心寺大雄宝殿举行。

Tang Tingfu, a famous collector, donated a large-scale night pearl to Tianxin temple on January 1, 2021. It is understood that the night pearl is Tang Tingfu's (FA Hao: Shi Wufu) ancestral treasure, which was put into Sakyamuni Buddha collection on February 5. It is the first time in the world that the scene is spectacular and solemn. The collection ceremony was held in the main hall of Tianxin temple, Banan District, Chongqing.


微信图片_202102241410548.jpg

▲著名收藏家唐庭富(法号:释无富)祈福

Tang Tingfu, a famous collector


▲夜明珠装藏全过程

The whole process of storing night Pearl


此次捐赠的夜明珠在聚光灯的照耀下,显得更加的苍翠欲滴,内部的纹理都清晰的显现了出来,整个夜明珠的体态都是绿色的,如果把现场的灯关掉,那么这颗巨大的夜明珠就会发出自身的绿色光泽,就像一轮圆圆的月亮放在自己的眼前,给人一种震撼的美感。

Under the spotlight of the night pearl, the donated one looks more green, and the internal texture is clearly displayed. The whole body of the night pearl is green. If the light on the scene is turned off, the huge night pearl will give out its own green luster, just like a round moon in front of its own eyes, giving people a shocking aesthetic feeling.


微信图片_20210224161219.png



微信图片_20210224161220.png


微信图片_202102221626183.jpg


微信图片_202102241410541.jpg


微信图片_202102241612202.jpg


据介绍,唐廷富先生笃信佛教,此次捐赠的夜明珠是唐先生祖传珍宝。为进一步促进佛教文化发展,更好地保护中华民族宝贵遗产,唐先生经过多年与重庆市巴南区政府的交往和前期大量考察,最终决定将这颗夜明珠无偿捐赠给巴南区天心寺。

According to reports, Ms. Tan banglan believes in Buddhism. The night pearl donated by Ms. Tan was collected in Chongqing for decades. In order to further promote the development of Buddhist culture and better protect the precious heritage of the Chinese nation, Ms. Tan finally decided to donate these antiquities to Tianxin Temple of Banan District after many years of exchanges with Banan District of Chongqing and a large number of early investigations.


微信图片_20210224161220.jpg

▲联合国健艺美组织谭邦兰副主席为装藏捐礼物

Vice President Tan banglan of the United Nations health arts organization donates gifts to Tibet


联合国健艺美组织谭邦兰副主席全程参加夜明珠放入释迦牟尼佛像装藏仪式,并代表科妍国际捐赠蓝琥珀、玉杯、嗄巴拉及青春魔法护肤品随夜明珠一同进入释迦牟尼佛像装藏。

Tan banglan, vice president of the United Nations health, arts and beauty organization, participated in the ceremony of placing the night pearl into Sakyamuni's Buddha statue collection. On behalf of Keyan international, he donated blue amber, jade cup, gabara and Youth Magic skin care products to enter Sakyamuni's Buddha statue collection together with the night pearl.


微信图片_20210224160418.jpg

▲谭邦兰秘书长在四面观音前留影

Secretary General Tan banglan takes a picture in front of simian Guanyin



微信图片_202102221626181.jpg

▲谭邦兰秘书长与夜明珠合影

Secretary General Tan banglan and night Pearl


夜明珠运抵巴南区天心寺并被安放在大雄宝殿释迦牟尼佛像基座下,将由天心寺永久保存。

The night pearl arrived at Tianxin temple in Banan District and was temporarily placed under the Buddha statue base of Daxiong hall. It will be permanently preserved by Tianxin temple.


天心寺方丈妙永,唐怡,义果,任琼,唐廷富及其弟子谭邦兰、张宏,聂中林、罗平、林万全、喻光伦.冉小敏 ,唐红梅,唐佳宇,唐欣宇、张开富、唐济、李政、吴晓安 、周豪芳、唐廷文、胡剑雄、熊继东、刘诗涵、刘鑫等一起出席本次盛典活动。

Tianxin Temple Abbot Miao Yong, Tang Yi, Yi Guo, Ren Qiong, Tang Tingfu and his disciples Tan banglan, Zhang Hong, Nie Zhonglin, Luo Ping, Lin Wanquan, Yu Guanglun, ran Xiaomin, Tang Hongmei, Tang Jiayu, Tang Xinyu, Zhang Kaifu, Tang Ji, Li Zheng, Wu Xiaoan, Zhou Haofang, Tang tingwen, Hu Jianxiong, Xiong Jidong, Liu Shihan, Liu Xin attended the ceremony together.


微信图片_20210222162618.jpg


微信图片_202102221626172.jpg


微信图片_202102241410546.jpg


微信图片_202102221626182.jpg


微信图片_202102241410549.jpg



古寺之美

The beauty of ancient temples


天心寺位于重庆市巴南区天星寺镇莲花山,山势自然形成莲花,与佛教莲花佛台有着某种契合,莲花之奇,重庆市绝无仅有。天心寺历史悠久,始建于明崇祯年间,是重庆四大佛教圣地之一,其名“天心”更有深不可测的佛意。

Tianxin temple is located in Lianhua Mountain, tianxingsi Town, Banan District, Chongqing city. The mountain forms lotus naturally, which is in accordance with the Buddhist lotus platform. There is no lotus in Chongqing city. Tianxin temple has a long history. It was built in Chongzhen period of Ming Dynasty. It is one of the four Buddhist holy places in Chongqing. Its name "Tianxin" has more profound Buddhist meaning.


微信图片_20210225134620.jpg


由重庆主城出发,上重庆绕城高速公路,转东太路,可以直接抵达天心寺。当自驾驶过大片大片的芦苇丛之际,就意味着天心寺就在前方。

From the main city of Chongqing, on the Chongqing Ring Expressway, turn to Dongtai Road, you can directly reach Tianxin temple. When you drive through the reeds, it means that Tianxin temple is in front of you.


d000baa1cd11728b6b3dcf4ff90930cbc2fd2c41.jpg

▲天心寺山门

Gate of Tianxin Temple


这里任何时候都显得那么安静,如果说都市的性格是喧嚣热闹,那这里就代表都市静谧的那一种情绪。才从人声鼎沸的重庆主城过来的你,在举步迈向天心寺时,心底涌出的是真切的宁静。

It seems so quiet all the time here. If the character of the city is noisy and lively, it represents the quiet mood of the city. Just from the bustling city of Chongqing, when you step towards Tianxin temple, the real peace comes out of your heart.


安静的寺庙里鲜见游人,一草一木,一砖一瓦便在这冬日阳光下氤氲出禅意来。

There are few visitors in the quiet temple. Every plant, every brick and every tile is full of Zen in the winter sun.


微信图片_20210225134609.jpg


d0c8a786c9177f3eca273b395a3ac8c29e3d56ea.jpg

▲心中菩提

Bodhi in the heart


寺中有千年银杏,秋深叶落,染遍地金黄。像和尚一样双手合十,用心呢喃,把美好的心愿告知沧桑岁月的孑遗,当有份令人心颤的浪漫感知。

There is a thousand year old gingko in the temple. In the deep autumn, the leaves fall and dye golden everywhere. Like a monk, hands together, heart murmur, good wishes to tell the vicissitudes of time, when there is a thrilling romantic feeling.


只需在寺中懒懒地走,时光里的香樟,古井,沉默无语,向你述说着光阴的故事。

Just walk lazily in the temple, camphor and ancient well in time, silent and speechless, telling you the story of time.


很久以前,这里与南岸区的黄葛古道相见,人来人往,车水马龙。

A long time ago, we met along Huangge ancient road in Nan'an District. People came and went, and there was a lot of traffic.


繁华如梦,随着商业重心的偏移更改,昔日商贾如云的黄葛古道渐渐弃用,由通衢大道沦为乡野小径。天心寺便衰落至无名。

Prosperous as a dream, with the shift of business center, the old Huangge Road, which used to be full of merchants, is gradually abandoned, and the thoroughfare is reduced to a rural path. Tianxin Temple declined to anonymity.


但塞翁失马,失去些什么,总是会得到些什么。在重庆越发受旅游者喜爱的今天,天心寺这样完整保留了历史原貌的地方,焕发昔日荣光的未来,是可以预见的。

But it's a blessing in disguise. What you lose, you always get. Today, Chongqing is more and more popular with tourists. It is foreseeable that Tianxin temple, a place that completely retains its original historical appearance, will radiate the glory of the past.



b8389b504fc2d562a4cea06fcae463ea74c66c6c.jpg

▲天心寺内

Inside Tianxin Temple


静心无尘,走在天心寺内,禅意透过浅印苔痕的青砖自足下传来,透过穿越屋脊的暖阳从眼里传过来。

Walking in Tianxin temple, the meditation comes from the green brick with shallow moss marks, and from the eyes through the warm sun passing through the roof.


更透过金黄银杏叶落下来,落进人心。

More through the golden ginkgo leaves fall down, fall into the heart.


此时来到天心寺,是一种幸运。没有多余的人,周围如此安详清净,我们那颗世事纷扰的心,将悄悄地归于平静。

It's lucky to come to Tianxin temple at this time. There is no superfluous people, so peaceful and clean around us, our troubled heart will quietly return to peace.


0eb30f2442a7d9336b00f56e82be221672f00179.jpg

▲清茶一杯

A cup of tea


来到寺旁的草坪,似有茶香缭绕。不妨把自己站成雕塑,在须臾间经历无数风雨,人生轮回,看淡了,看开了,手里端着的茶还冒着热气。

Come to the lawn beside the temple, there seems to be the fragrance of tea. You may as well stand up as a sculpture and experience countless storms in an instant. You will see the samsara of life. You will be indifferent to it and open it up. The tea in your hand is still steaming.


在天心寺里走过一圈,离寺而去。不知不觉,天色向晚。

Walk around Tianxin temple and leave the temple. Before you know it, it's getting late.


“清晨入古寺,初日照高林。曲径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心。万籁此俱寂,惟馀钟磬音。”常建的这首诗,可能就应了景,在心上扎下了根。

"When you enter the ancient temple in the early morning, the sunshine is high in the forest. The winding path leads to the secluded place, and the Zen house has deep flowers and trees. The mountain light is pleasant to birds, and the pool shadow is empty of people. All sounds are silent, only the chime of the remaining bells. " Chang Jian's poem may have taken root in his heart.


在返城途中,依然会经过成片的芦苇,傍晚的夕阳下,芦苇随风轻摆,散发着难以言喻的美。

On the way back to the city, you will still pass through a lot of reeds. In the evening, the reeds swing gently with the wind, sending out indescribable beauty.


908fa0ec08fa513d3a73ae221698a6feb0fbd968.jpg

▲夕照芦花

Luhua at sunset


此时,大概禅院有暮鼓传来,可能没有。但你心里一定晕开去一派诗意。可以是“野渡无人舟自横”,或者是“此时无声胜有声”。

At this time, there may be evening drum coming from the temple, but maybe not. But you must be in a state of poetry. It can be "no one crossing the river, no one crossing the river", or "silence is better than sound at this time".


无论怎样,一种悠闲惬意的意境已经铺开来,让你对明日多了分从容,对自己少了分强求。

In any case, a leisurely and comfortable mood has been spread, so that you have more leisure for tomorrow and less demand for yourself.


天心寺与重庆的华岩寺、罗汉寺、慈云寺齐名,但明显比其他三个寺庙低调。如果不是目的明确,很难让人想起。下图为天心寺附近的芦苇荡。

Tianxin temple is as famous as Huayan Temple, Luohan temple and Ciyun Temple in Chongqing, but it is obviously more low-key than the other three temples. It's hard to remember if you don't have a clear purpose.Reed marsh near Tianxin Temple。


4610b912c8fcc3ce72a601eebbb0258dd63f2080.jpg



藏家风采链接:

Collector's style link:


里隐洞风景区总经理唐廷富介绍夜明珠  (点击欣赏)

Tang Tingfu, general manager of liyindong scenic area, introduces the night Pearl (click to enjoy)


重庆著名收藏家唐廷富向合肥蒲公英珍宝馆捐赠价值58亿元的夜明珠 (点击查看)

Tang Tingfu, a famous collector in Chongqing, donated a night pearl worth 5.8 billion yuan to Hefei dandelion treasure Museum (click to view)


《重庆艺商会掌门人唐廷富来合肥考察》  (点击查看)

Tang Tingfu, leader of Chongqing arts chamber of Commerce, visited Hefei (click to view)


唐廷富捐赠价值30亿的官窑古董多件  (点击查看)

Tang Tingfu donated more than 3 billion pieces of Guan kiln antiques (click to view)


微信图片_202102241410542.jpg


微信图片_202102241410544.jpg


微信图片_20210224173143.jpg


南川里隐洞内惊现价值58亿元夜明珠 不止一颗

南川里隐洞内惊现价值58亿元夜明珠 不止一颗

南川里隐洞内惊现价值58亿元夜明珠 不止一颗

南川里隐洞内惊现价值58亿元夜明珠 不止一颗


互动评论

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论


世界艺术家排行榜

Sample Article

胡志武

tive vice chairman of Career Promotion Association
Sample Article

沈建新

Sample Article

雪莲卓玛

雪莲卓玛
Sample Article

罗亮

Sample Article

岛中漫士

Sample Article

黄汇珍

Sample Article

张瑜(乐瑜)

Sample Article

山中虎

Sample Article

圣融轩

Sample Article

史平平

未来新星排行榜

Sample Article

林卓歆

Sample Article

曹昌盛

Sample Article

赵千墨

Sample Article

胡凯月

Sample Article

香奈儿·哈伯特

Sample Article

王骜

Sample Article

王嘉煜

Sample Article

池徐轩哲

Sample Article

荆奕丹

Sample Article

南乃彩希

登录 | 注册

组 织 介 绍

Logo

  • 备案号:渝ICP备17007508号-3


关 于 我 们

合 作 网 站

  • 亚洲文化艺术界联合会
  • 东方丽人网
  • 中国红色文化协会网
  • 百度
  • 今日头条
  • 360导航
  • 搜狗导航
  • 谷歌

关 注 我 们

  • 扫码关注世界文联官方公众号

统计代码