北京演艺集团年度大戏舞剧《五星出东方》在北京民族文化宫大剧院举办开票发布会
- 2021-05-21 15:24:25
- 点赞量:4918
- 点击量:67671
- 作者:秘书处Secretary's Office
5月8日,北京演艺集团“年度大戏”舞剧《五星出东方》在北京民族文化宫大剧院举办开票发布会。众主创分享了创作该剧的初衷、感想,并讲述了其艺术特色及创排故事,首次集中展示的三个舞蹈片段气势恢宏、刚柔并济,将观众的期待值拉满,此外,现场还有探“馕”起舞互动环节。据悉,该剧将于6月19日至21日在北京天桥艺术中心首演,现已正式开票。
On May 8, the "annual drama" dance drama "five stars out of the East" of Beijing performing arts group held a billing conference at the Grand Theatre of Beijing National Cultural Palace. The original intention and feeling of the play were shared by the various creators, and their artistic features and creation stories were narrated. The three dance fragments, which were displayed for the first time, were magnificent and flexible, which brought the audience's expectation value to full. In addition, there were also interactive links of "Nang" dance. It is reported that the play will be premiered in Beijing Tianqiao Art Center from June 19 to 21, and has been officially invoiced.
舞剧
ballet
五星出东方
Five stars out of the East
开票
Billing
让文物活起来
Let cultural relics live
绽放千年织锦的无穷魅力
The endless charm of the Millennium brocade
1995年10月,中日尼雅遗址学术考察队成员在和田地区民丰县尼雅遗址一处古墓中发现织锦“五星出东方利中国”,该织锦长18.5厘米,宽12.5厘米,用鲜艳的白、赤、黄、绿四色在青地上织出的汉式典型的图案,上有八个篆体汉字:“五星出东方利中国”。
In October 1995, members of the academic investigation team of Niya site of China and Japan found that brocade "five stars come out of the East and benefit China" in an ancient tomb of Niya site in Minfeng County, Hotan area. The brocade is 18.5cm long and 12.5cm wide. It is a typical Chinese pattern woven on the green ground with bright white, red, yellow and green colors. There are eight seal characters on it: "five stars come out to the East and benefit China".
△ “五星出东方利中国”1995年在尼雅出土
△ five stars from Oriental and China were unearthed in Niya in 1995
“五星出东方利中国”出土于尼雅遗址,它是汉朝西域三十六国之一的精绝古国,处于古丝绸之路南道,东西方文明曾在此交融往来。汉代织锦护臂为国家一级文物,中国首批禁止出国(境)展览文物,被誉为20世纪中国考古学最伟大的发现之一,现收藏于新疆博物馆。
"Five stars out of East and China" was unearthed at the site of Niya. It is one of the most excellent ancient countries in the western region of Han Dynasty, which is located in the south of the ancient Silk Road, where Eastern and Western civilizations have been mingled and exchanged. Brocade arm protection in Han Dynasty is a national cultural relics. The first batch of cultural relics forbidden to be exhibited abroad in China is known as one of the greatest discoveries of Chinese Archaeology in the 20th century, and is now collected in Xinjiang Museum.
汉代蜀地织锦出现在西域,本就是各民族互相交流的见证,而舞剧《五星出东方》的构想和题材正是来源于这一珍贵的国宝级文物。“古丝绸之路连接的不仅是经济命脉,更是文化血脉。从孕育了丝绸之路的汉朝开始,各民族就像一个大家庭,不分你我,‘像石榴籽紧紧抱在一起’,共同铸就了灿烂的中华文化和多元的丝路文化。”北京演艺集团副总经理、制作人董宁表示:“我们要讲述的就是这样的故事,这是一个关于人与人、民族与民族相互融合的故事。”
The brocade of Shu land in Han Dynasty appeared in the western region, which was the witness of the exchange between different nationalities. The idea and theme of dance drama "five stars out of the East" came from this precious national treasure level cultural relics“ The ancient Silk Road is not only the economic lifeline, but also the cultural blood. From the Han Dynasty, which bred the Silk Road, all nationalities were like a large family, regardless of you and me, "like pomegranate seeds tightly held together", together, they created brilliant Chinese culture and multi-cultural silk road "We are going to tell such a story, which is about the integration of people, nations and nations," said Dong Ning, deputy general manager and producer of Beijing performing arts group
△ 制作人董宁(图左),主持人任志宏(图右)
△ producer Dongning (left), host Ren Zhihong (right)
“文物就是安安静静地待在那里,要让它说话,就需要主创团队付出大量的心血。”作为本场开票发布会的现场主持,长期担任《国宝档案》主持人任志宏对文物有着深刻的理解:“我一直认为文物是会说话的,文物所蕴含的价值远远超过我们的想象。文物身上所凝聚的,不仅仅是文化形象,更是文化的传承,所以我们要通过多种多样的方式推动文物活化。”
"Cultural relics are to stay there quietly. To make it speak, it requires a lot of effort from the leading and creative team." As the site host of this billing conference, Ren Zhihong, the host of national treasure archives for a long time, has a profound understanding of Cultural Relics: "I always think that cultural relics can speak, and the value of cultural relics is far beyond our imagination. Cultural relics are not only cultural images, but also cultural heritage. Therefore, we should promote cultural relics activation in various ways. "
用舞剧讲故事
Tell stories with dance plays
表现民族团结的时代主题
The theme of the times to show national unity
说起舞剧《五星出东方》的创作初衷,董宁表示:“当我们知道‘五星出东方利中国’这件文物背后的历史故事后,我们决定用舞剧的形式打造一部作品,希望它能实现传承历史文化、促进民族融合、繁荣文艺发展的美好愿景。”
Speaking of the original intention of the dance drama "five stars out of the East", Dong Ning said: "when we know the historical story behind the cultural relics of" five stars out of the East and benefit China ", we decided to create a work in the form of dance drama, hoping that it can achieve a good vision of inheriting historical culture, promoting national integration and prosperity of literary and art development
△ 丝路魅影之《灯舞》
△ the dance of lights by the phantom of Silk Road
为了讲好这个故事,主创团队在创作过程中做好了充足的前期准备工作,进行了一次“不亚于一次深入沙漠的考古”。据悉,在创排初期,虽然《五星出东方》的题材虽然得到各方认可,但创作者手头的史料素材极为有限,这为具体创排带来较大难度。为了更严谨、更专业的完成这部作品,制作方特别组建了非常专业的专家顾问团。同时,主创人员也深入和田地区采风,从和田地区考古史实、当地民情、民族服饰、民族音乐等方面,提炼艺术语汇,了解少数民族音乐样态,了解当地各具民族特色的艺术表现形式,积累了珍贵的创作素材。
In order to tell the story well, the leading and creative team made sufficient preparations in the process of creation, and carried out an "no less than an archaeological study in the desert". It is reported that in the early stage of the formation, although the theme of "five stars out of the East" has been recognized by all parties, the historical materials available to the creator are extremely limited, which brings great difficulty to the specific creation of platoon. In order to complete the work more strictly and professionally, the producer specially established a very professional expert advisory group. At the same time, the leading creators also took the wind in Hotan area. From the archaeological history, local folk conditions, national costumes and national music in Hotan area, the artistic vocabulary was refined, the ethnic music patterns were understood, the local artistic expression forms with national characteristics were understood, and precious materials were accumulated.
精致细腻的舞台呈现少不了创作者孜孜不倦的艺术追求。《五星出东方》的剧本改了12稿,是整部舞剧创排过程中精益求精的精神体现。北京舞蹈学院副院长、《五星出东方》编剧许锐介绍:“该剧意在‘让文物讲故事’,诠释在‘一带一路’的倡议背景下,新疆自古以来就在祖国的怀抱中,各民族心向东方,结成中华民族共同体的时代主题。体现不可磨灭的至亲挚爱之情,不可抛却的守护家国之志和不可割裂的民族融合之魂。”
Exquisite stage presentation can not be without the creator's tireless artistic pursuit《 The script of "five stars out of the East" has been changed by 12 draft, which is the spirit embodiment of the whole dance drama in the process of creating and arranging. One belt, one road vice president of Beijing Dance Academy and Xu Rui, a screenwriter of the five stars in the East, said: "the drama is meant to" tell stories to the cultural relic "and interpret the background of the initiative of" one belt and one road ". Xinjiang has been in the embrace of the motherland since ancient times, and the hearts of all the nations have been orientated to form the theme of the times of the Chinese nation. It reflects the love of the most intimate and unforgettable, and can not abandon the will of guarding the country and the soul of the inseparable national integration. "
△ 编剧许锐
△ writer Xu Rui
△ 导演王舸(图左)
△ director Wang Ge (left)
为了讲好这个故事,创作团队将着力点放在了对人物的细腻刻画上。导演王舸从关注默默无闻的“小人物”入手,以小见大,让观众看到更为真实的“历史”。王舸向来擅长以现实题材为切入口,用质朴的动作语言,绝妙的舞台调度能力,细腻的人物刻画,展现中国风貌与中国精神。此次《五星出东方》的创排更是发挥了其所长。“这是一个很厚重的题材,我们希望用一些设计,让整部剧轻松呈现,希望观众笑着笑着落泪。”
In order to tell the story well, the creative team focused on the delicate characterization of the characters. Director Wang Ge starts with the attention to the unknown "small people", and makes the audience see more real "history" by taking small and big. Wang Ge has always been good at taking the realistic subject as the entrance, using simple action language, excellent stage scheduling ability, delicate characterization, and showing the Chinese style and Chinese spirit. This time the "five stars out of the East" is the creation platoon is playing its own advantages“ This is a very heavy theme, we hope to use some design, let the whole play easily present, hope the audience smile and tears. "
0 条 评 论 Write a Response