去东戴河
- 2021-11-18 10:30:23
- 点赞量:6104
- 点击量:87166
- 作者:郝连成 Hao Liancheng
鸡年国庆和仲秋小长假赶到一起。孩子们提前十天就网订了10月2号东戴河海边的农家院。
The national day of the year of the rooster and the mid autumn holiday arrived together. The children booked the farmyard by the sea of dongdaihe on October 2 ten days in advance.
临到2号,天气不好,阴云笼罩,温度降低,老俩口,小俩口,加上外孙孩子,每人都带着秋服。都知道海边风大,会冷。
On the 2nd, the weather was bad, clouds shrouded and the temperature decreased. The old couple, the young couple and their grandchildren all wore autumn clothes. We all know that it's windy and cold on the beach.
高速路上服务区397公里的路程,卫星GPS导航,一路向东。
The highway service area is 397 kilometers away, satellite GPS navigation, all the way East.
高速服务区,像当地的名片-样,昭示着本地的特色。
The high-speed service area, like the local business card -, shows the local characteristics.
玉田服务区。一般开车进服务区都是为车加油,人方便,活动活动身子,看看当地的特产。
Yutian service area. Generally, driving into the service area is to refuel the car. It is convenient for people to move around and see the local specialties.
玉田是河北唐山地界,唐山是北方瓷都,在服务区的卫生间。就在洗手池与如厕的隔断墙上摆放着各种瓷瓶。让人感觉不是进厕所,而是进了瓷器商店,我随手拍了两张照片,发到网的朋友圈:果然瓷都,厕所都摆满了瓷器。朋友们说我观察的细致。
Yutian is the boundary of Tangshan, Hebei Province. Tangshan is the capital of porcelain in the north. It is in the toilet of the service area. All kinds of porcelain bottles are placed on the partition wall between the wash basin and the toilet. It makes people feel that instead of going to the toilet, I went to the porcelain store. I took two photos and sent them to my circle of friends on the Internet: sure enough, the toilets are full of porcelain. My friends said I observed carefully.
第二站服务区是卢龙服务区。卢龙服务区已是秦皇岛地界。秦皇岛已是河北和辽宁交界地带,这里的服务区除河北的香河肉饼,河间驴肉火烧,还有沟帮子烧鸡,锦州小菜。绥中的苹果等。
The second stop service area is Lulong service area. Lulong service area is already the boundary of Qinhuangdao. Qinhuangdao is already at the junction of Hebei and Liaoning. In addition to Xianghe meat cake in Hebei, Hejian donkey fire, Goubangzi roast chicken and Jinzhou side dishes. Suizhong apple, etc.
辽宁苹果有名是毛主席一生中三次提到的,“ 锦州那个地方出苹果”。如今绥中县已经把苹果产业做到了极致。资料介绍:葫芦岛市绥中县果树栽培历史悠久,资源丰富。1998年进入全国 !
Liaoning is famous for apples, which Chairman Mao mentioned three times in his life, "apples come out in Jinzhou". Now Suizhong County has made the apple industry to the extreme. Data introduction: Suizhong County, Huludao City has a long history of fruit tree cultivation and rich resources. Entered the country in 1998!
水果生产十强县行列,有果树面积60余万亩、1600多万株, 年产水果40多万吨。是绥中十大特产中名排第三。前两名绥中白梨,绥中猕猴桃。正因为有 了这些前期了解。在东戴河旅游临回来时老伴才买了60多元钱的苹果。那苹果也确实好,个头大,艳艳红,酸甜适口,养分充足。苹果本来就是耐储藏的水果。买回十天半月都吃不坏的。2元到2元五角一斤。这样的苹果在北京卖都是5元一斤的,最最便宜的也得10元3斤。
Among the top ten fruit producing counties, there are more than 600000 mu of fruit trees, more than 16 million trees, and an annual output of more than 400000 tons of fruit. It ranks third among the top ten specialties in Suizhong. The top two are Suizhong white pear and Suizhong kiwi fruit. Because of these early understanding. When I came back from dongdaihe tourism, my wife bought an apple of more than 60 yuan. The apple is really good. It is big, bright red, sour and palatable, and has sufficient nutrients. Apple is a storable fruit. Buy it back for ten days and a half months. 2 yuan to 2 yuan fifty Jin. Such apples are sold for 5 yuan a catty in Beijing, and the cheapest one is 10 yuan and 3 catties.
东戴河
Dongdai River
我们去的是东戴河止锚湾村,网上说这里是一个小码头,具有原生态的自然特点,止锚湾这里环境优美、无污染、民风淳朴。那里的碣石海滩相对人少清静,是畅游的好地方。止锚湾附近的港湾,沙底、水浅且清,是赶海捉蟹的好地方。
We went to zhianwan village of dongdaihe river. It is said on the Internet that it is a small wharf with the natural characteristics of original ecology. Zhianwan has a beautiful environment, no pollution and simple folk customs. Jieshi beach there is relatively few people and quiet. It is a good place to swim. The harbor near anchor Bay has a sandy bottom, shallow and clear water. It is a good place to catch crabs in the sea.
到这里一看果然人不是很多,当地人说现在人少是因为入秋了旅游到了淡季,再者今天的天气也不好。是的,我们去时天气确实阴云密布,寒风送冷。涌上岸边的浪花扑到脚上更让人感觉秋日的无情。不过能让人想象到这里虽然与山海关、北戴河-脉相承,同属一片海滨,因为这里深藏未露,淳朴天然,呈现的还是至真至纯的蓝天、碧海、渔村。
When I came here, there were not many people. The locals said that the reason why there are few people now is that it is the off-season for tourism in the autumn. Moreover, the weather today is not good. Yes, it was cloudy and cold when we went. The waves on the shore rush to your feet, which makes people feel the ruthlessness of autumn. However, it can be imagined that although it is inherited from Shanhaiguan and Beidaihe, it belongs to the same beach because it is hereHidden and undiscovered, simple and natural, it still presents the true and pure blue sky, blue sea and fishing village.
如果是艳阳高照的日子,站在海滩上向西远望,能见-道山,以及山上长城隐约的轮廓。这里风光秀丽,气候宜人。海水清澈见底,水浅波轻,海滩宽阔平缓,白沙细腻无泥,海中无礁石。海滨浴场的海底坡缓,距岸边百米之外海水仅齐胸深。在距岸边200余米的海面之中,耸立着三块巨大礁石,高出海面约20余米.民间传说为孟姜女投海葬身之处每逢落大潮,从岸边到礁石隐约现出一巨石铺就的海中栈道,可直达礁石脚下。潮涨潮退,当地居民都到这里来赶海,检海蛎子,蛤喇,螃蟹,还有时能捡到海参。今天不行,天阴风冷,浪大。只能看到孟姜女焦石。
If it is a sunny day, standing on the beach and looking west, you can see - daoshan and the faint outline of the Great Wall on the mountain. It has beautiful scenery and pleasant climate. The sea water is clear to the bottom, the water is shallow, the waves are light, the beach is wide and gentle, the white sand is fine, there is no mud, and there are no reefs in the sea. The seabed slope of the beach is gentle, and the sea water is only chest deep 100 meters away from the shore. In the sea more than 200 meters away from the shore, there are three huge reefs, about 20 meters higher than the sea. According to folklore, at the place where Meng Jiangnu was buried in the sea, at every spring tide, there is a huge stone paved sea plank road from the shore to the reef, which can directly reach the foot of the reef. When the tide rises and falls, local residents come here to catch the sea, check oysters, clams, crabs, and sometimes pick up sea cucumbers. Not today. It's cloudy and windy, and the waves are big. Only Meng Jiangnu coke stone can be seen.
在姜女石的东西两侧海岸,各有一峭壁伸向海面,东侧叫红石砬子,西侧叫黑石砬子,象两条巨龙静卧在海中,构成似“二龙戏珠”的独特景观。
On the East and west coasts of Jiang nvshi, there is a cliff extending to the sea. It is called HONGSHILAZI on the East and heishilazi on the West. It is like two giant dragons lying in the sea, forming a unique landscape like "two dragons playing with pearls".
近年来,经过考古发现证明,姜女石就是当年秦始皇、汉武帝、魏武帝“东临碣石,以观沧海”的碣石,红石砬子、黑石砬子和碣石正对的石碑地都发现了秦汉皇帝巨大的行宫遗址。
In recent years, archaeological discoveries have proved that Jiang nvshi was the stone tablet of the first emperor of Qin Dynasty, Emperor Wu of Han Dynasty and Emperor Wu of Wei Dynasty who "faced the stone tablet in the east to see the sea". The huge palace ruins of the emperor of Qin and Han Dynasty have been found in HONGSHILAZI, heishilazi and the stone tablet opposite the stone tablet.
另外,海岸边一块巨石上刻有“徐福入海处”的大字,那可是几千年前秦皇遣使东渡寻仙上船的地方。
In addition, a huge stone along the coast is engraved with the words "where Xu Fu entered the sea", which was the place where the Qin emperor sent envoys to search for immortals and board the ship thousands of years ago.
这些景点最直观入眼的就是孟姜子石了,在止锚湾海边入水不到200米处矗立着三块焦石,右边的像两头凫水奋进的水牛,身后分明是抄手追赶的仙翁。说是姜女石,实在是人为强赋的传说。不过现在岸边已经雕起了孟姜女的塑像。再说有孟姜女哭倒八百里长城的凄美故事,人们还是愿意生活在传说之中。最起码这个故事给人们带来了游人,带来了收入。
The most intuitive and eye-catching of these scenic spots is mengjiangzi stone. There are three scorched stones less than 200 meters into the water at zhianchor Bay. On the right, they are like two swimming Buffalo, and behind them are clearly Xianweng chasing by hand. It is said that Jiang nvshi is really a legend of man-made strong Fu. But now a statue of Meng Jiangnu has been carved on the shore. Besides, people are still willing to live in the legend of the sad and beautiful story of Meng Jiangnu crying down the 800 mile Great Wall. At least this story brings people tourists and income.
看到这里突发奇想,这要是在浙浙江沿海,有孟姜女这样美丽的传说早就给她建起孟女庙了。到时香客不绝,香不断,会收入大丰的。当地旅游部门]就可做下这样的文章。
Seeing this, I had a whim. If there were such a beautiful legend as Meng Jiangnu on the coast of Zhejiang, she would have built a Meng NV temple for her. At that time, there will be a lot of pilgrims and incense, and they will earn a lot of money. The local tourism department] can do such an article.
农家院
Farm House
我们住的农家院叫近海农家院,据老板自己说是止锚湾村最早的农家院。我们是12点半左右到的,进院时一伙刚吃完饭的游人正走出餐厅。我们简单洗漱一下,便被叫去吃饭,原订两顿正餐海鲜管够,一顿早餐。住- -夜,每人200元。结果午餐只有5只小螃蟹和一些虾爬子和几个海螺,另外一盘炒芹菜,一盘鸡蛋炒柿子和一 盘炒菜花。 海鲜是真沒吃咋样。此时老板就坐到我们身边开始叫苦,说从昨天开始海物全都涨价了。螃蟹这样大个的60元-斤了。边说边用手比划着像桃样的大小。还说不仅涨价还在称上坑你,把电子称直接定好了一斤就给你7两,有的还不够7两,专门坑你们这样外来人。我们去买时他先不给我们称,说是可你们外来客人先卖,让人家游客满意。其实是他称上不准,怕我们当地人揭穿他,等你们买完走了,才把称调过来给我们称。
The farmyard we live in is called offshore farmyard. According to the boss, it is the earliest farmyard in zhianwan village. We arrived around 12:30. When we entered the hospital, a group of tourists who had just finished their meal were walking out of the restaurant. After a brief wash, we were called to dinner. We had ordered two meals, enough seafood and one breakfast. Stay - night, 200 yuan per person. As a result, there were only 5 small crabs, some shrimps, clams and a few conch for lunch, another plate of fried celery, a plate of egg fried persimmon and a plate of Fried Cauliflower. The seafood is really not good. At this time, the boss sat next to us and began to complain, saying that the prices of all sea goods had increased since yesterday. The crab is 60 yuan - Jin. While talking, he compared the size of a peach with his hand. He also said that he not only raised the price, but also cheated you. If he set the electronic scale directly, he will give you 7 Liang. Some are not enough 7 Liang. He specifically cheated outsiders like you. When we went to buy it, he didn't weigh it for us first, but you foreign guests sold it first to satisfy other tourists. In fact, he is not allowed to weigh it. He is afraid that our local people will expose him. When you buy it and go away, you will transfer it to us.
你说他们丧良心不?你们要是买海鲜-定要注意。
Do you say they lose their conscience? If you buy Seafood - be careful.
我们在老板的磨磨叨叨声中吃完了第一顿海鲜。 要说平均每人50元-顿饭,早餐5元,它两顿70元,也算可以。可是在海边这样就有些简单了些。晚_ 上更是简单,干脆上个火锅,里边是酸菜,海带丝打底,几大片肥猪肉,切两半螃蟹,几颗海兔和鱼丸。这可是分明胡弄了。好在晚上天气更凉了,吃顿热气腾腾的火锅身上暖和了很多。加上都板娘不断地在一旁陪着小心,说着天气凉了,给你们上个火锅,热呼点,还有炒土豆丝和焖子,怕你们吃不完,这火锅的量就够大了。
We ate our first seafood in the chatter of our boss. To say that the average person is 50 yuan - meal, breakfast is 5 yuan, and it is 70 yuan for two meals. But it's a little easier by the sea. Late_ It's even simpler. Just put on a hot pot, with pickled vegetables, kelp silk as the base, a few large pieces of fat pork, cut crabs in half, a few sea rabbits and fish balls. This is a clear nonsense. Fortunately, the weather was colder at night, and I was much warmer after eating a steaming hot pot. In addition, Du banniang kept being careful, saying that the weather is cold, I'll give you a hot pot, hot call, fried shredded potatoes and stewed seeds. I'm afraid you can't finish it. The amount of hot pot is enough.
虽然没吃上理想的海鲜,但也能吃饱,出门在外。都不容易。看到刚进东戴河大道两旁的大酒店,写着吃海鲜住宾馆。想那里一定不错,可价位也是不低呀。
Although I didn't eat the ideal seafood, I can also eat enough and go out. It's not easy. I saw that I had just entered the big hotels on both sides of dongdaihe Avenue and wrote to eat seafood and stay in a hotel. I think it must be good there, but the price is not low.
吃的就这样,明早的早餐还能指望啥呢?正餐都过去了。睡觉去吧。16平方的房间, 去掉1.2平方的洗手间。两张小床,墙上挂个小电视。电视上边一个空调机,别无他物。小被子很薄,是夏季用的。老板娘说屋子凉就开空调。
That's it. What else can you expect for breakfast tomorrow morning? Dinner is over. Go to bed. 16 square meters of room, excluding 1.2 square meters of toilet. Two small beds and a small TV on the wall. There's an air conditioner on the TV. There's nothing else. The small quilt is very thin and is used in summer. When the landlady says the house is cold, turn on the air conditioner.
海景房
seaview room
在北京住时就常常收到房地产中介公司销售东戴河海景房的小广告,里边说得很是天花坠,还特别告诉你有免费班车拉去看房,午餐吃免费海鲜,有好几次的都差点没被销售小姐说活心,想去看看。倒不是我想买海景楼房,而是从做生态房网站后就一直对中国的楼市有些关心,中国的楼房究竟到了什么程度。现在感觉全国人民都在搞房地产开发。
When I lived in Beijing, I often received small advertisements from real estate agencies selling dongdaihe sea view houses. They said that there was a fall in the ceiling. They also told you that there was a free shuttle bus to see the house and eat free seafood for lunch. Several times, they were almost not told by the sales lady that they wanted to see it. It's not that I want to buy a sea view building, but I have been concerned about China's property market since I became an eco House website To what extent is the building. Now I feel that people all over the country are engaged in real estate development.
这次去东戴河,我也顺便看了一下这里的海景 楼房。在海边就收到-张卖房小广告:地中海风情小镇。上边开头就是这样的标题。 然后就是新核心区预约未来。城市向海咫尺繁华。销售小姐告诉我楼盘就是姜女焦石往西北不远处,在搂里就能看到孟姜女石。背后是燕山环抱,面朝大海,是纯粹的海景房。里边介绍建筑,景观,物业,环境,就是没有周边服务。所有销售宣传都是放大优点免谈缺陷的。像现在选房有这样几个要素是必须考察的。交通,医院,学校,商场购物,文化场所,生态环境。而这些信息这广告里边一处不提,只是说‘最终营造一个具有托斯卡纳风情的意式庭院生活社区。”让人对托斯卡纳风情是什么样都-头雾水。
When I went to dongdaihe this time, I also took a look at the sea view buildings here. At the seaside, I received a small advertisement for selling a house: a Mediterranean style town. That's the title at the beginning. Then there is the new core area to make an appointment for the future. The city is prosperous to the sea. The sales lady told me that the real estate is ginger female Jiao stone. Not far from the northwest, you can see Meng ginger female stone in your arms. Surrounded by Yanshan Mountain and facing the sea, it is a pure sea view room. It introduces architecture, landscape, property and environment, but there is no surrounding service. All sales promotion is to amplify the advantages and avoid defects. There are several elements that must be investigated in house selection. Transportation, hospitals, schools, shopping malls, cultural places, ecological environment. This information is not mentioned in the advertisement, but just says' finally create a Tuscan city "Italian courtyard living community with Na style." People are confused about what Tuscan style is.
回来.上网查-下托斯卡纳建筑,又名意式园林,源于意大利中西部托斯卡纳地区,是世界四大园林风格之一。托斯卡纳建筑是意大利建筑的代表,它让人想起沐浴在阳光里的山坡、农庄、葡萄园以及朴实富足的田园生活。这片地区的特点是它的多样性。佛罗仑萨以及周边地区,是因艺术与建筑而闻名的历史悠久的古城,历久弥新。托斯卡纳留存了几代人在此耕作的当地人的民居。结果,乡村农舍和优美的别墅就星罗棋布在这片迷人的土地上。
Come back. Check online - Tuscan architecture, also known as Italian garden, originates from Tuscany in central and Western Italy. It is one of the four garden styles in the world. Tuscan architecture is the representative of Italian architecture. It reminds people of hillsides, farms, vineyards and simple and rich pastoral life bathed in the sun. This area is characterized by its diversity. Florence and the surrounding areas are due to The ancient city with a long history is famous for its art and architecture. Tuscany has preserved the local houses cultivated here for generations. As a result, rural farmhouses and beautiful villas are scattered all over this charming land.
这里的楼房建筑与意大利的斯卡纳相比相去甚远。只是对着海边戳起的一片楼房而已,而托斯卡纳则是在依山建起的错落低矮的别墅。是园林建筑。
The buildings here are far from those in scana, Italy. It's just a piece of buildings poked against the sea, while Tuscany is a scattered low-rise villa built against the mountain. It's garden architecture.
售楼价格小姐说是7500-8000一平方米,我也不知这价怎样。反正我是不太看好海景房,因为在海边玩玩可以,常年居住,海边的潮湿空气会让人得风湿病。屋子里也都发霉长毛。这就是东戴河游玩一天的收获。
The sales price is 7500-8000 square meters. I don't know what the price is. Anyway, I'm not very optimistic about the sea view room, because it's OK to play on the beach and live all year round. The humid air on the beach will make people get rheumatism. The house is moldy and hairy. This is the harvest of a day's visit to Dongdai river.
经验:旅游别扎堆,那时人多,车多,到处是人。200公里能憋车一夜,真的庆幸没有走远。回来时看网上各大景区的交通情况。买房别看广告更别听销售人员瞎忽悠。
Experience: don't get together when traveling. There were many people, cars and people everywhere. I'm really glad I didn't go far if I could hold the car for one night at 200 kilometers. When you come back, look at the traffic situation of major scenic spots on the Internet. Don't look at the advertisement when buying a house, let alone listen to the fooling of the salesperson.
郝连成 2017-10-04 京津冀 香汐花园
Hao Liancheng October 4, 2017 Beijing Tianjin Hebei Xiangxi Garden
0 条 评 论 Write a Response