亚洲象群北迁一不小心踩死两只鸡
- 2021-05-31 16:37:25
- 点赞量:5614
- 点击量:86008
- 作者:秘书处Secretary's Office
5月30日,云南15头亚洲野象仍在向北迁徙,40余天的路程已长达400公里。
On May 30, 15 Asian wild elephants in Yunnan were still migrating northward, and the journey of more than 40 days was 400 kilometers.
它们原生活在西双版纳自然保护区。自4月16日起,17头野象从普洱市墨江县迁徙至玉溪市元江县,其中2头返回墨江,其余15头继续从元江行至红河州石屏县宝秀镇,并于24日抵达玉溪市峨山县。
They used to live in Xishuangbanna Nature Reserve. Since April 16, 17 wild elephants have migrated from Mojiang County of Pu'er City to Yuanjiang County of Yuxi City. Two of them returned to Mojiang, and the other 15 continued to travel from Yuanjiang to Baoxiu town of Shiping County of Honghe Prefecture, and arrived at Eshan County of Yuxi City on April 24.
据云南省森林消防总队消息,30日上午,在峨山县逗留6日后,野象群已进入玉溪市红塔区境内。
According to Yunnan forest fire brigade, on the morning of 30th, after staying in Eshan County for 6 days, the wild elephant group has entered Hongta District of Yuxi City.
“北迁”的日子里,它们白天寻找一个无人打扰的林间、空地休息,夜晚开始穿越村庄、农田徒步,也曾闯入县城和当地居民的家中“肇事”,吃掉不少玉米和禾苗,还踩死了一村民家的两只鸡。
During the day of "moving north", they searched for an undisturbed forest and open space to rest. They started walking through villages and farmland at night, and also broke into the county and local residents' homes to "hit the accident", ate a lot of corn and grass, and trampled on two chickens of a village family.
数据显示,野象群在元江县、石屏县共“肇事”412起,直接破坏农作物达842亩,初步估计直接经济损失近680万元,这些数字还在动态增长中。
According to the data, there were 412 "accidents" in Yuanjiang County and Shiping County, which directly damaged 842 mu of crops. It is preliminarily estimated that the direct economic loss is nearly 6.8 million yuan, and these figures are still growing dynamically.
云南省森林消防总队2个无人机监测小组,利用无人机红外功能不间断地对野象群实施勘察、跟踪,由联合指挥部通知沿边群众及早做好撤离和防范准备,确保人身和财产安全。
The two UAV monitoring groups of Yunnan forest fire brigade use the infrared function of UAV to continuously survey and track the wild elephants. The joint headquarters informs the people along the border to make evacuation and prevention preparations as soon as possible, so as to ensure personal and property safety.
同时,国家林业和草原局派出5名专家于30日前往红塔区,与指挥部共同商讨应对象群北迁相关措施。
At the same time, the State Forestry and grassland administration sent five experts to Hongta District 30 days ago to discuss with the headquarters the measures to deal with the migration of elephant groups to the north.
贵州省野生动物与森林植物管理站研究员冉景丞告诉 记者,本次野象迁移并非有意识的,“它们可能是在‘漫无目的’地寻找‘出路’”,如果野象群一直没找到栖息地,它们也有可能原路返回。
Ranjingcheng, a researcher at the wildlife and forest plant management station in Guizhou Province, told reporters that the migration of wild elephants was not conscious, "they may be looking for a" way out "in" aimless places ". If the wild elephants have not found their habitat, they may return from the original road.
【云南直升机渣土车追踪堵截象群】北迁野象群40余天路程达400公里
[Yunnan helicopter residue truck tracking and blocking image group] more than 40 days of northward migration of wild elephant group, with a distance of 400 km
野象群在县城游荡,“大象在外,小象在里”
Wild elephants roam in the county town, "elephants outside, little elephants inside"
5月30日凌晨,云南北迁的15头亚洲野象进入玉溪市红塔区大湾村附近。地图显示,大湾村位于峨山县峨峰山以北20公里左右,此前6天时间里,它们一直在玉溪市峨山县逗留。
In the early morning of May 30, 15 Asian wild elephants moved northward from Yunnan entered Dawan village, Hongta District, Yuxi City. The map shows that Dawan village is about 20 kilometers north of efeng mountain in Eshan county. They have been staying in Eshan County of Yuxi City for six days before.
据峨山县相关部门介绍,这15头野象中,有成年雌象6头,雄象3头,亚成体象3头,幼象3头。
According to the relevant departments of Eshan County, among the 15 wild elephants, there are 6 adult females, 3 males, 3 sub adults and 3 juveniles.
在野象群经过之前,地方派出所会提前通知村民撤离,让他们在田间疏散,可以离村躲避,也可以藏身自家房顶或二楼。有村民为防止大象进入民宅,选择用拖拉机堵住院门。尽管如此,还是有人与野象群相遇。
Before the wild elephants pass by, the local police station will inform the villagers to evacuate in advance, so that they can evacuate in the field. They can escape from the village, or hide on their own roof or the second floor. In order to prevent elephants from entering the houses, some villagers choose to block the hospital door with tractors. Still, there are people meeting wild elephants.
5月27日晚,野象群在峨山县城游荡其间曾走进一家车行。
On the night of May 27, the wild elephants wandered around the county seat of Eshan, where they once walked into a car shop.
车行监控显示,它们保持着“大象在外,小象在里”的基本队形,翻越高速路从后门进入车行,大大的身躯几乎顶到车行的门檐,当时正好在车行里的老板紧急躲进一辆车内避险。
Vehicle monitoring shows that they maintain the basic formation of "elephant out, little elephant in". They cross the expressway and enter the vehicle from the back door. Their big bodies almost reach the eaves of the vehicle. At that time, the boss who happened to be in the vehicle immediately took refuge in a car.
老板王先生形容,野象走路如同货车经过,可以感受到每一步的震动,它们用鼻子把车行门前的栅栏掀翻,其中有一头野象在他面前转身而过,“当时与它就是大眼瞪小眼,我只好装死,不敢动,气都不敢喘,现在想起来都后怕。”
Mr. Wang, the boss, described the wild elephant as a truck passing by. He could feel the vibration of every step. They used their noses to overturn the fence in front of the car door. One of the wild elephants turned around in front of him. "At that time, I had to pretend to be dead, dare not move, dare not breathe. Now I'm afraid to think about it."
在峨山县城徘徊许久后,28日下午,野象群翻越峨峰山向玉林酒厂方向行进。
After wandering in Eshan County for a long time, on the afternoon of the 28th, the wild elephants crossed the Mount Everest and headed for Yulin distillery.
酒厂附近的路上留下了它们沉重的脚印,长至60厘米、宽约40厘米的小坑记录着它们的行动轨迹,随后这个轨迹又延伸到深山之中。
They left heavy footprints on the road near the distillery. Small pits 60 cm in length and 40 cm in width recorded their tracks, which then extended into the mountains.
【云南直升机渣土车追踪堵截象群】北迁野象群40余天路程达400公里
[Yunnan helicopter residue truck tracking and blocking image group] more than 40 days of northward migration of wild elephant group, with a distance of 400 km
在上山的一小段陡坡上,本没有路的山地被野象群开垦出一条小路,笔直的路线一直通到山上,灌木丛被踏平,泥土被翻新,途中还留下了它们的粪便。
On a small steep slope, the mountain without roads was reclaimed by wild elephants and a straight route was straight up the mountain, the bushes were leveled, the soil was renovated, and their feces were left on the way.
29日晚间,野象群又走出了峨峰山,在红塔区南安哨村一水塘休整后再次出发北上,沿着山脊到达大水冲村,这里距昆明边界仅有20余公里。
On the evening of 29th, the wild elephants group went out of Mount E. after the pond in Nan'an Shao village, Hongta District was cleared, they set out to the north again, and reached dashuichong village along the ridge, which is only 20 kilometers away from Kunming border.
红塔区大密罗社区监委会主任施家云目睹了野象入村全过程。29日晚至30日凌晨,他一直在大水冲村负责居民安全工作,他回忆说,昨晚村里使用渣土车堵住了进出口,并用广播宣传提醒居民注意安全,并把老人和孩子转移到了安全的房屋内。
Shi Jiayun, director of damiluo community supervision committee of Hongta District, witnessed the whole process of wild elephants entering the village. From the evening of 29 to the early morning of 30th, he was responsible for the safety of residents in dashuichong village. He recalled that last night, the village blocked the import and export with the garbage truck, and reminded the residents of safety with radio publicity, and transferred the old people and children to a safe house.
当野象闯到村民家中时,大家都只能躲起来远远地观望。
When wild elephants rushed into the villagers' homes, they could only hide and watch far away.
大水冲村一村民回忆,昨晚一头野象用脚踢开了某户村民的院门,“弓着腰、收着肚子进入屋内”,该村民房屋顶梁上还有野象背上的黄色泥巴,门口一吊灯被撞坏,院内一片狼藉。
A villager in dashuichong village recalled that last night, a wild elephant kicked the gate of a village with his feet, "bow his waist and put his stomach in the house". The top beam of the villager's house also had yellow mud on the back of the wild elephant. A hanging lamp at the door was damaged and the courtyard was in a mess.
“水缸里养了20多条黄鳝,水缸被撞翻后黄鳝顺着水道逃走。鸡笼里面养了四只鸡,其中两只被一脚踩死,一地鸡毛。”
"More than 20 eel are kept in the water tank. After the water tank is knocked over, the eel runs along the channel. There are four chickens in the cage, two of which are trampled to death by one foot and one ground of chicken hair. "
【云南直升机渣土车追踪堵截象群】北迁野象群40余天路程达400公里
[Yunnan helicopter residue truck tracking and blocking image group] more than 40 days of northward migration of wild elephant group, with a distance of 400 km
无人机红外功能夜间“跟踪”
Infrared function of UAV "tracking" at night
野象群一路向北走,云南省森林消防总队的四架无人机便一路“追赶”。
Wild elephant group one way northward, Yunnan Province forest fire brigade four UAVs all the way "catch up".
此前报道,自5月27日中午,受玉溪市林草局邀请,云南省森林消防总队带着生命测试仪、红外观测眼镜、望远镜等前往玉溪市监控象群。
Previously, it was reported that, at noon on May 27, invited by the forestry and grass Bureau of Yuxi City, Yunnan forest fire brigade went to Yuxi City to monitor the image group with life tester, infrared observation glasses and telescope.
因夜间野象群较白天更为活跃,跟踪观察难度增大。
Because the field image group is more active in the night than in the daytime, it is more difficult to follow up and observe.
29日21时起,云南省森林消防总队2个无人机监测小组,利用无人机红外功能不间断地对野象群实施勘察、跟踪,及时向联合指挥部汇报野象群最新活动线索,由联合指挥部通知沿边群众及早做好撤离和防范准备,确保人身和财产安全。
Since 21:00 on 29th, two UAV monitoring teams of Yunnan forest fire brigade have been continuously investigating and tracking the wild elephant group by using the infrared function of UAV, reporting the latest activity clues of wild elephants to the joint command department in time, and the joint command department shall inform the people along the border to prepare for evacuation and prevention as soon as possible to ensure the safety of human and property.
在大水冲村村民家中觅食到玉米,在村西北地区的稻田啃食过庄稼后,云南省森林消防总队无人机监测小组在30日上午监控到,野象进入玉溪市红塔区大湾村附近。
After eating corn in the villagers' homes in dashuichong village and eating crops in rice fields in the northwest of the village, the UAV monitoring team of Yunnan forest fire brigade monitored the wild elephant entering the vicinity of Dawan village, Hongta District, Yuxi City on the morning of the 30th.
这已经是他们执行象群监控工作的第四天。野象群需要休整,人也需要。
It's the fourth day they've been monitoring the herd. The wild elephants need to be settled, and people need it.
30日9时34分,亚洲象监测预警中心接替勘察跟踪任务,无人机小队才返回联指休息,在午餐和无人机维护检修后,他们利用现有条件,有的窝进沙发椅,有的席地而睡,短暂的休整过后,晚上他们还将继续接替象群监测任务。
At 9:34 on the 30th, the Asian elephant monitoring and early warning center took over the task of investigation and tracking. The UAV team returned to the joint reference for rest. After lunch and UAV maintenance and maintenance, they used the existing conditions, some of them were in sofa chairs, some slept on the ground, and after a short rest, they would continue to take over the task of image group monitoring in the evening.
目前,国家林业和草原局已派出5名专家前往红塔区,与当地指挥部共同商讨应对象群北迁相关措施。
At present, the State Forestry and grassland administration has sent five experts to Hongta District to discuss with the local headquarters measures to deal with the migration of elephant groups to the north.
玉溪市人民政府办公室28日曾发布消息,专家分析,从野象群所处位置和近期活动特点看,有继续向北偏东迁徙的趋势。目前,未发生人员伤亡事件,下一步省林草局和相关部门将采取多种措施防止野象群北迁,助其逐步返回普洱或西双版纳原栖息地。
The office of Yuxi Municipal People's government released a news on the 28th that experts analyzed that the wild elephants continued to migrate to the north by the East according to their location and recent activity characteristics. At present, no casualties have occurred. The next step is to take various measures to prevent the wild elephant group from moving north and help them return to the original habitat of Pu'er or Xishuangbanna.
有专家表示,人为展开围堵行为时,必须在确保自身安全的情况下,保证野象的安全。用麻醉枪麻醉野象后再运走的行为,是非常不可取的,不可控因素太多,可能会造成野象的报复行为。同时,目前也未有一种很好的办法解决野象的去向问题。
Some experts said that when carrying out man-made containment activities, we must ensure the safety of wild elephants while ensuring our own safety. It is not advisable to use the anaesthetic gun to anaesthetize the wild elephant and then transport it away. There are too many uncontrollable factors, which may lead to the retaliation of the wild elephant. At the same time, there is no good way to solve the problem of the direction of wild elephants.
贵州省野生动物与森林植物管理站研究员冉景丞提到,我们目前已经错过了野象最佳遣返时期。通过分析,野象原栖息地的面积正在减少,生存环境持续恶劣。同时因为气候变化,造成了栖息地的生态变化,种种原因促使它们选择新的栖息地,展开了这次迁徙。但是目前对于大象的准确迁徙原因并未了解,人类不应该随意对大象展开劝返行为。
Ran Jingcheng, a researcher at Guizhou wildlife and forest plant management station, said that we have missed the best time for wild elephants to return. Through the analysis, the area of wild elephant habitat is decreasing, and the living environment continues to be poor. At the same time, because of climate change, the ecological changes of habitat, various reasons prompted them to choose new habitats, launched the migration. But at present, the exact migration reason of elephants is not known, and human should not encourage the elephants to return at will.
【云南直升机渣土车追踪堵截象群】北迁野象群40余天路程达400公里
[Yunnan helicopter residue truck tracking and blocking image group] more than 40 days of northward migration of wild elephant group, with a distance of 400 km
“可能是‘漫无目的’地寻找‘出路’”
"It could be" aimless "to find a way out."
据冉景丞介绍,本次迁移的亚洲野象共十五只,其中6只雌性,3只雄性,这种性别比例符合亚洲野象的族群特征。亚洲野象平日以小家庭的形式生活,也会在头象的带领下集结为较大的族群,本次迁移的象群便是多个小家庭组成的大族群。
According to ran Jingcheng, there are 15 Asian wild elephants in this migration, including 6 females and 3 males. This sex ratio conforms to the ethnic characteristics of Asian wild elephants. The wild elephants in Asia live in the form of small families on a daily basis, and will also be gathered as a larger group under the leadership of the head elephants. The migration of the elephant group is a large group of small families.
“亚洲象族内等级并不森严,没有其他物种中类似‘王’的角色。之前有一只小象走散,实际上就和家庭中的孩子不小心走失了一样,并非异常现象。”冉景丞说。
"The Asian elephant family is not very hierarchical and has no other species like King. Before that, a little elephant was separated, which is actually the same as the child's carelessness in the family. It's not an abnormal phenomenon. " Ran Jingcheng said.
冉景丞猜测,本次野象迁移并非有意识的,“它们可能是在‘漫无目的’地寻找‘出路’”。
Ran Jingcheng speculated that the migration of wild elephants was not conscious, "they may be looking for a" way out "in" aimless "places.
冉景丞称,野生动物对栖息地具有非常敏锐的感知,当感觉到原栖息地不再适宜生存时,便会设法改造环境或是寻求新的栖息地。人类在当地种植橡胶林、茶叶等经济作物时,变相减少了亚洲象的觅食空间,象群的迁移可能与此有关。
Ran Jingcheng said that wild animals have a very keen sense of habitat. When they feel that the original habitat is no longer suitable for survival, they will try to transform the environment or seek new habitats. When people planted rubber forest, tea and other economic crops, the foraging space of Asian elephants was reduced in disguised form, which may be related to the migration of elephant groups.
“野象群一直在向北迁移,说明暂时没有找到合适的栖息地。”冉景丞提到,如果野象群一直没找到栖息地,它们也有可能原路返回。
"The wild elephants have been moving north, indicating that no suitable habitat has been found for the time being." Ran said that if the wild elephants had not found their habitat, they could return on their original path.
多年从事亚洲象种群研究的北京师范大学生态学教授张立认为,热带雨林面积缩小,导致亚洲野象离开了西双版纳家园。此外,象族不断壮大也增加了它们外出找新家的几率。云南省多位专家也曾发表论文指出热带雨林面积正在缩减,生态环境退化。
Zhang Li, an ecology professor at Beijing Normal University who has been engaged in the study of Asian elephant population for many years, believes that the shrinking area of tropical rain forest has led to the Asian wild elephant leaving its home in Xishuangbanna. In addition, the growing elephant population also increases their chances of going out to find a new home. Many experts in Yunnan Province have also published papers pointing out that the area of tropical rain forest is shrinking and the ecological environment is degraded.
冉景丞建议,应该以温和的方式应对亚洲象的到来。居民要避免使用激烈的行为和刺耳的声音驱赶野象群,如果需要对野象群行进路线进行干预,可以设置一定的障碍物使其改变行进方向。如果以不当方式激怒亚洲野象,很可能导致亚洲象攻击人类。
Ran Jingcheng suggested that the arrival of Asian elephants should be dealt with in a moderate way. Residents should avoid using fierce behavior and harsh voice to drive wild elephants. If it is necessary to intervene in the route of wild elephants, certain obstacles can be set to change the direction. If the wild elephants are infuriated in an improper way, it is likely that they will attack humans.
“想要与亚洲野象和谐相处,最好的办法便是尊重野象的生活方式,为其留出生存空间,减少对其栖息地的侵占。”冉景丞说。
"The best way to get along with wild elephants in Asia is to respect the way of life of wild elephants, to make room for their survival and to reduce encroachment on their habitats." Ran Jingcheng said.
0 条 评 论 Write a Response