【每日一星】第182号 章子怡 Zhang Ziyi
- 2021-01-04 17:13:00
- 点赞量:6353
- 点击量:116353
- 作者:总秘书处(General Secretariat)
世界艺术家排行榜
World artist list
《每日一星》
Star of the day
第182号 章子怡
No. 182 Zhang Ziyi
章子怡,华语影视女演员、制片人。
Zhang Ziyi, Chinese film actress and producer.
1979年2月9日出生于北京,毕业于中央戏剧学院表演系。章子怡出生于北京市海淀区的一个普通工人家庭里,8岁时因个子瘦小而被母亲送到宣武区体校学体操,由于学校没有体操班,她便进入了宣武区少年宫学习舞蹈。11岁那年,章子怡考入了北京舞蹈学院附中,学习了6年的民间舞专业。1994年,她在全国桃李杯舞蹈比赛中获得了表演奖。
Born in Beijing on February 9, 1979, he graduated from the performance Department of Central Academy of drama. Zhang Ziyi was born in an ordinary worker's family in Haidian District of Beijing. When she was 8 years old, she was sent to Xuanwu District Sports School by her mother to study gymnastics. Because there was no gymnastics class in the school, she entered Xuanwu District Children's palace to study dance. At the age of 11, Zhang Ziyi was admitted to the high school attached to Beijing Dance Academy and studied folk dance for six years. In 1994, she won the performance award in the national taoli cup dance competition.
1996年,主演孙文学执导的剧情电影《星星点灯》,在片中饰演因患上骨癌而截肢的女主角陈薇,这是她的首部电影作品,从而正式进入演艺圈;同年,考入了中央戏剧学院表演系。
In 1996, she starred in sun Wenwen's movie star lights, in which she played Chen Wei, the heroine who suffered from bone cancer and amputated her limbs. This was her first film work, which officially entered the performing arts circle. In the same year, she was admitted to the performance Department of the Central Academy of drama.
1998年,出演电影《我的父亲母亲》 ,并凭借该片获得第23届大众电影百花奖最佳女主角奖,入围金鸡奖最佳女主角。
In 1998, he acted in the film "my father and mother", and won the best actress award of the 23rd popular film Hundred Flowers Award, and was shortlisted for best actress of the Golden Rooster Award.
1999年,出演电影《卧虎藏龙》,并凭借该片获得美国独立精神奖最佳女配角奖、第13届芝加哥影评人协会奖最佳新人奖等多个奖项,入围英国电影学院奖最佳女配角、香港电影金像奖最佳女主角、金马奖最佳女主角等。
In 1999, he starred in crouching tiger, hidden dragon, and won many awards such as the best supporting actress award of the American Independent Spirit Award, the best newcomer award of the 13th Chicago Film Critics Association Award, and was shortlisted for best supporting actress of the British Film Academy Award, best actress of the Hong Kong Film awards, and best actress of the Golden Horse Award.
2004年,其主演的古装武侠电影《十面埋伏》上映,并凭借该片获得第11届中国电影华表奖优秀女演员奖。
In 2004, he starred in the ancient costume martial arts film "ambush on all sides", which won the outstanding actress award of the 11th China Film Huabiao award.
2005年,作为颁奖嘉宾出席奥斯卡颁奖礼,成为奥斯卡终身评委 ,同年凭借电影《2046》获得第24届香港电影金像奖最佳女主角奖;同年,凭借剧情电影《艺伎回忆录》入围第63届美国电影电视金球奖电影类-剧情类最佳女主角奖。
In 2005, she attended the Oscars ceremony as an awarding guest and became a lifelong judge of the Oscars. In the same year, she won the best actress award of the 24th Hong Kong Film Awards for her film "2046"; in the same year, she was shortlisted for the best actress award of the 63rd American film and television Golden Globe Award for her drama.
2006年,担任戛纳电影节主竞赛单元评委。
In 2006, he was the judge of the main competition unit of Cannes Film Festival.
2009年担任戛纳电影节电影基石及短片单元单元评委。
In 2009, he was the judge of film cornerstone and short film unit of Cannes Film Festival.
2013年担任戛纳电影节一种关注单元评委。同年,其主演的动作电影《一代宗师》上映 ,并凭借该片获得第50届台湾电影金马奖最佳女主角奖、第33届香港电影金像奖最佳女主角奖、第32届大众电影百花奖最佳女主角奖等多个奖项。
In 2013, he was the judge of a focus unit of Cannes Film Festival. In the same year, his action movie "a great master" was released, and won many awards, such as the best actress award of the 50th Taiwan Film Golden Horse Award, the best actress award of the 33rd Hong Kong Film Awards, and the best actress award of the 32nd popular film Hundred Flowers Award.
2016年,担任多伦多国际电影节主竞赛单元评委。
In 2016, he was the judge of the main competition unit of Toronto International Film Festival.
2019年,加入戛纳国际电影节官方大师班阵容,是首位获邀的亚洲演员,同年担任东京国际电影节主竞赛单元评委会主席。
In 2019, he joined the official master class of Cannes International Film Festival and was the first Asian actor to be invited. In the same year, he served as the chairman of the jury of the main competition unit of Tokyo International Film Festival.
2020年,以总排名第78位列2020福布斯中国名人榜 ;9月,担任第45届多伦多国际电影节“大使” ;9月,浙江卫视演技竞演类励志综艺《我就是演员第三季》官宣导师章子怡回归;同年,获得新时代国际电影节庆祝新中国成立70周年全国十佳电影女演员奖 。11月23日,海南岛国际电影节组委会宣布,章子怡将担任第三届电影节形象大使。
In 2020, she ranked 78th in the Forbes 2020 China celebrity list; in September, she served as the "ambassador" of the 45th Toronto International Film Festival; in September, Zhang Ziyi, the official propaganda tutor of Zhejiang satellite TV's performance competition inspirational variety show "I am an actor Season 3", returned; in the same year, she won the national top ten film actresses award of New Era International Film Festival celebrating the 70th anniversary of the founding of new China. On November 23, the Organizing Committee of Hainan International Film Festival announced that Zhang Ziyi would act as the image ambassador of the third film festival.
2021年1月3日,在世界艺术家排行榜《每日一星》评选活动中荣获第一名。
On January 3, 2021, he won the first prize in the selection of "star of the day" in the world artist list.
世界文联入会通道(点击进入)
Entry channel of World Federation of literary and art(click to enter)
《每日一星》参与方式(点击进入)
How to participate in "one star of the day"(click to enter)
《颁奖盛典》报名通道 (点击进入)
"Award ceremony" registration channel (click to enter)
▼扫码关注世界文联
Scan the code and pay attention to the World Federation of literary and art
0 条 评 论 Write a Response