57岁的布拉德皮特还是那么帅
- 2021-06-16 16:03:45
- 点赞量:6070
- 点击量:90476
- 作者:秘书处Secretary's Office
6月16日,布拉德皮特最新时装大片曝光。他身穿浅色西装,单手轻扶房门,眼神忧郁面容英俊,依旧十分帅气。
On June 16, Brad Pitt's latest fashion blockbuster came to light. He was wearing a light colored suit, holding the door gently with one hand. His eyes were blue and his face was handsome. He was still very handsome.
另一张照片中,57岁的布拉德皮特身穿灰色工装连体裤,半卧在地上。虽然胡须已经花白,脸上也有着明显的皱纹,却散发着成熟的韵味,还得那么的迷人。
In another photo, Brad Pitt, 57, half lies on the ground in grey overalls. Although the beard has turned white, the face also has obvious wrinkles, but exudes a mature charm, but also so charming.
网友看了布拉德皮特的最新大片,纷纷留言表示他好帅。有人说真是从年轻帅到老,也有人说帅到太犯规了。
Netizens watched Brad Pitt's latest blockbuster and left messages saying that he was so handsome. Some people say it's really from young to old, others say it's too foul.
布拉德皮特年轻时就是备受追捧的神颜,满脸胶原蛋白的他青春洋溢,看上去充满了鲜活的少年气。如今的布拉德皮特虽然老了许多,却拥有着成熟和沧桑的睿智感,依旧很帅。
When he was young, Brad Pitt was the most sought after God face. His face was full of collagen, and he was full of youth. He looked full of fresh youth. Today, although Brad Pitt is much older, he is still very handsome with a sense of maturity and wisdom.
布拉德皮特是一位非常优秀的演员,凭借《加州杀手》获得威尼斯电影节影帝,《十二只猴子》获得奥斯卡最佳男配,《神枪手之死》在威尼斯电影节二度封帝,《返老还童》、《点球成金》均提名奥斯卡影帝。
Brad Pitt is a very excellent actor. He won the best actor of Venice Film Festival with "California killer", won the best actor of Oscar for "Twelve Monkeys", won the second title of "death of the sharpshooter" in Venice Film Festival, and was nominated for the best actor of Oscar for "rejuvenation" and "penalty kick".
2005年,皮特与安吉丽娜朱莉在合作《史密斯夫妇》时相恋。两人先后生下三个孩子,又领养了三个,一共有六个孩子。2016年,朱莉提出离婚,并通过法律诉讼争取抚养权,两人开始了为期五年的离婚官司,最终皮特获得了孩子们的共同抚养权。
In 2005, Pitt and Angelina Jolie fell in love while working on the Smiths. They gave birth to three children and adopted three. They have six children in all. In 2016, Julie filed for divorce, and through legal proceedings for custody, the two started a five-year divorce lawsuit, and finally Pete got the joint custody of the children.
在《好莱坞往事》中,布拉德皮特饰演了一位从战场上归来的替身演员。他热爱自由,却与1969的好莱坞格格不入,找不到走红的机遇。凭借着影片中精湛的演技,皮特获得了美国影评人协会、美国电影工会两个最佳男配角。
In Hollywood past, Brad Pitt plays a stand in actor who comes back from the battlefield. He loved freedom, but he didn't fit in with Hollywood in 1969. With his superb acting skills in the film, Pitt won the best supporting actor of the American Film Critics Association and the American Film Union.
期待布拉德皮特今后继续带来好看的作品,希望他永远保持着年轻快乐的心态。
I hope Brad Pitt will continue to bring good-looking works in the future. I hope he will always keep a young and happy attitude.
0 条 评 论 Write a Response