新乐府 行山 音乐在悉尼线上展现民乐混搭之美
- 2021-08-18 10:35:36
- 点赞量:5102
- 点击量:54480
- 作者:秘书处Secretary's Office
“新乐府·行山”音乐在悉尼线上展现民乐混搭之美
"New Yuefu · Xingshan" music shows the beauty of folk music mixing and matching on Sydney online
发布时间:2021-08-12 15:39 来源:中国文化网 编辑:国际交流与合作局
Release time: August 12, 2021 15:39 source: China culture network editor: Bureau of international exchange and cooperation
悉尼中国文化中心与北京十三月文化传播有限公司合作,于2021年8月4日在该中心网站上线推出“新乐府·行山”音乐专辑,以中国音乐及传统文化为契合点,展现中国传统民族音乐与世界音乐的跨界创新融合,由此焕发不一样的艺术魅力。
Sydney Chinese culture center, in cooperation with Beijing 13th month Culture Communication Co., Ltd., launched the "new Yuefu · Xingshan" music album on the center's website on August 4, 2021, taking Chinese music and traditional culture as the coincidence point to show the cross-border innovation and integration of Chinese traditional national music and world music, thus glowing with different artistic charm.
“新乐府·行山”音乐专辑充分体现了中国传统文化和世界音乐艺术的交融,不仅巧妙借鉴了中国传统山水画对山的描绘手法,即坡、岭、峰、谷、峦等元素来演绎整张专辑的主题,而且曲目也分别以坡、岭、峰、谷、峦命名,成功地让中国传统山水精神成为沟通世界的音乐载体。
"Xinyuefu · Xingshan" music album fully reflects the integration of Chinese traditional culture and world music art. It not only skillfully uses the depiction of mountains in traditional Chinese landscape painting, that is, slope, ridge, peak, valley, mountain and other elements to interpret the theme of the whole album, but also the tracks are named after slope, ridge, peak, valley and mountain respectively, Successfully let the Chinese traditional landscape spirit become the music carrier to communicate with the world.
行山演出现场
Xingshan performance site
在这张音乐专辑中,黎巴嫩裔乌德琴演奏家Hadi Eldebek和阿拉伯手鼓演奏家Mohamad Eldebek以及中国音乐家陈伟伦、手碟收藏家石磊、笛箫艺术家刘小岗等五位来自不同地域的音乐人,用音符、旋律、节奏和各自的音色讲述了两位来自异域的旅人,与山里的原住民从陌生到熟悉,从猜疑到信任,深入莽莽大山,领略奇峰峻岭的故事。其中“谷”改编自中国民歌《茉莉花》,由Hadi Eldebek用哼唱的形式演绎出颇具中东风情的中国旋律,展现出旅人行至山谷时所看见的美丽景象。他们用音乐交流,用歌声倾诉,彼此袒露心声,并传播到更遥远的山川河流。
In this music album, five musicians from different regions, including Hadi eldebek, a Lebanese Utrecht player, Mohamad eldebek, an Arab tambourine player, Chen Weilun, a Chinese musician, Shi Lei, a hand disc collector, and Liu Xiaogang, a flute and flute artist, narrated two travelers from different regions with notes, melodies, rhythms and their respective timbres, From unfamiliar to familiar with the aborigines in the mountains, from suspicion to trust, go deep into the vast mountains and appreciate the stories of strange peaks and mountains. Among them, "Valley" is adapted from the Chinese folk song "Jasmine", and Hadi eldebek hummed to deduce the Chinese melody with Middle Eastern customs, showing the beautiful scene that travelers see when they travel to the valley. They communicate with music, talk with songs, expose their hearts to each other, and spread to more distant mountains and rivers.
中心网页
Central web page
北京十三月文化传播有限公司致力于推进世界音乐和中国民族民间音乐跨界创新,通过跨国、跨界的创新合作方式,推出了“新乐府”系列作品,打造新乐府中外艺术家合作项目。来自中国、阿根廷、以色列、比利时、德国、美国、黎巴嫩等文化背景不同、艺术风格迥异的艺术家,用吉他、手风琴、乌德琴、古筝、竹笛等乐器,共同演绎出拉丁风情、中亚节拍、北欧情调与中国传统民乐的奇妙碰撞,创造出无穷可能的新表达。
Beijing thirteen month Culture Communication Co., Ltd. is committed to promoting the cross-border innovation of world music and Chinese national folk music. Through cross-border and cross-border innovative cooperation, it has launched a series of "new Yuefu" works to create a new Yuefu Sino foreign artist cooperation project. Artists from China, Argentina, Israel, Belgium, Germany, the United States, Lebanon and other countries with different cultural backgrounds and different artistic styles, using guitars, accordions, ukuleles, zithers, bamboo flutes and other musical instruments, jointly interpret the wonderful collision between Latin customs, Central Asian beats, Nordic sentiments and Chinese traditional folk music, creating endless new expressions.
音乐交流是促进中外文化交流、增进民心相通的重要方式。期待“新乐府·行山”音乐专辑以世界语言讲述中国音乐故事,探索中国传统乐曲与多种音乐流派及现代技术的融合,以此推动中外音乐艺术家的交流与合作。
Music exchange is an important way to promote cultural exchanges between China and foreign countries and enhance the connection between the people. We look forward to the "new Yuefu · Xingshan" music album telling Chinese music stories in the world language, and exploring the integration of Chinese traditional music with a variety of music genres and modern technology, so as to promote the exchange and cooperation between Chinese and foreign music artists.
责任编辑:胡梦音
Responsible editor: Hu Mengyin
0 条 评 论 Write a Response