踏雪组诗 月是故乡明
踏雪组诗·月是故乡明
《一丝余温》
谁知道谁在挽幸福之约
那一丝余温还在没有减
谁也不是谁的谁 不要都无所谓
既然相识相知相惜 等到曲尽情致
也该魂归故里 下一次再去爱你
既然爱了就爱了 不要都无所谓
命运安排天注定 七分情意三分爱
那一丝余温还在 记得把爱的人相惜
一生便非惘然于寻觅 我的爱从未缺席
冰天雪地里拥抱你的情意
那种滋味谁也受不了谁
悲伤退去华丽 谁也恨不了谁
把财富看得太重 最后幸福难寻觅
为你在世无作为 伤心又为了谁
相对已忘言 爱恨无所谓
睡觉不能寐 谁来渡我醉
踏遍千山水 今生永追随
风一吹 雪就灭
这一生一世永无悔
那一丝余温还在没有减
我的爱今生今世永无悔
吻和泪 爱情的滋味
紧握你的手莫下垂
年年盼 年年无回
既然认定在一起 没有错与对
《A trace of afterheat》
Who knows who is holding the promise of happiness
There is still a trace of temperature
It doesn't matter who doesn't want it
Since we have known each other and cherished each other, we can enjoy the music
It's time to go home and love you again
It doesn't matter if you love and don't love
Fate is doomed to love
I still remember to cherish the people I love
Life is not lost in looking for my love, never absent
Embracing you in the ice and snow
No one can stand that taste
No one can hate anyone when the sadness recedes
Pay too much attention to wealth, and finally happiness is hard to find
Who are you sad for your inaction in the world
It doesn't matter whether love or hate is forgotten
Who's going to make me drunk if I can't sleep
Go through thousands of mountains and rivers, follow forever in this life
When the wind blows, the snow goes out
This life will never regret
There is still a trace of temperature
My love will never regret in this life
Kisses and tears, the taste of love
Hold your hand tightly and don't droop
Hope every year, no return every year
Since there is no wrong and right to be together
《龙凤呈祥》
所谓伊人在水一方
所谓山盟海誓太假
龙凤呈祥白头偕老
比翼双飞百年好合
既然认定对方 请别放弃
无论对方或富或穷 或健康或体弱
确认过眼神 才是爱的人
在这个盛世里相遇 实属不易
牛转乾坤 迎来幸福一生
所谓都有两面性 对称性
没有了一方 另一方如何自处
在这个盛世里 科技方便了联系办事
却害了一些人 一方得不到照顾
对一方却失去了监管 犹如十万八千里
龙凤呈祥 那是和谐共生的氛围
无独有偶 持续发展却要多信任
信用重要 任何一个领域都需要
追求完美 不知道要付出很多呢
爱了就爱了 请别放弃
恨了就恨了 请多珍惜
寂寞的灵魂摆渡 哪个来回应
财物只不过是一种谋求幸福的方式
感情却要持续几生几世
过了奈何桥 还有人会记得你
还能在下一世看到自己的影子
继续寻找那个爱自己的人
《prosperity brought by the dragon and the phoenix》
The so-called Yi people are on the water side
The so-called oath of alliance is too false
Dragon and Phoenix grow old together
Flying together for a hundred years
Please don't give up since you think the other party
Whether they are rich or poor, healthy or weak
Confirmed that the eyes are the people who love
It's not easy to meet in this golden age
Niu turns the world and ushers in a happy life
The so-called two sides, symmetry
Without one side, how can the other side deal with itself
In this golden age, technology facilitates communication
But some people are not taken care of
On one side, it's like a hundred thousand miles without supervision
It's an atmosphere of harmonious coexistence
Coincidentally, sustainable development needs more trust
Credit is important, and it is needed in any field
I don't know how much I have to pay to pursue perfection
Love is love, please don't give up
Hate is hate, please cherish
Lonely soul ferry which to respond
Property is just a way to seek happiness
How many lives does it last
After Naihe bridge, someone will remember you
You can see your own shadow in the next life
Keep looking for someone who loves you
《月是故乡明》
月是故乡明 人是故乡亲
有时间去郊外的公园游玩
举头望明月 低头思故乡
想起了李白的诗句 故乡的月亮最美最明
离开家的孩子 想得最多的是家中的父母
坐上车的一刻 心里滴血最痛苦的那一刻
想得多的故乡 到哪里都觉得家乡的月亮最美
现在的手机好 像素好得可以拍到月亮的裂痕
射电望远镜大 大得可以拍到星星月亮的轮廓
而我们却看不清 人世间的冷暖
月是故乡明 在外漂泊的孩子
每次在梦里想家
小时候 大人说 月亮里有一棵树
今天用手机拍到了 还不是很满意
需要焦距五十倍 一百倍的手机
看清楚月亮的每一个部位
多想累的时候 在月亮里休息
坐在月亮上 给爱的人讲故事听
月亮一直在动着 白天看着不明显
到晚上才最亮 亮得可以照到前面的路
在黑夜里需要方向感
故乡小得只剩下两个字
如今放在手机里 想家了拿出来看看
休息的时候 最好给爱的人讲讲故事
无论何时何地 要有方向感
在无助的时候 至少还有月亮陪着
月是故乡明 人是故乡亲
抽时间与家人团圆才是正道
事业再如何有成 感情失去了又如何追回
看透云卷云舒 花谢花开
到最后落叶归根 想着归于故乡
既然做一家人 缘分怎么能说断就断呢
《The moon is bright in my hometown》
The moon is my hometown, the Ming people are my hometown
Have time to go to the park in the suburbs
Looking up at the bright moon and looking down at my hometown
I think of Li Bai's poem. The moon in my hometown is the most beautiful and bright
Children who leave home think most of their parents
The moment I got on the bus, the most painful moment in my heart
The moon is the most beautiful in my hometown
Today's mobile phones have so many good pixels that they can take pictures of the cracks in the moon
Radio telescopes are big enough to take pictures of the stars and the moon
But we can't see the world clearly
Moon is a wandering child in my hometown
Every time I feel homesick in my dream
When I was a child, adults said there was a tree in the moon
I'm not very satisfied with taking photos with my mobile phone today
You need a cell phone with 50 times the focal length and 100 times the focal length
See every part of the moon
I want to rest in the moon when I am tired
Sit on the moon and tell stories to those you love
The moon has been moving, and it doesn't look obvious during the day
It's only at night that it's brightest enough to shine on the road ahead
Need a sense of direction in the dark
My hometown is so small that there are only two words left
Now I'm homesick in my mobile phone. Take it out and have a look
It's best to tell a story to someone you love when you have a rest
Have a sense of direction whenever and wherever
At least the moon is with me when I'm helpless
The moon is my hometown, the Ming people are my hometown
It's the right way to spend time with your family
No matter how successful your career is, how can you recover when you lose your feelings
See through the clouds
In the end, the fallen leaves return to their hometown
Since being a family, how can we say that fate is broken
《熟悉的乡音》
一次采风中听到熟悉的乡音
老乡你是来自哪里的
好久没有听到这样的声音
亲切又热情
背井离乡 来到一个陌生的地方
重新开始 啥都不属于自己的
打拼努力 还不是为了生活
一点一滴 还不是要勤奋
远离家乡来到这里谋幸福
风尘仆仆勤奋努力
还不是为了生存
有幸看到机场开工的场景
几百个拉土车在工地上
车轮滚滚 不停的拉土
没有为我停留一下
在路上一辆接着一辆的运
空车在一排 满土的车又一排
像集团军作战一般
在这种震撼的场面听到了熟悉的乡音
老乡你还好吗 来这里过得如何
亲切又热情 老乡见老乡 两眼只对望
相互安慰一句 又相互打气
加油加油 好好工作
风尘仆仆 灰土滚滚 到处都是灰烟
为了生活 为了每个人出行方便
为了祖国的大后方安全
工程完工过后 所有人都方便了
来到这里干活 不是为了小家
而是为了这个大家
《Familiar local accent》
A familiar vernacular sound in a wind gathering
Fellow, where are you from
I haven't heard such a sound for a long time
Kind and warm
Leaving home to a strange place
Start all over again, nothing belongs to you
Hard work is not for life
Bit by bit is not to be diligent
Far away from home, come here for happiness
Hard work
It's not about survival
I'm lucky to see the airport start
Hundreds of bulldozers are on the construction site
The wheels were rolling and pulling
Didn't stop for me
One car after another on the road
Empty cars in a row of cars full of dirt
Like a group army
In this shocking scene, I heard the familiar local voice
How are you doing, fellow? How are you doing here
Kind and warm, the villagers only look at each other
Comfort each other and cheer each other up
Come on, work hard
It's dusty, it's dusty, it's smoky everywhere
For life, for everyone's convenience
For the safety of the rear area of the motherland
It's convenient for everyone after the project is finished
I didn't come here to work for my family
It's for this
《边地文化》
所有的边地 边疆 边塞
其实就是一个边的问题
定下格局和风格 都会
自有的特点 哪怕与边碰出火花
这是一个很大的命题
以前的已经过去 今后的要形成
自己的特点 特定的风格
所有的边地 边疆风格
与边有关系就可以
一心一意弘扬正能量
边疆人民心向总核心
哪怕只是一句问候语
写出来就要去弘扬呢
时逢盛世年华正开放
错过了这个时代
就怕到时候再说
千年的事情如今
还得一意弘扬呢
所谓的边地文化
就是永远的忠诚
再多的财富 再大的地位
却比不过丰富的感情
一旦失去与错过了
十头牛拉不回呢
正值盛世年华 别错过了
来过 笑过 哭过
碰上了就得珍惜
所谓的特点啊
与边有关系
一意向核心
哪才前途无量呢
《Frontier Culture》
All the frontier fortresses
In fact, it's a side problem
Set the pattern and style of the city
It has its own characteristics, even if it sparks with the edge
This is a big proposition
The past has passed and the future will be formed
Their own characteristics, specific style
All the frontier styles
It's related to the edge
Carry forward positive energy wholeheartedly
Frontier people's aspiration to the general core
Even if it's just a greeting
When it's written, it's going to be carried forward
In the golden age, China is opening up
Missed this era
I'm afraid we'll talk about it then
A thousand years ago
We have to carry it forward
So called border culture
It's loyalty forever
No matter how much wealth, no matter how great position
But it can't compare to the rich feelings
Once lost and missed
Ten cows can't be pulled back
Don't miss the golden age
I've been here, laughing, crying
When you meet them, you have to cherish them
So called characteristics
It has something to do with the border
I. core of intention
Where is the future
0 条 评 论 Write a Response