野生数量达到1800多只的大熊猫不再属于濒危动物


src=http___news.yunnan.cn_pic_003_040_229_00304022966_80305352.png&refer=http___news.yunnan.jpg


7月7日上午,国务院新闻办公室举行新闻发布会,生态环境部自然生态保护司司长崔书红介绍,我国已建立了较为完备的自然保护地体系,大面积自然生态系统得到系统、完整地保护,野生生物生境得到有效改善。

On the morning of July 7, the Information Office of the State Council held a press conference. Cui Shuhong, director of the Department of natural and ecological protection of the Ministry of ecology and environment, said that China has established a relatively complete system of natural reserves. Large areas of natural ecosystems have been systematically and completely protected, and wildlife habitats have been effectively improved.


野生大熊猫、藏羚羊、麋鹿等珍稀濒危物种的生存状况得到改善。部分珍稀濒危物种种群逐步恢复,东北虎、东北豹、亚洲象、朱鹮等物种数量明显增加。

The living conditions of rare and endangered species such as wild giant panda, Tibetan antelope and elk have been improved. The number of species such as Amur tiger, Amur leopard, Asian elephant and Crested Ibis increased significantly.


大熊猫野外种群数量达到1800多只,受威胁程度等级由濒危降为易危。

The wild population of giant pandas has reached more than 1800, and the threat level has been reduced from endangered to vulnerable.


src=http___images.shobserver.com_news_690_390_2016_9_5_1d70518c-2ef4-4ff8-b639-84b7c01debfd.jpg&refer=http___images.shobserver.jpg

作者
文章赞赏列表
相关新闻

标签相关

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论