庆祝中国共产党成立100周年
红船是红色的精神 ,红色的基因,它从南湖启航,开天辟地、敢为人先的首创精神,坚定理想、百折不挠的奋斗精神,立党为公、忠诚为人民的奉献精神。
Red boat is the spirit of red, red gene. It sets sail from Nanhu, the pioneering spirit of pioneering, firm ideals, indomitable spirit of struggle, the spirit of building the party for the public, loyalty for the people.
我们红色革命创立红色的根据地,创立红色的中国!
Our red revolution creates a red base and a red China!
从国旗、国徽、党旗、军旗到团旗、队旗,都以红色为基调。
From the national flag, the national emblem, the party flag, the military flag to the regiment flag and the team flag, red is the keynote.
红色的对联表达心意,红色的灯笼高高挂起,红色的中国结传递吉庆、红色的窗花、红色的鞭炮、红色的飘带分外靓丽,红色的朝阳冉冉升起,喷薄而出……。
Red couplets express feelings, red lanterns hang high, red Chinese knots convey auspiciousness, red window decorations, red firecrackers, red streamers are particularly beautiful, red sunrise is rising, spurting out.
红色代表喜庆、尊贵、激情、奔放,是中国人最喜爱的颜色,一种传统情结、文化图腾、精神底蕴,是我们人间的盛景。
Red represents festivity, dignity, passion and boldness. It is the favorite color of Chinese people. It is a traditional complex, cultural totem and spiritual heritage. It is a grand scene in our world.
从秦汉雄风、魏晋风度到唐宋大雅、明清神韵,红色是一抹贯穿五千年岁月的厚重底色。
From the style of the Qin and Han Dynasties, Wei and Jin Dynasties to the elegance of the Tang and Song Dynasties and the charm of the Ming and Qing Dynasties, red is a heavy background that runs through five thousand years.
奔腾流淌在民族血管里的血性勇敢!
Galloping and flowing in the national blood vessels of the bloody courage!
一抹中国红,从历史深处走来,向未来辉煌走去。中国力量、中国骄傲、中国奇迹的背后,都有红色基因的传承,浸透着坚韧不拔、永不言败的精神力量!
A touch of Chinese red, from the depths of history, to the future glory. Behind China's strength, China's pride, and China's miracle, there is the inheritance of the red gene, permeated with the spirit of perseverance and never give up!
庆祝中国共产党成立100周年!
Celebrate the 100th anniversary of the founding of the Communist Party of China!
0 条 评 论 Write a Response