文化和旅游部召开黄河文化保护传承弘扬座谈会
- 2020-11-27 13:58:36
- 点赞量:5196
- 点击量:87607
- 作者:秘书处Secretary's Office
文化和旅游部召开黄河文化保护传承弘扬座谈会
The Ministry of culture and tourism held a forum on the protection and promotion of the Yellow River Culture
发布时间:2020-11-26 16:30 来源:文化和旅游部政府门户网站 编辑:杨倩
16:30, November 26, 2020 source: government portal of the Ministry of culture and tourism editor: Yang Qian
11月26日,黄河文化保护传承弘扬座谈会在山西省太原市召开。文化和旅游部党组书记、部长胡和平,山西省委副书记、省长林武出席会议并讲话。文化和旅游部党组成员、副部长李群,山西省副省长张复明,国家文物局党组成员、副局长宋新潮,水利部黄河水利委员会副主任牛玉国出席会议。
On November 26, the Forum on the protection and promotion of the Yellow River culture was held in Taiyuan, Shanxi Province. Hu Heping, Secretary of the Party group and Minister of the Ministry of culture and tourism, and Lin Wu, deputy secretary of the CPC Shanxi Provincial Committee and governor, attended the meeting and delivered speeches. Li Qun, member of the Party group and vice minister of the Ministry of culture and tourism, Zhang fuming, vice governor of Shanxi Province, song Xinchao, member of the Party group and deputy director of the State Administration of cultural relics, and Niu Yuguo, deputy director of the Yellow River Water Conservancy Commission of the Ministry of water resources, attended the meeting.
会议现场
Meeting site
胡和平强调,要深入学习领会习近平总书记关于推动黄河流域生态保护和高质量发展重要论述精神,增强做好黄河文化保护传承弘扬工作的责任感使命感紧迫感。要提高政治站位,深刻把握黄河文化“根和魂”的重要地位;延续历史文脉,传承中华文化基因;挖掘弘扬时代价值,讲好新时代黄河故事;促进黄河全流域高质量发展,建设造福人民的幸福河。
Hu Heping stressed that we should thoroughly study and understand the spirit of general secretary Xi Jinping's important exposition on promoting the ecological protection and high quality development of the the Yellow River River Basin, and enhance the sense of urgency and responsibility of the Yellow River culture protection, inheritance and promotion. It is necessary to improve the political position, deeply grasp the important position of the "root and soul" of the Yellow River culture, continue the historical context, inherit the gene of Chinese culture, excavate and carry forward the value of the times, tell the story of the Yellow River in the new era, promote the high-quality development of the whole Yellow River Basin, and build a happy river that benefits the people.
胡和平出席会议并讲话
Hu Heping attended the meeting and delivered a speech
胡和平指出,文化和旅游部系统要深入贯彻党的十九届五中全会精神,贯彻落实《黄河流域生态保护和高质量发展规划纲要》和即将印发的《黄河文化保护传承弘扬规划》,着力推动加强黄河文化研究阐释、开展考古发掘和资源调查、加强文物保护、提高非物质文化遗产保护传承水平、开展文艺精品创作和演出演播、推进黄河文化旅游带建设、发展沿黄地区文化产业、提高黄河文化国际影响力八项重点任务落地生根,切实保护好、传承好、弘扬好黄河文化,共创新时代黄河大合唱。下一步,各级文化和旅游部门、文物部门要加强组织实施,落实工作责任,健全规划体系,抓好重点项目,加强部省合作、区域协同,为保护传承弘扬黄河文化提供坚强有力保证。
Hu Heping pointed out that the Ministry of culture and tourism should thoroughly implement the spirit of the Fifth Plenary Session of the 19th CPC Central Committee, implement the outline of the Yellow River basin ecological protection and high quality development plan and the Yellow River cultural protection and inheritance and promotion plan to be issued soon, and strive to promote the cultural research and interpretation of the Yellow River, carry out archaeological excavation and resource investigation, strengthen the protection of cultural relics and improve the intangible culture The eight key tasks of heritage protection and inheritance, the development of literary and artistic works and performances, the promotion of the construction of the Yellow River cultural tourism belt, the development of cultural industries along the Yellow River and the improvement of the international influence of the Yellow River culture have taken root, and the Yellow River culture has been effectively protected, inherited and carried forward, so as to create a new era of Yellow River Chorus. In the next step, cultural and tourism departments and cultural relics departments at all levels should strengthen the organization and implementation, implement their work responsibilities, improve the planning system, do a good job in key projects, and strengthen cooperation between ministries and provinces and regional cooperation, so as to provide a strong guarantee for the protection, inheritance and promotion of the Yellow River culture.
林武出席会议并讲话
Lin Wu attended the meeting and spoke
林武指出,山西省认真贯彻落实习近平总书记重要讲话精神和党中央、国务院决策部署,成立省委、省政府主要领导任双组长的黄河流域生态保护和高质量发展工作领导小组,着力打好黄河文化保护传承弘扬组合拳,积极探索黄河板块文旅深度融合新路径,不断强化黄河流域生态保护硬支撑,统筹推进黄河文化传承、文物保护、文旅融合、机制创新、生态建设等工作,取得积极成效。下一步,山西省将进一步加强与沿黄省份交流互鉴、通力协作,在重大基础设施建设、环境共治、产业协同、文旅体制改革等方面深化合作,为推进黄河流域生态保护和高质量发展作出应有的贡献。
Lin Wu pointed out that Shanxi conscientiously implemented the spirit of general secretary Xi Jinping's important speech and the decision making of the Central Committee and the State Council, and set up the leading group of the the Yellow River river basin ecological protection and high quality development work of the provincial Party committee and the provincial government's leading leaders. The focus is on the Yellow River's cultural protection, inheritance and promotion of the combined boxing, and actively explores the new path of deep integration of the the Yellow River plate culture brigade. We have made positive achievements in promoting the Yellow River Basin's cultural heritage, cultural relics protection, cultural tourism integration, mechanism innovation and ecological construction. In the next step, Shanxi Province will further strengthen exchanges and mutual learning and cooperation with provinces along the Yellow River, deepen cooperation in major infrastructure construction, environmental co governance, industrial coordination, cultural and tourism system reform, and make due contributions to promote ecological protection and high-quality development of the Yellow River Basin.
会上,国家文物局、水利部黄河水利委员会有关负责同志讲话,部分沿黄省(区)文化和旅游厅和沿黄城市有关负责同志进行交流发言。座谈会还举办“深入传承黄河文化基因,挖掘黄河文化时代价值”“黄河流域文物考古保护利用”“黄河流域非物质文化遗产保护传承弘扬”“黄河文化旅游带建设”四个主题研讨交流活动。中央宣传部、国家发展改革委有关司局同志,文化和旅游部有关司局、驻部纪检监察组和直属单位负责同志,黄河流域9个国家级文化生态保护(实验)区所在地人民政府负责同志,以及有关专家参加会议。(摄影 卢旭)
At the meeting, the relevant responsible comrades of the State Administration of cultural relics and the Yellow River Water Conservancy Commission of the Ministry of water resources delivered speeches, and some responsible comrades from the cultural and tourism departments of provinces (regions) along the Yellow River and the cities along the Yellow River made exchange speeches. The forum also held four theme seminars and exchange activities: "deeply inherit the Yellow River cultural gene, excavate the value of the Yellow River culture era", "the protection and utilization of cultural relics in the Yellow River Basin", "the protection and promotion of intangible cultural heritage in the Yellow River Basin" and "the construction of the Yellow River Cultural Tourism Belt". The meeting was attended by comrades of relevant departments and bureaus of the Central Propaganda Department and the national development and Reform Commission, responsible comrades of relevant departments and bureaus of the Ministry of culture and tourism, discipline inspection and supervision group stationed in the Ministry and units directly under the Ministry of culture and tourism, and responsible comrades of the people's Government of the nine national cultural and ecological protection (experimental) areas in the Yellow River Basin, and relevant experts. (Photo by Lu Xu)
0 条 评 论 Write a Response