意大利弱智主持人侮辱亚洲人 遭网友批评


据英国《独立报》15日报道,在当地时间12日播出的意大利一档讽刺类节目中,两位主持人因做出模仿“眯眯眼”、模仿亚洲口音一系列动作遭到网友批评,有网友批评他们“可耻”“显示了文化上的无知”。在批评声中,女主持人发布道歉声明。

In an Italian satirical show broadcast on the 12th local time, the two hosts were criticized by netizens for mimicking "squinting" and Asian accents. Some netizens criticized them as "shameful" and "showing cultural ignorance", the Independent reported on the 15th. Among the criticisms, the hostess issued a statement of apology.


在当天的节目中,女主持人米歇尔·亨齐克和联合主持人格里·斯科蒂嘲笑并模仿了亚洲口音。两人还用手指按住眼角上提,模仿“眯眯眼”(一种典型的对亚洲人的歧视性动作)。

On that day's show, hostess Michelle henzick and co host Gerry Scotty mocked and imitated the Asian accent. The two also pressed their fingers on the corners of their eyes to imitate "squinting" (a typical discriminatory action against Asians).


QQ截图20210417161408.png


QQ截图20210417161435.png



节目播出后,主持人的行为引发了强烈反对,许多人指责主持人存在种族主义,并呼吁他们道歉。

After the broadcast, the host's behavior caused strong opposition. Many people accused the host of racism and called on them to apologize.


有网友直接批评这种行为可耻↓

Some netizens directly criticized this behavior as shameful


5bd3796f4c72d31139027fb92eb57b32u1.png


“可耻”

"Shameful"


有网友认为,两位主持人的行为显示出他们的标准、素质和智力水平↓

Some netizens think that the behavior of the two hosts shows their standard, quality and intelligence level


ebf676578d7921dc39e6b79fd232f046u1.png




“他们的行为正显示出他们的标准、素质和智力水平”

"Their behavior is showing their standard, quality and intelligence level"


5496b8b2c2d435e4a208dc4a17e4ed94u1.png




“也显示了文化上的无知…”

"It also shows cultural ignorance..."


af0af79ea4f93462ad04b6feed71073cu1.png


还有网友提到,主持人忘记了中国对意大利在抗疫方面的援助以及意大利的严峻疫情↓

Some netizens also mentioned that the host forgot China's aid to Italy in the aspect of anti epidemic and the severe epidemic situation in Italy


a3847a2ec63beb4a41624a23f999a23du1.png




“他们忘记了中国给意大利的所有援助,而他们的民众每天正成千上万地死去。”

"They forget all the Chinese aid to Italy, and their people are dying thousands of times every day."


ea2f7c24bfe9e42060e470f4eef87101u1.png


在批评声中,女主持人亨齐克14日在社交媒体上发布一段视频,在视频中她称自己“教女儿们互相道歉,即使她们不小心伤害了对方”“我真的很抱歉,如果我伤害了任何人,我很道歉,我意识到我们在一个人们对自己的权利很敏感的时代,我一直天真地不考虑这一点,”亨齐克继续说。“感谢上帝,时代发生了很大的变化,我们正在适应一个新的包容性世界,我绝对想成为其中的一部分。”亨齐克随后重申了向她向所有受到“冒犯”的人道歉,并补充说她是“离种族主义者最远的人”。

Among the criticisms, the hostess henzick released a video on social media on the 14th. In the video, she said that she "teaches daughters to apologize to each other, even if they accidentally hurt each other." "I'm really sorry. If I hurt anyone, I'm sorry. I realize that we are in an era when people are very sensitive to their rights, and I have been naively ignoring this issue A little, "henzick continued. "Thank God, the times have changed a lot, we are adapting to a new inclusive world, and I definitely want to be a part of it." Henzick then reiterated her apology to all those who had been "offended," adding that she was "the furthest away from racists.".


c43c327f1aecbf02325ca15e123de7deu1.png


不过针对亨奇克的道歉,网友似乎并不买账。

However, for henchik's apology, netizens do not seem to buy it.


“你很清楚自己在做什么,但只是在自己要负责任的时候才在意”

"You know what you're doing, but only when you're responsible"


“可能你永远无法相信作为受害者的感受”

"Maybe you'll never believe what it's like to be a victim"


“你为什么不试着把你在节目中赚的一些钱捐给那些支持受害者的慈善机构呢?”

"Why don't you try to donate some of the money you make on the show to charities that support victims?"


0a09385e9fbd1d5f4cdd806fc7e9b701u1.png


“你‘不小心’伤害了别人?不,你知道的可清楚了,多尴尬啊。”

"Did you hurt others by" carelessness "? No, you know that. How embarrassing. "


作者
文章赞赏列表
相关新闻

标签相关

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论