七律 雪梅
雪压红梅万蕊腮,寒风凛冽未能裁。
悬崖峭壁何须觅,旧阁孤亭久已来。
几处歌声惊傲骨,谁家烛影满诗材。
霜欺粉面胭脂扣,雾拂冰肌梦里猜。
The snow pressed the red plum's cheeks, and the cold wind failed to cut it.
There is no need to find the cliffs. The old pavilion has been here for a long time.
Several songs startle my pride, and whose candle shadow is full of poetry.
Frost deceives pink Rouge buttons, fog brushes ice muscles, and guess in a dream.
0 条 评 论 Write a Response