黄建南艺术展在助力于一带一路文艺建设


377adab44aed2e73c2894de4c13a228386d6fa5e.png


5月16日,黄建南艺术展在北京中国国际文化交流中心隆重揭幕。国际奥委会副主席于再清,中国武警原总司令吴双战上将,文化部原副部长常克仁,原中国文联副主席杨承志,中国国际文化交流中心秘书长许红海,中国民间文艺家协会原副主席、国立书画院院长罗杨,清华美院教授朱曜奎,中央军委管理保障总局原政委王成志少将,天津武警原总司令刘长余少将,中国前外交官联谊会副会长忻顺康,中国国际文化交流基金会理事长姚文,中国国际文化交流中心“一带一路”文化艺术基金主任陈君,中国国际文化交流中心艺术馆馆长洪和文等领导、嘉宾及文化艺术界、媒体代表百余人出席开幕式。

On May 16, Huang Jiannan's art exhibition was solemnly opened at the China International Cultural Exchange Center in Beijing. Yu Zaiqing, vice president of the International Olympic Committee, general Wu Shuangzhan, former commander in chief of the Chinese armed police force, Chang Keren, former Vice Minister of the Ministry of culture, Yang Chengzhi, former vice president of the China Federation of literary and art circles, Xu Honghai, Secretary General of the China Center for international cultural exchange, Luo Yang, former vice president of the Chinese Association of folk artists and President of the National Academy of calligraphy and painting, and Zhu yaokui, Professor of Tsinghua Academy of fine arts, China's China China one belt, one road commander, Wang Chengzhi, general manager of the Tianjin General Committee of the armed police, Liu Changyu, general manager of the armed police force, Xin Shunkang, vice chairman of the former Chinese diplomat Association, Yao Wen, director of China International Cultural Exchange Foundation, Chen Jun, director of culture and Arts Fund of the China International Cultural Exchange Center, and Hong Hewen, director of the China International Cultural Exchange Center, art museum, etc. More than 100 guests, representatives from the cultural and artistic circles and media attended the opening ceremony.


cb8065380cd79123c5bdf158e80fda8ab2b78004.png

▲开幕式现场

The opening ceremony


本次展览以“愿景:‘一带一路’人文与自然之美”为主题,共展出黄建南60多幅油画与国画精品。该展览由中国国际文化交流中心指导,中国国际文化交流基金会、“一带一路”文化艺术交流基金会主办,国际文化交流艺术馆承办,展期14天,至5月28日结束。

The exhibition is based one on the theme of one's vision: "one belt, one road", which is the beauty of humanity and nature. More than 60 pieces of oil paintings and paintings of Huang Jian Nan are exhibited. China China International Cultural Exchange Center one belt, one road international cultural exchange foundation, and one cultural and Arts Exchange Foundation of the "one belt", hosted by the international cultural exchange foundation, and the exhibition of International Cultural Exchange Museum, will be held for 14 days until May 28th.


18d8bc3eb13533fabfb50f1eeee87e1741345b46.png

▲于再清致辞并宣读国际奥委会主席托马斯·巴赫的贺信

Yu Zaiqing delivered a speech and read a congratulatory letter from Thomas Bach, President of the International Olympic Committee


开幕式上,于再清宣读了国际奥委会主席托马斯·巴赫的贺信,同时还播放了英国皇家学会加州分会主席凯伦·坎特雷尔公主,美国国际纪录片协会创会主席哈里森·恩格尔、洛杉矶比佛利艺术国际艺术节联合主席詹姆斯·戴钦特等的祝贺视频。黄建南向中国国际文化交流基金会“一带一路”文化艺术交流基金捐赠了作品,中国国际文化交流中心则向黄建南颁发了《国际文化艺术交流使者》证书。

At the opening ceremony, Yu Zaiqing read a congratulatory letter from the president of the International Olympic Committee, Thomas Bach, and broadcast congratulatory videos from Princess Karen Cantrell, President of the California branch of the Royal Society of England, Harrison Engel, founding president of the American International Documentary Association, and James dachte, CO president of the Beverly Arts International Festival in Los Angeles. China donated China's one belt, one road cultural and Arts Exchange Foundation to China's international cultural exchange foundation. The international cultural exchange center of China awarded Huang Jiannan a certificate of international cultural and art exchange.


a8ec8a13632762d0fe23c007efd78bf2513dc628.png

▲文化部原副部长常克仁讲话

Speech by Chang Keren, former Vice Minister of the Ministry of culture


“一带一路”倡议实施7年多来,中国的艺术家们身体力行,充分发挥想象力和创造力,用手中的画笔诠释人文与自然之美,黄建南就是其中的佼佼者。《一带一路·锦绣前程》、《梦中时空》、《地球密码》……黄建南用一幅幅画作诠释心中的高原神韵、荒漠残阳、银河之光。雄奇的自然、奇异的空间,迥异的文化,黄建南用极富想象的笔墨丈量文明,寻觅中西融通之道。

One belt, one road initiative has been implemented for more than 7 years. China's artists have done their best to fully display their imagination and creativity, and use their paintbrush to interpret the beauty of humanity and nature. Huang Jiannan is one of the best. One belt, one road, bright prospect, "dream time and space", "earth code"... Huang Jiannan uses a picture to explain the plateau's charm, the desert and the light of the Milky way. With magnificent nature, strange space and different cultures, Huang Jiannan measured civilization with his imaginative pen and ink, looking for a way to integrate China and the West.


dbb44aed2e738bd4a71ca976edb004de277ff97f.jpeg

▲中国民间文艺家协会原副主席、国立书画院院长罗杨讲话

Speech by Luo Yang, former vice chairman of China Folk Artists Association and President of National Academy of calligraphy and painting


主办方表示, “一带一路”倡议的实施,就是要与沿线国家共同打造政治互信、经济融合、文化包容的利益共同体、命运共同体和责任共同体。黄建南本次展览精心遴选出来的画作,就是用艺术的形式呼应这种愿景。

The organizers said that one way to implement the one belt, one road initiative, is to build a common interest, common sense and common sense of responsibility and community with the countries along the route. The paintings carefully selected by Huang Jiannan in this exhibition echo this vision in the form of art.


838ba61ea8d3fd1f5c4a5a057675a61795ca5f15.png

▲开幕式冠盖云集

The opening ceremony is full of crowns


“色彩斑斓酣畅淋漓,涌动着磅礴的激情遐思。抽象神秘扣动心弦,弥漫着浓郁的艺术幻想。变幻莫测气象万千,彰显着无尽的东方精神。看黄建南画作的那一瞬间,除了震撼,唯有人文与自然之美!”有参观者表示。

"Colorful, full of passion and reverie. Abstract and mysterious, full of strong artistic fantasy. It's unpredictable, and it shows endless Oriental spirit. At the moment when I saw Huang Jiannan's paintings, apart from shock, there was only the beauty of humanity and nature! " Some visitors said.


8694a4c27d1ed21b1c71e23ce8555ecc50da3f76.png

▲中国国际文化交流基金会“一带一路”文化艺术交流基金主任陈君接受黄建南捐赠《高原之春》

One belt, one road, Chen Jun, director of the cultural and Arts Exchange Foundation of China International Cultural Exchange Foundation, Huang Jiannan accepted the "plateau spring".


有评论家指出,当代艺术的可贵之处,在于超现实,超眼目所见、实物可考。只有敢于超越,才能在艺术上展现出自己的个性。黄建南的画作,既不是几何抽象,也不是抒情抽象。既有光亮明快繁复的几何线条,又有大色块并置的璀璨壮丽。无论是对苍茫宇宙的想象,还是对生命起源的哲思,洋溢在画面中的是充满生命律动的自然世界,让人生发无尽的审美联想。这是以东方传统为根基的抽象绘画,是中西艺术在精神上的水乳交融。让东西方人在精神上得以融通,黄建南做到了。

Some critics have pointed out that the value of contemporary art lies in surrealism, beyond what we can see and beyond what we can examine. Only when we dare to surpass, can we show our personality in art. Huang Jiannan's paintings are neither geometric abstract nor lyrical abstract. There are not only bright and complicated geometric lines, but also bright and magnificent juxtaposition of large color blocks. Whether it is the imagination of the vast universe or the philosophical thinking of the origin of life, the natural world full of life rhythm is permeated in the picture, which makes life send endless aesthetic association. This is an abstract painting based on the Oriental tradition, which is a spiritual blend of Chinese and Western art. Huang Jiannan has made it possible for Eastern and western people to integrate spiritually.


2934349b033b5bb5c36b694f7be85631b700bc82.png

▲中国国际文化交流基金会理事长姚文向黄建南颁发《国际文化艺术交流使者》证书

Yao Wen, chairman of China foundation for international cultural exchange, presented Huang Jiannan with the certificate of international cultural and artistic exchange ambassador


相关链接

Related links


黄建南,号:妙建,国家一级美术师,擅长油画、国画,全球公益联盟金质勋章获得者,是英国皇家学会(RSSG)成立127年来,历史上授予的第一位亚洲籍艺术家荣誉会员,被印度尼西亚皇室赐封为“伯爵”殿下。

Huang Jiannan, No.: miaojian, a national first-class artist, is good at oil painting and traditional Chinese painting. He is the gold medal winner of the global commonweal alliance. He is the first honorary member of Asian artists in the 127 years since the establishment of the Royal Society of England (rssg). He was granted the Title of "Earl" by the Indonesian royal family.


cc11728b4710b912aa3056378dc67f0b904522cd.png

▲媒体采访黄建南

Media interview with Huang Jiannan


自2015年以来,黄建南连续在胡润艺术排行榜排名前十名,并在2019年胡润艺术排行榜取得第四,2020年胡润艺术排行榜荣登第三名的好成绩,是目前唯一一个油画、国画同时排名前十的画家,在欧美艺术权威网站artprice的全球当代艺术家500强中排名第21位,并在首次发布的《2020胡润全球艺术榜》位列第19位。

Since 2015, Huang Jiannan has been ranked in the top 10 of Hurun art ranking, and ranked fourth in 2019, and third in 2020. He is the only painter with oil painting and traditional Chinese painting ranking in the top 10 at the same time. He ranks 21st among the global top 500 contemporary artists in Artprice, an authoritative website of European and American art, ***


14ce36d3d539b600b3b9306cac6bb622c75cb7bd.png

▲黄建南陪同领导、嘉宾观展

Huang Jiannan accompanied leaders and guests to the exhibition


黄建南荣获2020年全国学雷锋先进人物,2019年和2020年连续两年荣获全国公益慈善十大影响力人物,曾连续两期被聘为清华大学深圳研究生院兼职研究员。此外,黄建南还是中国传统文化促进会理事、为“奥运喝彩”组委会海外艺术总顾问、法国国立艺术家委员会会员、世界低碳城市联盟艺术顾问、法国吉尼市金质勋章荣誉市民,曾获意大利君士坦丁皇家萨克骑士勋章。

Huang Jiannan won the national advanced figure of Lei Feng in 2020, the national top ten influential figures of public welfare and charity in 2019 and 2020 for two consecutive years, and was employed as a part-time researcher of Shenzhen Graduate School of Tsinghua University for two consecutive periods. In addition, Huang Jiannan is also the director of the Chinese Traditional Culture Promotion Association, the overseas art general consultant of the Organizing Committee of "cheer for the Olympic Games", the member of the French national artists Committee, the art consultant of the world low carbon cities alliance, and the honorary citizen of the gold medal of Guinness, France. He has won the Royal Sark Knight Medal of Constantine, Italy.


48540923dd54564eba666316f5e51f8ad1584f65.png

▲展厅一角

A corner of the exhibition hall


黄建南早期历时九年步行三万八千多公里,走遍大江南北、深入大漠、乡村、城镇体验生活、写生创作,积累了大量的创作素材及其丰富的绘画经验。他于2020年起担任美国“比佛利艺术”高级顾问,是“洛杉矶比佛利LABA艺术节”确立的首位蓝筹股艺术家。

Huang Jiannan spent nine years walking more than 38000 kilometers in his early days, traveling all over the north and south of the river, deep into the desert, villages and towns, experiencing life and sketching, and accumulating a lot of creative materials and rich painting experience. He has been a senior consultant of Beverly art since 2020, and is the first blue chip artist established by the Los Angeles Beverly Laba Art Festival.


5ab5c9ea15ce36d36ee3606c7fc8b98fe850b14f.jpeg

作者
文章赞赏列表
相关新闻

标签相关

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论