越南嘥剧艺术就是“中国戏剧的越南版”Vietnam Sai drama is "Chinese drama version of vietnam"

  • 2018-01-06 16:06:01
  • 点赞量:2442
  • 点击量:44837
  • 作者:

越南嘥剧艺术就是“中国戏剧的越南版”


封面1.jpg


    越南有四大剧种,嘥剧、嘲剧、改良剧、话剧,从戏曲概念来讲主要包括嘥剧、嘲剧两大类以及由传统嘥剧发展而来、目前广泛流行的改良剧。



    嘥剧[sāi]:发展比较久远,推测是中国13世纪元代杂剧为基础,改良后吸收了越南流行歌曲后行程的。唱词和说白全用越汉音。唱腔缠绵悱恻,舞蹈性较强,所演多为忠臣孝子等故事。



    1918年后,改良剧风行全国,从剧为求生存请来一些中国剧团,同台演出以《三国》、《水浒》、《征东征西》等中国小说为题材的剧目。两国演员虽各用自己的母语演唱,却能配合默契,相得益彰。习惯称从剧为“中国嘥剧”。



    1961年2、3月间,中国著名粤剧艺术家马师曾先生随团访问越南时,看到越南的嘥剧与中国戏剧有很多相似的地方,认为是中国戏剧的越南版。


_ueditor_page_break_tag_

Vietnam Sai drama is "Chinese drama version of vietnam"


封面1.jpg


Vietnam has four big drama, drama, drama, "Sai improved drama, drama, drama, including the improvement of concepts from the Sai drama drama, drama" two categories and Sai evolved from the traditional opera, popular.



A i] [s Sai Drama: the development of a relatively long, that is Chinese thirteenth Century the Yuan Dynasty as the foundation, the improved absorption of Vietnam pop songs travel. Lyrics and said all the Chinese white tone. Singing dance is strong, full of pathos, played for loyal Xiaozai story.



Since 1918, the improved drama has been popular throughout the country. From the drama to survive, some Chinese theatrical troupes were invited to perform on the same stage with the theme of Chinese novels such as "Three Kingdoms", "Water Margin" and "levy east to levy West". Although the actors of the two countries are singing in their own mother tongue, they can cooperate with each other to complement each other. Used to call from "Chinese Sai drama series".



In 1961 2, March, China famous Opera artist Mr. Ma Shiceng delegation to visit Vietnam, see Sai drama Vietnam has many parallels with the China drama, that is Chinese drama version of vietnam.

作者
文章赞赏列表
相关新闻

标签相关

浏览量:162863 时间:2020-11-20 16:58:01

浏览量:201315 时间:2018-05-28 10:34:28

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论