大型网络剧《艺恋人的故事》人物篇之31号 金曼 Jin man
- 2021-12-06 11:31:04
- 点赞量:5837
- 点击量:84596
- 作者:秘书处Secretary's Office
主题歌【我们永远在一起】
作曲 罗华党 东方文工团 乐华 乐兰等
Theme song [we will always be together] composed by
Luo Hua party, Oriental Art Troupe, Lehua lelan, etc
金曼,女高音歌唱家,歌剧表演艺术家,中国歌剧学科创始人,北京大学歌剧研究院院长,教授,中国歌剧研究会常务副主席。全国青联八、九届常委,全国十届政协委员、教科文卫体专业委员会委员。大型网络剧《艺恋人的故事》主要成员。
Jin man, soprano singer, opera performing artist, founder of Chinese opera discipline, President and professor of Peking University Opera Research Institute, executive vice chairman of China Opera Research Association. Member of the eighth and ninth standing committees of the all China Youth Federation, member of the Tenth CPPCC National Committee and member of the professional committee of education, science, culture, health and sports. Major members of the large-scale online drama "the story of art lovers".
【艺恋人的故事】主题曲
[story of art lovers] theme song
罗华党 作曲
Luo huadang composition
联合国健艺美文化产业总会(UNB)组织、世界文化艺术界联合会投拍大型网络剧概况如下:
The overview of large-scale online dramas organized by the United Nations Federation of jianyimei cultural industry (UNB) and the World Federation of cultural and art circles is as follows:
网络剧《艺恋人的故事》以世界文化艺术界联合会三届核心成员的发展变化为线索,以2015年 9月第一届文艺大会至2021年10月第三届文艺大会期间发生的故事为背景。主要表现文联人怀揣梦想、克服种种困难、为传承中华文明,促进世界文化大融合努力奋斗,播洒星光的感人故事。此剧是来自世界各国优秀文化艺术工作者、爱好者的一次集体展现,号召舞蹈家、音乐家、演艺工作者等不同领域的文艺工作者积极参与,本色出演最真实的自己。
The online drama let love go home takes the development and changes of the three core members of the World Federation of cultural and art circles as the clue, and takes the stories that took place from the first art conference in September 2015 to the third art conference in October 2021 as the background. It mainly shows the touching stories of the people of the Federation of literary and art circles who have dreams, overcome various difficulties, strive to inherit Chinese civilization and promote the great integration of world culture, and spread the stars. This play is a collective show of outstanding cultural and artistic workers and lovers from all over the world. It calls on dancers, musicians, performing artists and other literary and artistic workers in different fields to actively participate and play the most real themselves.
此剧剧情跌宕起伏,具有很高的观赏性,真人真事本色出演,具有很高的真实性;最重要的是,此剧可当做宝贵的个人影音史料,永久留存。
The plot of the play has ups and downs, which is highly ornamental. The real person plays the real thing, which has high authenticity; Most importantly, the play can be used as valuable personal audio-visual historical materials for permanent preservation.
正如亚洲电影协会副主席宋金奇先生所言:《艺恋人的故事》爱中藏美,世艺联美, 图境美、故事美、剧中人物美。剧组一定不负众望,竭尽全力编拍好网络剧《艺恋人的故事》 。
As Mr. Song Jinqi, vice president of the Asian Film Association, said: "let love go home" loves the beauty of China, Tibet, the United States of world arts, the beauty of picture, story and characters. The crew must live up to expectations and make every effort to make up and make a good online drama "let love go home".
主题曲【 艺恋人的故事】 罗华党 作曲
Theme song [story of art lovers] composed by Luo huadang
《艺恋人的故事》剧组基本成员
Basic members of the crew of let love go home
策划、总导演:罗华党(乐华)
Chief planner and director: Luo huadang (Lehua)
执行导演:陈昆 (乐昆)汤红星(乐星)黄万军(乐军)
Director: Chen Kun (Le Kun), Tang Hongxing (Le Xing), Huang Wanjun (Le Jun)
编剧: 徐仕杰(乐楼)罗华党 (乐华 )谭石蓉 【乐蓉】凯莉米勒(乐勒)等
Screenwriter: Xu Shijie (Le Lou), Luo huadang (Le Hua), Kelly Miller (Le Le Le), etc
总制片 :谭邦兰 (乐兰)
Chief producer: Tan banglan (lelan)
制片主任: 胡珂(乐珂 ) 朱悦侨(乐悦)
Production director: Hu Ke (Leke), Zhu Yueqiao (leyue)
摄像 : 秦志明(乐秦) 廖杰(乐杰)等
Camera: Qin Zhiming (Leqin), song Jinqi (Leqi), Liao Jie (Lejie), etc
音乐总监 、作曲: 罗华党(乐华 )
Music director and Composer: Luo hua dang
主题歌演唱 :张华敏(乐敏)王昭君(乐君)等
Theme song: Zhang Huamin (Le min) Wang Zhaojun (Le Jun)
美术总监 :牛卓(乐卓 )甘慧美 (乐甘 )成斌( 乐斌)管敬革(乐敬)
Art Director: Niu Zhuo (Le Zhuo), Gan Huimei (Le GaN), Cheng bin (Le bin), Guan Jingge (Le Jing)
舞蹈总监:姜莉莉(乐莉)依娜〈乐娜)冬妮亚(乐妮)郑莉莉(乐莉)依偌〈阿依)
Dance director: Jiang Lili (Leli) Yina (Lena) dongnia (Leni) Zheng Lili (Leli) yiro (Ayi)
统筹 :李丹萍(乐丹)曾令旗(乐旗)汪秀生(乐秀 )黄馨锐(乐锐)段冬生 (乐冬 )韩清华( 乐清 )汪小平( 乐平 )阿依古丽(乐古 ) 刘鹏(乐鹏)小凤英〈乐凤)
Overall planning: Li Danping (ledan), Zeng Lingqi (Leqi), Wang Xiusheng (Lexiu), Huang Xinrui (Lerui), Duan Dongsheng (Ledong), Han Qinghua (Yueqing), Wang Xiaoping (Leping), ayguli (legu), Liu Peng (Lepeng), Xiao Fengying (Lefeng)
服饰 :张瑜 (乐瑜) 罗镧【乐镧】盘满菊(乐菊)
Dress: Zhang Yu (Leyu) pan Xiuju (Leyu)
主要演员:李元华(乐元 )舒耀瑄 (乐瑄)宋金奇【乐奇】姜莉莉(乐莉)玛丽娅芳音、【乐芳】 等 一至三届主席团及全体会员
Main actors: Li Yuanhua (Le Yuan), Shu yaoyu (Le Yuan), Jiang Lili (Le Li) and other members of the first to third presidium
《艺恋人的故事之人物篇:世界300位名人传》
People who let love go home: biographies of 300 celebrities in the world
第1章 人物篇(1——10号)
Chapter 1 characters (No. 1-10)
周向党、 李元华 、张瑜〈奥大利亚)、 牛卓 、朱悦乔 、姜莉莉 、甘慧美(马来西亚)、 舒耀暄 、张华敏、 谭邦兰
Zhou Xiangdang, Li Yuanhua, Zhang Yu (Australia), Niu Zhuo, Zhu Yueqiao, Jiang Lili, Gan Huimei (Malaysia), Shu yaoxuan, Zhang Huamin, Tan banglan
第2章:人物篇(11一20号)(入选名单 )
Chapter 2: characters (No. 11-20)(shortlist)
孟晓驷、于引、 陈昆、 捷克百合(捷克)、 凯莉米勒 (美国) 、王昭君 、莎拉翟(德国)、郑莉莉(奥大利亚)、 宋金奇、 阿依古丽
Meng Xiaosi cited Chen Kun, Czech Lily (Czech Republic), Kelly Miller (United States), Wang Zhaojun, Sarah Zhai (Germany), Zheng Lili (Australia), song Jinqi, ayguli
第3篇 人物篇〈21一30号)入选名单:
Selected list of Chapter 3 characters (No. 21-30):
乐赛(赛克、 乐光 (陈晓光) 乐兰(楼兰)、 乐生(陈元生)、 乐星(汤红星)、 乐琼(梅丽琼)、乐佟(佟文西)丶 乐娅〈马娅)丶乐尼(汤尼) 乐芳(玛丽娅芳)
Le Sai (seck), Le Guang (Chen Xiaoguang), Le LAN (Loulan), Le Sheng (Chen Yuansheng), Le Xing (Tang Xing), Le Qiong (Mei Liqiong), Le Tong (Tong Wenxi), Le ya (Maya), Le Ni (Tony) and Le Fang (Maria Fang)
第4篇 人物篇〈31一40号)入选名单;
Chapter 4 list of candidates for people (No. 31-40)
金曼(联合国健艺美组织音协名誉副主席丶第三代江姐)
Kim man (honorary vice chairman of the United Nations Organization for health, art and beauty Music Association and the third-generation sister Jiang)
王渭(世文联音协会名誉副主席 丶中科院物理学家)
Wang Wei (honorary vice chairman of the World Federation of literary, art and phonology Association and physicist of the Chinese Academy of Sciences)
多海(联合国健艺美组织影协名誉常务理事丶韩国演员)
Duohai (honorary executive director of United Nations jianyimei Film Association and Korean actor)
王健 (联合国健艺美组织影协名誉副主席丶原河南省话剧院长)
Wang Jian (honorary vice chairman of the film association of the United Nations jianyimei organization and former president of Henan drama)
王元沁(联合国健艺美组织马来西亚主席)
Wang Yuanqin (Malaysian president of the United Nations health, art and Beauty Organization)
傅庚辰(联合国健艺美组织音协名誉主席 原军艺院长)
Fu Gengchen (honorary chairman of the Music Association of the United Nations health, art and beauty organization, former president of military art)
习红丽(世文联亚洲总部秘书长)
Xi Hongli (Secretary General of the Asian headquarters of the World Federation for Cultural Affairs)
高伟松(联合国健艺美组织电影协会副主席、 全球华人总导演)
Gao Weisong (vice chairman of the film association of the United Nations jianyimei organization and general director of global Chinese)
苏名君(联合国健艺美总会外联部主任、台湾演员)
Su Mingjun (director of the outreach Department of the United Nations Federation of health arts and beauty, Taiwanese actor)
杰西卡.史丹(联合国健艺美组织名誉常务理事 丶加拿大模特)
Jessica Stan (honorary executive director of United Nations health arts and beauty organization and Canadian model)
编委会还将从申报人员中选出第4批参演人员,招贤启事如下:
The editorial board will also select the fourth batch of performers from the applicants. The recruitment notice is as follows:
联合国健艺美文化产业总会(UNB)、世界文化艺术界联合会全体成员均可申请参演网络剧《艺恋人的故事》,参与方式,将个人的艺术人生编成剧本,或拍成视频,由剧组统一收集整理,最后通过剪辑编入网络剧,并由联合国UNB、世艺联联合出版向海内外推广。
All members of the United Nations General Association of jianyimei cultural industry (UNB) and the World Federation of cultural and art circles can apply to participate in the online drama let love go home. The way of participation is to compile personal artistic life into scripts or videos, which are collected and sorted by the crew. Finally, they are edited into the online drama, which is jointly published by UNB and the World Federation of cultural and art circles and promoted at home and abroad.
☆此喜讯发出后引起会员们广泛关注,纷纷询问如何参与其中,由于文联成员众多,剧组委员会优先考虑持有会员证的同志,并发起报名接龙的方式录选参演人员。
☆ after the good news was sent out, members paid extensive attention and asked how to participate. Due to the large number of members of the Federation of literary and art circles, the crew committee gave priority to comrades with membership cards and initiated the way of registration and continuous selection of performers.
▽第 4 批报名接龙报名:
▽ the 4th batch of continuous registration:
20:乐丹(王丹萍:安徒生联合会主席)
20: Le Dan (Wang Danping: Chairman of Andersen's Federation)
21:乐生〈汪锦生:北京少儿戏曲协会长)
21: Lesheng (Wang Jinsheng: President of Beijing Children's Opera Association)
22 :乐镧(罗兰:华服学院院长)
22: Le La (Roland: Dean of Huafu College)
23 :乐墨(夏墨彦:著名诗人 )
23: Le mo (Xia Moyan: a famous poet)
24:乐敬(管敬革 总监书画家)
24: Le Jing (director of Guan Jingge, calligrapher and painter)
25:乐令(曾令旗:国际旅游小姐大赛 主席)
25: Leling (Zeng Lingqi: Chairman of Miss International Tourism Competition)
26:乐连(林连友 华人卫视 总制片,台长)
26: Le Lian (Lin Lianyou, chief producer and director of Chinese satellite TV)
27:乐慧(胡慧丽亚音协副主席)
27: Le Hui (Hu Huili), vice president of Asia Music Association
28:乐红(习红丽促进会副主席)
28: Le Hong (vice chairman of Xi Hongli Promotion Association)
29 :乐鹏 〈刘鹏 亚洲收藏协秘书长)
29: Le Peng (Liu Peng, Secretary General of Asian Collection Association)
30:莎拉.翟(欧洲音协常务副主席)
30:Sarah Zhai (executive vice president of the European Sound Association)
31
thirty-one
…
报名电话:18610766399
Registration Tel.: 18610766399
网址:SSlg33.com世界文联精英网
Website: sslg33.com World Federation of literary and art elite network
联系人:乐小楼老师
Contact: Mr. Le Xiaolou
△片中有作曲家罗华党先生和多位音乐工作者亲为该剧配乐,一共完成30余首音乐作品,:
△ in the film, the composer Mr. Luo huadang and a number of musicians personally composed music for the play, and completed more than 30 music works:
凡具有一定实力的歌手、歌星均可参与演唱(剧组免费制作专业伴奏带),接龙报名:
All singers and stars with certain strength can participate in singing (the crew makes professional accompaniment tapes for free). Solitaire registration:
1 王圣依 (演唱《快乐美业人》)
1 Wang Shengyi (singing "happy Meiye man")
2 谭邦兰(演唱《我的悄悄话想对你说》
2 Tan banglan (singing my whisper to you)
3 楼兰(青春酷毙帅》
3 Lou Lan (cool and handsome in youth)
4 黑玛丽娅《中国流行曲》
4 Black Maria, Chinese pop
5 李舒玉《情怀》
5 feelings by Li Shuyu
6 巴黎望月《大团圆》
6 Paris moon watching "Reunion"
7 王昭君(其实天很蓝)
7 Wang Zhaojun (in fact, the sky is very blue)
8 江琴(兰花)
8 jiangqin (orchid)
9 马丽娅芳(芭堤娅姑娘)
9 Malia Fang (pattia girl)
10 姚文军〈其实天很蓝)
10 Yao Wenjun (in fact, the sky is very blue)
11莎拉翟(待定)
11 Sara Zhai (to be determined)
12 张华敏(豌豆花)
12 Zhang Huamin (pea flower)
13
thirteen
接龙报名条件:须是世界文联第一至第三届常务理事以上职务,无职称者入会后可参与报名接龙。
Registration conditions of Solitaire: he must be the first to third executive directors of the World Federation of literary and art circles or above. Those without professional titles can participate in the registration of solitaire after joining the association.
【艺恋人的故事】主题曲
[story of art lovers] theme song
罗华党 作曲
Luo huadang composition
艺术人生:
Artistic life:
成名于上世纪八十年代初,演唱的《金梭和银梭》、《祝你一路顺风》、《女兵》等歌曲,赢得了众多赞誉和广泛影响。曾获全国首届少数民族文艺汇演金奖、全军文艺汇演一等奖、13届世界青年联欢节金奖、中国电视金鹰奖、中国金唱片奖等奖项,并因在歌剧《江姐》中成功塑造了江姐的艺术形象,荣获第九届中国戏剧梅花奖。
He became famous in the early 1980s. He sang songs such as "golden shuttle and silver shuttle", "wish you a pleasant journey" and "female soldier", which won many praise and wide influence. He has won the gold award of the first national minority literature and art show, the first prize of the military literature and art show, the gold award of the 13th World Youth Festival, the Golden Eagle Award of Chinese television, the golden Record Award of China, and other awards. He has won the Ninth Chinese Drama Plum blossom Award for successfully shaping the artistic image of Jiang Jie in the opera Jiang Jie.
女,朝鲜族,1957年11月生,黑龙江宁安人,毕业于延边艺术学院(现延边大学艺术学院),女,朝鲜族,1957年11月生,黑龙江宁安人,毕业于延边艺术学院(现延边大学艺术学院),新世纪以来,金曼在歌剧改革创新方面做了许多尝试和探索,在歌剧创作、歌剧专业人才培养方面做了大量工作,开展了一系列歌剧创作、演出、教学以及其他与歌剧相关的活动。
Female, Korean nationality, born in November 1957 in Ning'an, Heilongjiang, graduated from Yanbian Art College (now Art College of Yanbian University), female, Korean nationality, born in November 1957 in Ning'an, Heilongjiang, graduated from Yanbian Art College (now Art College of Yanbian University). Since the new century, Kingman has made many attempts and explorations in opera reform and innovation A lot of work has been done in the cultivation of opera professionals, and a series of opera creation, performance, teaching and other opera related activities have been carried out.
2006年-2008年,组织、策划并主持创作了大型交响清唱剧《江姐》,在全国巡演近百场;主持策划了以纯粹西方音乐形式表现中国经典戏曲的交响诗颂《东方的咏叹》;主持创制大型中国歌剧音乐会《中国咏叹》,在奥地利维也纳金色大厅演出;组织举办“中国歌剧论坛”,发表论文《当代中国歌剧人的责任和使命》,对推动新时期新形势下中国歌剧的繁荣与发展具有重要意义。
From 2006 to 2008, he organized, planned and presided over the creation of a large-scale symphonic oratorio "sister Jiang", which toured nearly 100 times across the country; Presided over and planned the symphonic poem Ode to the East in the form of pure western music; Presided over the creation of a large-scale Chinese Opera Concert "Chinese Aria" and performed in the Golden Hall in Vienna, Austria; Organizing and holding the "China Opera forum" and publishing the paper "the responsibility and mission of contemporary Chinese opera people" is of great significance to promote the prosperity and development of Chinese opera in the new era and new situation.
2009年,主持创作演出歌剧《青春之歌》,获“建国60年优秀剧目奖”和文化部首届“中国歌剧节”优秀剧目、优秀作曲、优秀表演、优秀舞美设计和优秀灯光设计等5个奖项。该剧被誉为新中国建立以来最好的歌剧之一。
In 2009, he presided over the creation and performance of the opera "song of youth", and won five awards, including "excellent Drama Award for 60 years since the founding of the people's Republic of China" and the first "Chinese Opera Festival" of the Ministry of culture, including excellent drama, excellent composition, excellent performance, excellent dance beauty design and excellent lighting design. The play is known as one of the best operas since the founding of new China.
2010年,主持创建北京大学歌剧研究院。这是中国也是亚洲第一所以歌剧表演、理论和创作为专业的高等教研机构,致力于建立独立、系统、完整的歌剧学专业教育,培养中国歌剧事业发展急需的专业人才,填补了我国艺术教育歌剧学科的空白。
In 2010, he presided over the establishment of Peking University Opera Research Institute. This is the first higher education and research institution in China and Asia, which specializes in opera performance, theory and creation. It is committed to establishing an independent, systematic and complete professional education of opera, cultivating professionals urgently needed for the development of Chinese opera, and filling the gap in the opera science of art education in China.
2010年,促成建立“中国歌剧艺术终身成就奖”,向评选出的19名对中国歌剧发展做出重要贡献的老歌剧艺术家颁奖。这是中国第一项由大学设立的具有学术性和权威性的艺术奖项,对中国歌剧事业发展具有激励和推动作用。
In 2010, it promoted the establishment of the "lifetime achievement award of Chinese opera art" to award the 19 old opera artists who have made important contributions to the development of Chinese opera. This is the first academic and authoritative art award set up by a university in China, which can stimulate and promote the development of Chinese opera.
2011年,主持创作歌剧《钱学森》。
In 2011, he presided over the creation of the opera Qian Xuesen.
2013年,主持创作纪念著名科学家王选先生的歌剧《为你而来·王选之歌》。这是中国第一部成功表现科学家的歌剧作品,是中国歌剧表现当代题材、科技领域题材的范例,为歌剧形式表现其他各种题材提供了借鉴和经验。当年,该剧入选中国科协、教育部“科学大师名校宣传工程”优秀成果及海淀区文化发展专项资金支持项目。
In 2013, he presided over the creation of the opera "come for you · song of Wang Xuan" in memory of the famous scientist Mr. Wang Xuan. This is the first opera work in China to successfully express scientists. It is an example of Chinese opera expressing contemporary themes and themes in the field of science and technology. It provides reference and experience for opera forms to express other themes. That year, the play was selected into the excellent achievements of the "publicity project of famous scientific masters" of China Association for science and technology and the Ministry of education and the special fund support project for cultural development of Haidian District.
2013年,主持创作歌剧《宋庆龄》,担任艺术总监并在剧中饰演宋庆龄。这是北京大学与广东省人民政府签订战略合作框架协议后首个落地实施的文化项目,被广东省列入2013年文艺精品生产扶持重点,开创了艺术领域政产学研联合创新的先河,填补了广东省艺术文化建设中原创歌剧的空白,也成为北京大学歌剧研究院实施“产学研用”人才培养方式的重要探索与实践。
In 2013, he presided over the creation of the opera Song Qingling, served as the artistic director and played Song Qingling in the play. This is the first cultural project implemented after Peking University signed the strategic cooperation framework agreement with the people's Government of Guangdong Province. It was listed as the focus of support for the production of literary and artistic works in 2013 by Guangdong Province, creating a precedent for the joint innovation of politics, industry, University and research in the art field, filling the gap of original opera in the construction of art and culture in Guangdong Province, and becoming the "industry, University and research" implemented by the Opera Research Institute of Peking University Important exploration and practice of talent training mode.
2014年,提出“中国美声”论,倡导以西方美声的方法唱中国的声乐作品,为推动中国歌剧学派和中国美声学派的建立,打造中国文化品牌和制造中国文化影响力提供了重要理论支持。
In 2014, he put forward the theory of "Chinese Bel Canto" and advocated singing Chinese vocal music works with the method of western bel canto, which provided important theoretical support for promoting the establishment of Chinese opera school and Chinese bel canto school, building Chinese cultural brand and creating Chinese cultural influence.
2016年,主持创作歌剧《武则天》;发起并创立公益项目“北大博雅音乐课堂”,推动音乐教育走进贫困乡村中小学。
In 2016, she presided over the creation of the opera Wu Zetian; Initiated and founded the public welfare project "Boya music classroom of Peking University" to promote music education into primary and secondary schools in poor rural areas.
2018年,主持创作舞台剧《北大1918》。
In 2018, he presided over the creation of the stage play Peking University 1918.
2021年,发起“庆祝中国共产党成立100周年——红色歌剧与高校思政美育展演活动”,演出“一片丹心献给党——交响清唱剧《江姐》”,举办“百年回望——中国歌剧的红色基因”校园思政展览,以生动的艺术形式推进四史教育、理想主义和爱国主义教育。
In 2021, it launched the "celebration of the 100th anniversary of the founding of the Communist Party of China - red opera and the exhibition of ideological, political and aesthetic education in Colleges and universities", performed "a piece of heart for the party - Symphonic oratory" sister Jiang ", and held the campus ideological and political exhibition of" looking back for a century - the red gene of Chinese opera ", so as to promote the education of four histories, idealism and patriotism in a vivid artistic form.
与此同时,她还积极推动歌剧美育的普及,探索艺术与医学、与科学的跨学科研究。受邀在全国高校、国家大剧院、上海浦东干部学院、国家新闻出版总署、国家机关事务管理局、媒体平台等举办《歌剧的魅力》《中国美声》讲座,为中央党校(国家行政学院)中国干部网络学院录制相关培训课程,在中国整合医学大会的开幕式上做“医学与艺术”主旨发言,喀纳斯科学与艺术高峰论坛上发表《歌唱与健康》、《艺术与健康》专题讲座等。
At the same time, she also actively promoted the popularization of opera aesthetic education and explored interdisciplinary research on art, medicine and science. He was invited to hold lectures on "the charm of opera" and "Chinese Bel Canto" at national universities, the National Grand Theatre, Shanghai Pudong Cadre College, the State Administration of press and publication, the State Administration of organ affairs, media platforms, etc., record relevant training courses for the Chinese cadre Network Academy of the Central Party School (National Academy of administration), and do "medicine and art" at the opening ceremony of the China Integrated Medicine Conference Keynote speech, special lectures on singing and health, art and health, etc. were delivered at the Kanas science and art Summit Forum.
近年来,金曼多次受邀在国家大剧院、清华大学、上海交大、深圳大学、武汉音乐学院、海南大学、四川大学、重庆大学、北京航空航天大学、上海浦东干部学院讲学。
In recent years, Kingman has been invited to give lectures at the National Grand Theatre, Tsinghua University, Shanghai Jiaotong University, Shenzhen University, Wuhan Conservatory of music, Hainan University, Sichuan University, Chongqing University, Beijing University of Aeronautics and Astronautics and Shanghai Pudong Cadre College.
其中,2018年9月应国家新闻出版总署邀请,在中央和国家机关“强素质·做表率”读书活动主题论坛举办讲座“中国歌剧艺术欣赏——兼谈中国美声的魅力”。10月应国家行政学院音像出版社邀请,为中央党校(国家行政学院)中国干部网络学院培训课程《文化讲坛》栏目录制《歌剧·中国歌剧》专题讲座。
In September 2018, at the invitation of the General Administration of press and publication of the people's Republic of China, a lecture on "appreciation of Chinese Opera Art -- Also on the charm of Chinese Bel Canto" was held at the theme forum of "strengthening quality and setting an example" reading activities of central and state organs. In October, at the invitation of the audio-visual publishing house of the National Academy of administration, a special lecture on opera · Chinese opera was recorded for the "Cultural Forum" column of the training course of China cadre Network College of the Central Party School (National Academy of administration).
培养的学生连续在国内外重要音乐赛事中获奖。
The trained students have won awards in important music competitions at home and abroad.
世界文联入会通道(点击进入)
Entry channel of World Federation of literary and art(click to enter)
《每日一星》参与方式(点击进入)
How to participate in "one star of the day"(click to enter)
▼扫码关注世界文联
Scan the code and pay attention to the World Federation of literary and art
0 条 评 论 Write a Response