中央财经大学学生聂某某在教学楼厕所偷拍女生被开除
- 2021-06-09 14:51:56
- 点赞量:12384
- 点击量:197220
- 作者:秘书处Secretary's Office
近日,备受全国考生追捧的中央财经大学,在学校网站发布了一则开除学生的消息,在网上引发巨大关注和反响。
Recently, the Central University of Finance and economics, which is highly sought after by candidates all over the country, published a news on its website about the expulsion of students, which aroused great concern and repercussions on the Internet.
此前,有网友爆料称央财金融学院一在校学生“在教学楼厕所偷拍女生”。官方回应最新消息:中财大男生在女厕偷拍被开除学籍。
Earlier, a netizen disclosed that a student of the central finance and Finance College "secretly photographed a girl in the toilet of the teaching building.". The official response to the latest news: the male student of China University of Finance and economics was expelled from school for secretly taking pictures in the women's toilet.
曝中财大男生在女厕偷拍
Exposure of male students of China University of Finance and economics in women's toilet
6月初,有网友称该校一名学生“在教学楼厕所偷拍女生”。中央财经大学金融学院6月2日在官网发布声明称,学校已经关注到有关学生聂某偷窥的举报信息,学校和学院对此高度重视,第一时间成立了工作组,并启动调查程序,一经核实将依法依规严肃处理。
In early June, some netizens said that a student of the school "secretly photographed girls in the toilet of the teaching building". The school of finance of Central University of Finance and economics issued a statement on its official website on June 2, saying that the school has paid close attention to the information reported by Nie, a student. The school and the college attach great importance to it. They immediately set up a working group and started the investigation procedure. Once verified, they will be seriously dealt with according to the law.
中财大回应男生在女厕偷拍
China University of Finance and economics responds to boys' candid photos in women's toilets
据中央财经大学网站消息,学校和学院高度重视近日对我院学生聂某违纪行为的举报。学校第一时间成立了专项工作组,本着严肃负责的态度,依法依规开展调查取证工作,启动违纪处理的程序。
According to the website of the Central University of Finance and economics, the University and college attach great importance to the recent report on Nie's violation of discipline. The school set up a special working group for the first time. In a serious and responsible attitude, it carried out investigation and evidence collection according to the law and started the disciplinary treatment procedure.
经查,聂某严重违纪。依据学校学生违纪处理的有关规定,经学校研究,决定给予聂某开除学籍的处分。
After investigation, Nie seriously violated discipline. According to the relevant provisions of the school students' disciplinary treatment, the school decided to expel Nie.
律师:涉嫌违法,可拘留
Lawyer: suspected of breaking the law, can be detained
对此案,北京盈科(合肥)律师事务所毛成战律师接受武汉晨报记者采访时称,聂某的行为不仅不符合传统道德风尚,更是一种涉嫌侵害人身权利的违法行为。
In an interview with Wuhan Morning Post, Mao Chengzhan, a lawyer from Beijing Yingke (Hefei) law firm, said that Nie's behavior not only does not conform to traditional morality, but also is suspected of violating personal rights.
根据《治安管理处罚法》第四十二条规定,偷窥、偷拍他人隐私的,处五日以下拘留或五百元以下罚款;情节较重的,处五日以上十日以下拘留,可以并处五百元以下罚款。
According to Article 42 of the law on administrative penalties for public security, anyone who peeks or takes pictures of other people's privacy shall be detained for not more than five days or fined not more than 500 yuan; If the circumstances are serious, he shall be detained for not less than five days but not more than 10 days and may also be fined not more than 500 yuan.
他还称,该案发生在学校,更容易引起社会的关注和谴责,也提醒一些不法分子引以为戒。也提醒广大群众,遇到他人的侵害,一定要及时报警,维护自己的合法权利。
He also said that the case happened in the school, which is more likely to cause social concern and condemnation, and also reminds some criminals to take warning. It also reminds the masses that in case of infringement by others, they must report to the police in time to safeguard their legitimate rights.
0 条 评 论 Write a Response