金陵书画院副院长陈曦
纵观山水画史,女子在山水画领域崭露头角者甚少。皆因为画山水者不仅要动脑力,还需具备体力、耐力;不但要阅万卷,还要饱历遨游,使胸有丘壑。因之,女性攀登者寥寥。而在当今金陵画坛中有一女不让须眉,所作山水气象颇大,引人注目。
Throughout the history of landscape painting, few women have emerged in the field of landscape painting. All because landscape painters should not only use their brains, but also have physical strength and endurance; We should not only read thousands of volumes, but also travel full of experience to make our hearts full of gullies. As a result, there are few female climbers. In today's Jinling painting world, there is a woman who does not let men, and her landscape is quite large and eye-catching.
陈曦,1963年生于南京,早年受到家庭艺术的熏陶,喜爱书画艺术。多年来潜心书法研习,勤奋刻苦,追摹古之圣贤,临习兰亭不下百余。后又拜师访友,揣摩国画山水,苦心励志,北上求学,于北京清华美院山水画专科学习,得到了艺术的锤炼,其山水画作有了长足进步,取得了不俗的成绩,作品多次参加各类展览,获得好评。
Chen Xi, born in Nanjing in 1963, was influenced by family art in her early years and loved calligraphy and painting. Over the years, he has devoted himself to calligraphy study, worked hard, followed the sages of ancient times, and studied at Lanting for more than 100 years. After that, he visited his teachers and friends, figured out the landscape of traditional Chinese painting, worked hard and encouraged himself, went north to study, studied in the landscape painting College of Tsinghua Academy of Fine Arts in Beijing, and got the temper of art. His landscape paintings have made great progress and achieved good results. His works have participated in various exhibitions for many times and won high praise.
陈曦现为金陵书画院副院长,中国艺术家数据库画家,一级美术师,南京市建邺区美协会员、大风堂中国画学研究会会员。
Chen Xi is now the vice president of Jinling painting and Calligraphy Academy, a database painter of Chinese artists, a first-class artist, a member of Nanjing Jianye District Art Association and a member of dafengtang Chinese Painting Research Association.
观陈曦山水画,其画面处处体现出流动的气息,且形神兼备,从中能感受到大气隽永和秀美意蕴。其着色秀润明丽、温蕴俊透。用笔用墨立足传统,力求多变,强调笔致情结和墨彩韵味,使人阅后能感受其中的笔墨情趣,赏心悦目,心旷神怡。
Looking at Chen Xi's landscape painting, its picture reflects the flowing breath everywhere, with both form and spirit, from which you can feel the meaningful and beautiful meaning of the atmosphere. Its coloring is beautiful, moist, bright and beautiful, gentle, charming and transparent. The use of pen and ink is based on the tradition, strives to be changeable, and emphasizes the complex of pen style and the charm of ink color, so that people can feel the interest of pen and ink after reading, which is pleasing to the eyes and relaxed and happy.
期待陈曦在绘画的艺术道路上不断升华,更加精炼自己的绘画语言,从大自然中吸取创作灵感,追求自己理想中的艺术境界,用自己手中的画笔绘写出对精神世界的追求并展现出新的精神风貌。
Chen Xi is expected to continue to sublimate on the artistic road of painting, refine her painting language, draw creative inspiration from nature, pursue her ideal artistic realm, draw the pursuit of the spiritual world with her brush and show a new spiritual style.
0 条 评 论 Write a Response