潘粤明凭《白夜追凶》获年度网剧男明星:翻红是幸运Yueming Pan with "insomnia" won the annual net drama male star: turn red is lucky
潘粤明凭《白夜追凶》获年度网剧男明星:翻红是幸运
潘粤明、钟丽缇、纪凌尘等近日亮相“2017搜狐时尚盛典”,最终,备受瞩目的“年度最美女人”花落修文硕、朱美逸、王江华三位之手,潘粤明获得了“年度电视剧网络剧男明星”大奖。对于2017年凭借《白夜追凶》翻红,潘粤明直言很意外,“坦白说我以前拍过很多戏,也都沉了,所以心里对这个市场并不是太有底。其实大家都在努力,我觉得自己比较幸运吧,希望以后也会继续幸运。”
当天的盛典颁发了“年度人气明星”等多项荣誉,一身高领毛衣搭配西服亮相的潘粤明,看上去又胖了一些。当天再次被问及“减肥”一事,他笑称,很满意自己的造型,“高领衫有两个效果,既可以保暖,又可以把双下巴挡一挡。”面对记者“胖是不是角色需要”的提问,潘粤明说:“不是。是因为冬天运动量小,加上胃口比较好,一直在吃。新戏开机之前会减减肥。”
来源:广州日报
Yueming Pan with "insomnia" won the annual net drama male star: turn red is lucky
Yueming Pan, Christy Chung, Ji Ling and so on have recently appeared in the "2017 Sohu Fashion Festival". Finally, the high-profile "the most beautiful woman of the year" spent three points, including Zhu Meiyi, Wang Jianghua and Yueming Pan. Yueming Pan has won the award of "the male star of the annual TV drama network drama". In 2017 with "insomnia" turned red, Yueming Pan bluntly very surprised, "frankly I've done a lot of drama, too heavy, so the heart of the market is not too. In fact, everyone is working hard, I think I am more lucky, I hope that the future will continue to be lucky.
The day of the festival awarded the "popular star" and many other honors, a turtleneck collocation suit appeared Yueming Pan, looked a little fatter. The day once again asked to "lose weight", he said, was very satisfied with the other, "T-shirt has two effects, can keep warm, but also the double chin blocks." In the face of a reporter's question of whether fat is a role need, Yueming Pan said, "No. Because of the small amount of exercise in winter, plus a better appetite, it has been eating. The drama will start before the lost weight."
0 条 评 论 Write a Response