让 少数民族 千年彝绣 魅力绽放


下载.jpg


云南是全国世居民族最多、特有民族最多、跨境民族最多的省份,少数民族文化资源富集、绚丽多姿。为科学、系统地做好全省少数民族文化的保护传承工作,我省不仅全面抢救保护优秀文化资源,还着重打造代表性文化精品,全方位促进少数民族文化的繁荣发展,增强各民族对中华文化的认同。本报近期将推出一系列反映全省民族文化发展方面的出版物、影视剧、纪录片、舞台剧、手工艺作品等文化精品,为读者呈现不一样的云南少数民族文化魅力。

Yunnan is the province with the largest number of native, unique and cross-border ethnic groups in China. The cultural resources of ethnic minorities are rich and colorful. In order to scientifically and systematically do a good job in the protection and inheritance of minority culture in the whole province, our province not only comprehensively rescues and protects excellent cultural resources, but also focuses on creating representative cultural products, comprehensively promotes the prosperity and development of minority culture, and enhances the identification of all ethnic groups with Chinese culture. In the near future, this newspaper will launch a series of publications, films and TV plays, documentaries, stage plays, handicrafts and other cultural works reflecting the development of national culture in Yunnan Province, presenting different charm of Yunnan minority culture to readers.


云南少数民族文化精品项目系列报道之三

The third series of reports on Yunnan Ethnic Culture


让“千年彝绣”魅力绽放

Let the "Millennium Yi embroidery" charm bloom


——领略大型彝族服饰音乐舞剧《云绣彝裳》

——Appreciating the large-scale musical dance drama "Yun Xiu Yi Shang"


楚雄彝族自治州

Chuxiong Yi Autonomous Prefecture


文化灿烂、民族团结、社会和谐

Splendid culture, national unity and social harmony


彝族文化源远流长

Yi culture has a long history


而流传在楚雄永仁直苴的

And it's spread in Chuxiong Yongren Zhiju


彝族赛装节

Yi race dress Festival


至今已有1350多年的历史

It has a history of more than 1350 years


绚丽多姿的彝族服装服饰博大精深

The colorful costumes of Yi nationality are broad and profound


是彝族文化宝库中的

It is one of the treasures of Yi culture


一朵璀璨奇葩

A wonderful flower



日前,记者采访了楚雄州民族艺术剧院院长马开仁、副院长尹丽荣,听他们讲述大型彝族服饰音乐舞剧《云绣彝裳》台前幕后的故事。

A few days ago, the reporter interviewed Ma Kairen, President of Chuxiong National Art Theater, and Yin Lirong, vice president of Chuxiong National Art Theater, to hear them tell the story behind the stage of the large-scale Yi costume music and dance drama Yun Xiu Yi Shang.



问:大型彝族服饰音乐舞剧《云绣彝裳》作为云南省民族文化保护传承和“双百”工程项目之一,用了多久才完成这个项目?这样的精品制作在云南少数民族文化传承保护方面有怎样的意义?

Q: as one of the national cultural protection and inheritance and "double hundred" projects in Yunnan Province, how long did it take to complete the large-scale Yi costume music and dance drama "Yun Xiu Yi Shang"? What's the significance of such fine production in the cultural heritage and protection of Yunnan ethnic minorities?


马开仁:《云绣彝裳》是2019年沪滇文化帮扶协作重点项目之一,由中共云南省委宣传部、中共上海市委宣传部指导,中共楚雄州委、州政府、上海广播电视台监制,中共楚雄州委宣传部、楚雄州民族艺术剧院、上海市文广演艺集团制作。

Ma Kairen: "Yun Xiu Yi Shang" is one of the key projects of cultural assistance and cooperation between Shanghai and Yunnan in 2019. It is directed by the Propaganda Department of Yunnan provincial Party committee and Shanghai municipal Party committee, supervised by Chuxiong State Party committee, state government and Shanghai radio and television station, and produced by the Propaganda Department of Chuxiong State Party committee, Chuxiong National Art Theater and Shanghai culture and broadcasting performing arts group.


云南省委、省政府高度重视彝族服装服饰的文化价值,已经将楚雄古老的彝族赛装节确定为云南省重点民族文化节庆品牌,不断推动彝族服装服饰走向全国、走向世界。

Yunnan provincial Party committee and government attach great importance to the cultural value of Yi costumes. Chuxiong ancient Yi costumes Festival has been identified as a key national cultural festival brand in Yunnan Province, which constantly promotes Yi costumes to the whole country and the world.


2018年11月28日,楚雄州民族艺术剧院接受《云绣彝裳》创作任务后,积极准备,认真策划,对楚雄州以及各大彝族地区最具代表性的服装服饰、音乐舞蹈、民风民俗再次进行挖掘整理,通过沪滇深化帮扶和上海专家的帮助,创作打造彝族服饰歌舞《云绣彝裳》。通过高质量的艺术形式,让这些遗落在民间的文化瑰宝不断升华,焕发出更加耀眼的光芒。

On November 28, 2018, after accepting the creation task of "Yun Xiu Yi Shang", Chuxiong National Art Theater actively prepared and carefully planned to excavate and sort out the most representative clothing, music and dance, folk customs and customs in Chuxiong and major Yi regions. With the help of Shanghai and Yunnan deepening assistance and Shanghai experts, it created the Yi clothing song and dance "Yun Xiu Yi Shang". Through high-quality art forms, these cultural treasures left behind in the folk continue to sublimate and glow with more dazzling light.


经过8个多月的策划创作和紧张排练,2019年7月25日晚,《云绣彝裳》作为“丝路云裳·七彩云南2019民族赛装文化节暨中国·楚雄彝族火把节迎宾(颁奖)文艺演出”参演剧目精彩首演,受到了各级领导和来宾的高度评价和赞誉。

After more than eight months of planning, creation and intensive rehearsal, on the evening of July 25, 2019, Yunxiu Yi clothes, as the "Silk Road yunshang · Colorful Yunnan 2019 ethnic costume competition Cultural Festival and China Chuxiong Yi Torch Festival welcome (award) performance", was performed for the first time, and was highly appraised and praised by leaders and guests at all levels.


2020年,该剧得到云南省民族宗教委“云南省世居少数民族文化精品工程项目”专项经费支持,我们又通过5个月的时间,对剧目进行了修改提升。

In 2020, the play was supported by the special fund of Yunnan Provincial Ethnic and religious Commission's "excellent cultural project of Yunnan's ethnic minorities". We revised and improved the play in five months.


问:您认为大型彝族服饰音乐舞剧《云绣彝裳》与其他同类民族服饰演出有什么不同?有什么样的亮点?

Q: what do you think is the difference between the large-scale Yi costume musical "Yun Xiu Yi Shang" and other similar ethnic costume performances? What are the highlights?


尹丽荣:古话说:“云想衣裳花想容”,云南是民族文化大观园,各民族服装服饰丰富多彩、各有特色。年轻的彝族父母,从有了女儿的第一天起,就开始用十多年的时间,倾尽所有的财富、心血和智慧,为女儿设计制作一套,陪伴女儿一生的服装。这套服装在未来盛大的“彝族赛装节”上,要拔得头筹,夺得第一!这套服装会让女儿成为这个世上最美丽、最幸福的女人。在把伟大的父母之爱倾注在一套服装的设计制作中的同时,女儿的父母也自然而然地成为天才的服装设计师和艺术家。

Yin Lirong: as an old saying goes, "the clouds like clothes and the flowers like looks", Yunnan is a Grand View Garden of national culture, with rich and colorful costumes of various nationalities. Young Yi parents, from the first day they had their daughter, began to spend more than ten years, devoting all their wealth, painstaking efforts and wisdom to design and make a set of clothes for their daughter to accompany her all her life. In the future grand "Yi race dress Festival", this suit of clothes will take the lead and win the first place! This dress will make her daughter the most beautiful and happiest woman in the world. While devoting the great love of parents to the design and production of a suit of clothes, the parents of their daughter naturally become talented designers and artists.


彝族先民的服饰先后经历了兽皮、羽毛、草木、棉麻等几个阶段。所以创作《云绣彝裳》这台演出,我们以传承了1350多年的彝族“赛装节”为主线,围绕一个“赛”字做文章。如何处理好保护和发展,传承与创新、民族与现代、写实与写虚、具象与抽象的关系,是本台演出的难点,同时也是亮点。

The costumes of the Yi ancestors went through several stages, such as animal skin, feathers, vegetation, cotton and hemp. Therefore, to create the performance of Yun Xiu Yi Shang, we take the Yi People's "Sai Zhuang Festival" which has been inherited for more than 1350 years as the main line, and focus on the word "Sai". How to deal with the relationship between protection and development, inheritance and innovation, nation and modern, realistic and virtual, concrete and abstract, is the difficulty and highlight of the performance.


问:您认为《云绣彝裳》在推进民族团结进步方面,有怎样的现实意义?

Q: what practical significance do you think Yun Xiu Yi Shang has in promoting national unity and progress?


马开仁:《云绣彝裳》在助推文艺扶贫方面具有现实意义。楚雄州属边疆少数民族地区,过去贫困人口较多,扶贫攻坚任务艰巨。而“扶贫”除了要改变物质生活环境外,更重要的是“扶志”,引导帮扶对象转变思想观念、提升贫困地区自身奔向幸福生活的内生动力。楚雄是彝族文化大观园,彝族文化凝聚着民族的理想、智慧和意志,熔铸民族之魂。大型彝族服饰音乐舞剧《云绣彝裳》把散落在彝族民间的文化艺术珍珠串连起来,通过国内国际艺术舞台的窗口,让更多的人了解彝族民风民俗、服装服饰、音乐歌舞、民族工艺、彝族绣品等,助推了民族服装服饰产业的做大做强、楚雄州广大绣娘脱贫致富以及文化产业的探索与发展,同时也成为了提升中国彝乡知名度、美誉度的加速器。《云绣彝裳》的创作打造,是“送文化”和“种文化”的有机结合、有效载体,有助于传播社会主义核心价值观、展现美好生活愿景,共同唱响脱贫致富幸福歌。

Ma Kairen: Yun Xiu Yi Shang is of practical significance in boosting poverty alleviation through literature and art. Chuxiong prefecture is a frontier minority area. In the past, there were a large number of poor people, and the task of poverty alleviation was arduous. In addition to changing the material living environment, the more important thing of "poverty alleviation" is to "support the will", guide the helping objects to change their ideas, and enhance the endogenous driving force of poverty-stricken areas to a happy life. Chuxiong is a Grand View Garden of Yi culture, which embodies the ideal, wisdom and will of the nation and casts the soul of the nation. The large-scale Yi costume music and dance drama Yun Xiu Yi Shang connects the cultural and artistic pearls scattered among the Yi people. Through the window of domestic and international art stage, it enables more people to understand the Yi folk customs, costume, music, song and dance, national crafts, Yi embroidery, etc., and promotes the development of the national costume industry, the poverty alleviation and prosperity of the embroidery women in Chuxiong Prefecture, and the development of the culture and clothing industry The exploration and development of industrialization has also become an accelerator to enhance the popularity and reputation of Yi Township in China. The creation and creation of Yun Xiu Yi Shang is an organic combination and effective carrier of "sending culture" and "planting culture", which helps to spread the socialist core values, show the vision of a better life, and sing the happy song of getting rid of poverty and becoming rich together.


问:《云绣彝裳》是个怎样的项目?服饰通过什么方式进行呈现?

Q: what kind of project is Yun Xiu Yi Shang? How does clothing present itself?


尹丽荣:彝族服饰文化博大精深,彝族人民把民族的历史穿在身上,把对子孙说的话穿在身上,把家乡风景风俗穿在身上,把花草树木、飞禽走兽穿在身上,把喜怒哀乐穿在身上,甚至把谈情说爱的情话也穿在身上。《云绣彝裳》采用了类似“丰”字形的结构,展示彝族服饰文化。把民族服饰文化演化的历史时间作为纵向经线,把民族服饰文化的地区延展空间作为横向纬线,用彝族服饰文化纵横时空的经纬线,编织有情感、有体温、有心跳、有生命的彝族服饰,讲述彝族服饰里面蕴藏的故事,解读彝族服饰里神秘的文化内涵。

Yin Lirong: Yi People's clothing culture is extensive and profound. They put on their own national history, what they say to their children and grandchildren, the scenery and customs of their hometown, the flowers, trees, birds and animals, the joys and sorrows, and even the love talk. Yun Xiu Yi Shang adopts a structure similar to "Feng" to show the dress culture of Yi people. Taking the historical time of the evolution of the national costume culture as the longitudinal longitude and the regional extension space of the national costume culture as the transverse latitude, this paper weaves the Yi costumes with emotion, body temperature, heartbeat and life with the longitude and latitude of the Yi costume culture, tells the stories contained in the Yi costumes, and interprets the mysterious cultural connotation of the Yi costumes.


《云绣彝裳》以一个彝族女儿的成长故事为线索,用“人源衣始、草木经纬、彝家有女、红妆似火、丝路云裳”五个章节,让绽放于指尖上的花朵——彝绣,在历史文化、服装服饰、音乐歌舞等多维度交融中,迸发出穿越时空的文化张力和艺术想象,精彩演绎了丰富多彩的民族服饰文化,充分诠释了“各美其美、美人之美、美美与共”的赛装文化内涵。

Based on the growth story of a daughter of the Yi nationality, Yunxiu Yi clothes is composed of five chapters: "the origin of people, the beginning of clothes, the longitude and latitude of plants, the Yi family with women, the red makeup like fire, and the Silk Road with cloud clothes". In the multi-dimensional blend of history and culture, clothing, music, song and dance, Yi embroidery, a flower blooming on the fingertips, bursts out the cultural tension and artistic imagination through time and space, and has a wonderful performance The rich and colorful national costume culture fully interprets the cultural connotation of "beauty of each, beauty of beauty, beauty and common".


问:《云绣彝裳》作为精品项目,下一步要达到什么目标?

Q: as a top-quality project, what is the next step?


马开仁:目前,《云绣彝裳》无论是在云南当地演出,还是参加北京、上海的电视录制,都取得了较好的评价,具有了向艺术精品提升打磨的较好基础。我们将再接再厉,通过对《云绣彝裳》不断的修改提升,积极申报参加省级、国家级的艺术赛事及文化活动。同时依托全国文旅融合的有利条件,在云南省、楚雄州旅游线路安排以及楚雄州旅游演艺项目条件成熟之时,择机推向市场,作为旅游演艺项目坐地商演,以不断推动民族赛装文化走向全国,有效提升“丝路云裳”文化品牌和“中国彝乡、滇中翡翠、红火楚雄”在国内外的知名度和影响力,为楚雄州旅游文化产业高质量发展发挥积极作用。

Ma Kairen: at present, "Yun Xiu Yi Shang" has achieved good evaluation both in local performances in Yunnan and in TV recordings in Beijing and Shanghai, and has a good foundation for upgrading to fine art. We will make persistent efforts to actively apply for participating in provincial and national art competitions and cultural activities through the continuous revision and improvement of Yun Xiu Yi Shang. At the same time, relying on the favorable conditions of the national cultural and tourism integration, when the tourism route arrangement in Yunnan Province and Chuxiong Prefecture and the conditions of tourism performance project in Chuxiong Prefecture are mature, we will take the opportunity to push it to the market as a tourism performance project, so as to continuously promote the national costume culture to the whole country, and effectively enhance the cultural brand of "Silk Road yunshang" and the cultural brand of "China's Yi Township, Yunnan jadeite, red fire Chuxiong" The popularity and influence at home and abroad play a positive role in the high-quality development of tourism and cultural industry in Chuxiong.


下载 (1).jpg


民族时报全媒体记者 高燕

Gao Yan, all media reporter of national times


转载请注明来源民族时报

Please indicate the source of reprint

作者
文章赞赏列表
相关新闻

标签相关

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论