韩国引进大批外国选手 归化球员冬奥逐梦South Korea introduced a large number of foreign players to turn the players into the Winter Olympics
韩国引进大批外国选手 归化球员冬奥逐梦
本届冬奥会,东道主韩国代表团派出了创纪录的144名选手,其中有18位来自北美和欧洲的归化运动员。这些“改换门庭”的欧美运动员远道而来,要助东道主一臂之力,同时也希望能够实现自己的奥运梦想。
当白皮肤、蓝眼睛的亚历山大·加梅林出现在赛场,看台上爆发出一阵震耳欲聋的欢呼声。许多观众身披韩国国旗,举着他的海报,高声为他加油。这是2月11日上午进行的平昌冬奥会花样滑冰团体赛冰上舞蹈比赛中的一幕,这位已入籍韩国的美国小伙儿和女伴闵宥拉代表韩国队亮相。“我觉得自己在韩国更受欢迎。”加梅林非常享受主场作战的感觉,“希望能用更精彩的表现,让韩国为我们而骄傲。”
美国小伙儿将演绎《阿里郎》
24岁的加梅林7岁开始滑冰,参加成年组比赛后一直与双胞胎姐姐搭档征战赛场。2015年姐姐退役后,他收到了闵宥拉的邀请。闵宥拉生长于美国加利福尼亚州,父母均为韩国移民,其本人拥有双重国籍,2013年开始代表韩国参赛。她希望寻找一位有实力的搭档,冲击2018年在祖国举行的平昌冬奥会。
美国冰舞水平在世界上都是顶尖的,人才很多,因此内部竞争也激烈。再三权衡后,加梅林答应了闵宥拉。去年7月,他获得韩国国籍。两个月后,他和搭档闵宥拉便通过比赛获得了平昌冬奥会的入场券,成为韩国唯一一对获得参赛资格的冰舞组合。
11日的比赛,是闵宥拉/加梅林的冬奥“首秀”。上场前,加梅林兴奋地与搭档击掌,挥臂为自己鼓劲。他们采用的是一首动感十足的桑巴舞曲,他们的表演几乎从头至尾伴随着观众的掌声与喝彩。退场时,他俩又赢得观众的一阵尖叫。“太不可思议了,观众非常热情,他们让我在表演时更有力量。”加梅林说。
尽管这只是加梅林第10次来韩国,但他已经爱上了这个国家。接下来的自由滑比赛中,他俩将演绎一首《阿里郎》,以此致敬韩国传统文化。“我们合作的时间不长,力争滑出自己的最高水平。”加梅林说,“让大家也看看韩国冰舞的实力。”
冰球“姐妹花”身披不同战袍
在10日晚进行的女子冰球预赛首轮中,25岁的朴允静代表韩朝联队登场。她还有一个英文名字:玛丽莎·布朗特。她的妹妹汉娜·布朗特则是美国女子冰球队的强力前锋,姐儿俩能一起参加冬奥会,令朴允静兴奋不已,“这是童话中才有的事。如果我们能在比赛中针锋相对,将会是一段很特别的人生经历。”
朴允静出生于韩国,4个月大时被一对美国夫妇领养,随后定居明尼苏达州。在她不到一岁时,养父母生下了汉娜。汉娜5岁开始打冰球,受妹妹的影响,朴允静8岁时也拿起了球杆。但她的进步没有妹妹快,入选美国队希望渺茫。2015年,朴允静接到韩国队的邀请。于是,她回到韩国,重新成为一名韩国人,韩国队也最终获得了冬奥会参赛资格。“我从没想过能参加冬奥会,而且是代表自己的母国。”尽管对韩国文化、饮食仍不太习惯,韩语也还不太流畅,但朴允静依然为回归祖国感到开心。
如今,她与汉娜代表各自的国家队在冬奥会相聚了。但由于各自忙着训练、比赛,姐妹俩见面的机会不多。姐妹俩经常通过手机聊天,为对方鼓劲儿。她们的父母则成为最忙的观众,因为要同时关注两支队伍的表现。
“外来的和尚”重拾冰雪激情
韩国男子冰球队中,有7名来自北美的归化球员。麦克·泰斯特韦德是其中唯一来自美国的选手,他一度因为无法跻身NHL(北美职业冰球联盟)而自暴自弃,而参加冬奥会令他再次充满激情。
参加NHL是每一名男子冰球运动员的向往,但麦克的能力始终达不到要求,残酷的现实渐渐吞噬了热情。“我看不到希望,内心十分沮丧。”消沉的麦克决定在2013-2014赛季加盟首尔某俱乐部。2015年,韩国男子冰球队主帅、加拿大韩裔名宿吉姆·白邀请他加盟韩国队,助其征战冬奥会。麦克答应了。
第一次穿上韩国球衣时,麦克心情复杂。“我背叛了祖国吗?”但他转念一想,这只是一份理想的工作,“我从未想过冬奥会会属于我,它只属于那些顶级选手。现在我有机会登上这个舞台,为什么不给自己一个机会?”
有了麦克等北美球员加盟,韩国队进步飞快。麦克说,语言障碍没有成为自己与队友间的隔阂,因为“冰球”是大家的共同语言,“我们像一个大家庭,无论你来自美国、韩国还是加拿大,当我们并肩而战时,我们就是韩国队。我们的梦想是在平昌冬奥会上夺得一枚奖牌。”
来源:人民网
_ueditor_page_break_tag_South Korea introduced a large number of foreign players to turn the players into the Winter Olympics
At this winter Olympic Games, the host Korean delegation sent a record 144 players, including 18 naturalized athletes from North America and Europe. These "change over the European and American athletes from afar, to help host a helping hand, also hope to be able to realize their Olympic dream.
When Alexander Gamelin of white and blue eyes appeared on the field, a deafening cheering broke out on the stand. Many spectators were wearing a Korean flag, holding up his posters and cheering for him. This is the morning of February 11th, the Pingchang Olympics figure skating team ice dancing game scene, the naturalized Korean American boy and girl Min Yu pull on behalf of the South Korean team debut. "I think I'm more popular in Korea." Meilin is very enjoying the feeling of home battle. "I hope to make the South proud of us with a better performance."
The boy will perform "Arirang"
24 year old Meilin began skating at the age of 7, and had been playing with twin sisters after the adult race. The elder sister in 2015 after retirement, he received the invitation of Min Yu pull. Min Yu pull the growth in the American state of California, parents are Korean immigrants, I have dual nationality, on behalf of the South Korean competition began in 2013. She hopes to find a powerful partner to hit the Pingchang Winter Olympics in 2018 in her country.
The American Dance level are the best in the world, a lot of talent, so the internal competition is fierce. After repeatedly weighed, and Merlin promised Min Yu pull. Last July, he gained Korean nationality. Two months later, he and his partner Min Yu pull through the game won the Pingchang Winter Olympics tickets, only to become South Korea qualify dance.
The 11 day of the game, Min Yu pull / Merlin Games "debut". Before, Gamelin excitedly clap and partner for their encouragement, arm. They are using a very lively samba, their performance with almost from first to last audience applause and cheers. When they dropped out, they won a scream of the audience again. "It's amazing. The audience is very enthusiastic. They make me more powerful in the performance." Gamelin said.
Although this is just the tenth time in Korea, Meilin has fallen in love with the country. Free games, they will play a song "Arirang", to pay tribute to the traditional Korean culture. "We don't have a long time to cooperate, and strive to slip out of the highest level of our own." Gamelin said, "let us also look at energy-saving strength."
Ice hockey "Sister Flowers" in different robes
In the first round of the women's hockey preliminaries on the night of 10, Pu Yunjing, 25, was on behalf of the Korean Union. She also has an English Name: Marisa Blunt. Her sister Hannah Blunt is the women's ice hockey team striker, sisters together to participate in the Winter Olympics, the park Yunjing excited, "this is the only thing in the fairy tale. It will be a very special life experience if we can be Tat in the game.
Born in Korea, Pu Yunjing was adopted by an American couple at the age of 4 months, and then settled in Minnesota. When she was less than one year old, her parents gave birth to Hanna. Hanna began playing ice hockey at the age of 5. Influenced by his sister, he picked up the club at the age of 8. But her progress was not faster than her sister, and the American team was hopeless. In 2015, Pu Yunjing received an invitation from the South Korean team. As a result, she returned to South Korea to become a Korean, and the South Korean team finally qualified for the Winter Olympic Games. "I never thought I could take part in the Winter Olympics, and it was the mother country of my own." Although Korean culture, food is still not too accustomed to the Korean language is not too smooth, but Pu Yunjing is still happy to return to the motherland.
Now, she is in the winter games with Hanna's national team on behalf of her own. But because of their own busy training and competition, there are few opportunities for the two sisters to meet. The two sisters often through mobile phone chat, for each other and encouraging children. Their parents are the busiest audience, because they have to pay attention to the performance of the two teams at the same time.
"Foreign monks" regain the passion of snow and ice
In the South Korean men's hockey team, there are 7 naturalized players from North America. Mike Testved is the only one from the US who once abandoned himself for being unable to enter the NHL (North American professional hockey league).
Taking part in NHL is a yearning for every male hockey player, but Mike's ability has never been required, and the brutal reality has gradually engulfed his enthusiasm. "I can't see hope. I'm very depressed." Depressed Mike decided to join a club in Seoul in the 2013-2014 season. In 2015, South Korea men's ice hockey coach, Canada Korean legend Jim Bhai invited him to join the South Korean team, to play games. Mike promised.
Mike was in a complex mood when he first wore a Korean shirt. "Did I betray my country?" But he thought, this is just an ideal job, "I never thought of the Winter Olympic Games belong to me, it only belongs to the top players. Now I have a chance to get on this stage, why not give myself a chance? "
With Mike and other North American players joining, the South Korean team has made rapid progress. Mike said that language barriers did not become estrangement between themselves and their teammates, because "ice hockey" is our common language. "We are like a big family, whether you are from the United States, South Korea or Canada.
0 条 评 论 Write a Response