三部门联合开展全国冰雪旅游宣传推广活动
- 2020-12-04 14:22:02
- 点赞量:5904
- 点击量:90299
- 作者:秘书处Secretary's Office
三部门联合开展全国冰雪旅游宣传推广活动
Three departments jointly carry out national ice and snow tourism promotion activities
发布时间:2020-11-30 09:52 来源:中国旅游报 编辑:杨倩
09:52, November 30, 2020 source: China Tourism News Editor: Yang Qian
文化和旅游部办公厅、北京冬奥组委秘书行政部、国家体育总局办公厅日前联合印发《关于开展全国冰雪旅游宣传推广活动的通知》,三部门共同开展的“感受美丽家乡 发现户外精彩”全国冰雪旅游宣传推广活动启动。
The general office of the Ministry of culture and tourism, the administrative department of the Secretary of the Beijing Winter Olympic Organizing Committee and the general office of the State General Administration of sports jointly issued the notice on carrying out the national ice snow tourism publicity and promotion activities a few days ago, and the three departments jointly launched the national ice and snow tourism publicity and promotion activity of "feeling beautiful hometown and discovering outdoor Splendor".
通知指出,全国冰雪旅游宣传推广活动要以习近平总书记关于统筹推进新冠肺炎疫情防控和经济社会发展、“冰天雪地也是金山银山”的重要批示指示精神为统领,以发展冰雪旅游促进推广普及群众性冰雪运动为主线,在扎实做好常态化疫情防控的前提下,积极创新宣传活动举办方式、形式,通过广泛宣传推广冬奥文化、冰雪文化、冰雪旅游等,全面助力“三亿人参与冰雪运动”,更好满足广大人民群众的冰雪旅游消费需求,更好繁荣和活跃冰雪旅游市场,更好促进经济社会发展。
A world of ice and snow tourism promotion campaign novel coronavirus pneumonia should be launched under the guidance of general secretary Xi Jinping's guidance on the coordinated development of new crown pneumonia prevention and control, economic and social development, and the important instructions and instructions of "ice and snow is also Jinshan Yinshan". Through extensive publicity and promotion of the Winter Olympic culture, ice and snow culture, ice and snow tourism, the new publicity activities will comprehensively help "300 million people participate in ice and snow sports", better meet the needs of the people's ice and snow tourism consumption, better prosper and activate the ice and snow tourism market, and better promote economic and social development.
通知要求,地方各级文化和旅游部门、体育部门、冬奥有关部门要在当地党委、政府的领导下,紧紧抓住当前冰雪旅游、冬奥文化等宣传推广的黄金期,加强和卫生健康、安全及市场监管等部门的协作,在落实好常态化疫情防控有关要求的前提下,有序有力做好冰雪旅游宣传推广活动的组织动员工作。活动主要针对疫情低风险地区,在支持对象上,以冰雪旅游景区、冰雪旅游度假区、冰雪旅游城市、冰雪运动场所等为重点;在支持内容上,重点支持冬奥文化、冰雪旅游、冰雪文化、冰雪运动、冰雪旅游线路、冰雪旅游活动和节庆及冰雪旅游相关的纪念品(衍生品)等方面的宣传展示。
Under the leadership of the local Party committee and government, local cultural and tourism departments, sports departments and Winter Olympics departments at all levels should firmly grasp the golden period of ice and snow tourism and Winter Olympic culture publicity and promotion, strengthen cooperation with health, safety and market supervision departments, and do a good job of ice and snow tourism in an orderly and powerful way under the premise of implementing the relevant requirements of normalized epidemic prevention and control The organization and mobilization of snow tourism promotion activities. The activities are mainly aimed at areas with low risk of epidemic situation. In terms of support objects, the activities focus on ice and snow tourism scenic spots, ice and snow tourism resorts, ice and snow tourism cities and ice and snow sports venues; in terms of support content, it focuses on supporting Winter Olympic culture, ice and snow tourism, ice and snow culture, ice and snow sports, ice and snow tourism routes, ice and snow tourism activities and souvenirs (derivatives) related to festivals and ice and snow tourism Products) etc.
此次冰雪旅游宣传推广活动由文化和旅游部资源开发司、北京冬奥组委文化活动部、国家体育总局体育经济司主办,“学习强国”学习平台支持,抖音、快手、中国旅游报、品橙旅游等承办,自2020年11月22日启动,并持续至2021年2月28日。(赵腾泽 郭子腾)
China's tiktok tourism promotion and promotion activities were sponsored by the Ministry of culture and tourism resources development, the cultural activities department of Beijing Winter Olympic Organizing Committee, the Sports Economic Department of the State Sports General Administration, the support of learning power platform, the Kwai Yin, the fast hand, the China Tourism daily, and the orange tours, which were launched in November 22, 2020 and last until February 28, 2021. (Zhao tengze, Guo Ziteng)
0 条 评 论 Write a Response