应采儿曝老公英文“是Jasper教的” 陈小春害羞承认Cherrie Ying's husband's English "Jasper teaching" Jordan Chan shyly admits
应采儿曝老公英文“是Jasper教的” 陈小春害羞承认
应采儿、Jasper、陈小春
据台湾媒体报道,香港艺人陈小春和应采儿一起上综艺节目和素人互动,亲自担任民宿主人帮忙打理一切。而在7日公开的片段中,陈小春要和年轻人打成一片时,刚好谈到学英文,马上被调侃英文都是儿子教的。
在某节目中,应采儿发现客人们在院子里马上前往打交道,很快就以活泼开朗的个性打成一片,一听到有个女客人学新闻的,也能很快地得当应对“难怪讲话这么霸气!”引起现场一阵共鸣,笑声不断。中年客人可能因为觉得年龄有些差距,觉得不太好意思,因此向陈小春邀约要一起加入对话。
陈小春原本还自信满满地要一起聊天,结果刚开始就出师不利,一听到卡通的变身语“巴啦啦”,反而说那是支笔,连老婆都忍不住说“在说什么啊”。接着听到客人在学英文,被拱说要对话的时候害羞坦承“我英文是不行的”,马上又被老婆打趣“他的英文是跟Jasper学的”,自己也害羞地附和“我的英文绝对是我儿子教的”。
接着一听到旁边的男客人开玩笑挥舞着手,笑说“不会点鸡翅就这样子点,Chicken、Chicken”,然后指着手臂,结果被陈小春说“不能这样点”。看来春哥并没有发现那只是个玩笑,还很认真地教导对方“说Chicken就行了,(你这样挥舞手臂)多尴尬”,打从心里的建议也意外有个反差萌,让观众笑哈哈的。
来源:凤凰
_ueditor_page_break_tag_Cherrie Ying's husband's English "Jasper teaching" Jordan Chan shyly admits
According to Taiwan media reports, Hongkong artist Jordan Chan and Cherrie Ying together in a variety of programs and human interaction, personally as innkeepers to help take care of everything. In the 7 - day public segment, Jordan Chan was about to learn English when he wanted to learn English with young people, and he was immediately teased in English by his son.
In a program, Cherrie Ying found that the guests immediately went to work in the yard, and soon became a lively and cheerful personality. When they heard a female guest learning news, they could also quickly cope with it. "No wonder the speech is so arrogant." The scene was resonating and laughter continued. Guests may feel some middle-aged age gap, feel too embarrassed to invite Jordan Chan to join the dialogue.
Jordan Chan was confident to chat together, the results just began to hear the cartoon lose the first battle, turned the word "Ba La", but said it was a pen, even the wife could not help but say "what to say ah". Then I heard that the guests were learning English. When they were speaking to the conversation, they were shy and admits that "I can't do English". I was immediately laughed at by their wife. "His English is learning from Jasper". He also shyly echoed the fact that "my English is definitely my son's teaching."
Next, when I heard the next guy making jokes and waving his hands, he laughed and said, "don't order chicken wings like this, Chicken Chicken". Then pointing to the arm, Jordan Chan was said to be "unable to do so". It seems the spring did not find it was just a joke, but also very careful to teach each other "said Chicken on the line, (you waving arms) embarrassed", from the heart that the accident there is a contrast to let the audience laughing adorable.
0 条 评 论 Write a Response