内蒙古辉腾锡勒草原礼赞
内蒙古辉腾锡勒草原礼赞:辉腾锡勒气象新,凉爽温馨更宜人。
蒲文强
2021年6月13日
天高云淡气象新,
千里草原笑盈盈。
辉腾锡勒迎远客,
黄花沟里更温馨。
神葱沟前百花艳,
蒙古部落连白云。
石门湾中万千彩,
塞外名川不虚名。
圣母泉中映日月,
九十九泉接天门。
乌兰察布好风光,
万紫千红醉行人。
英文直译
English literal translation
Inner Mongolia Huiteng Xile grassland praise: Huiteng Xile new weather, cool, warm and more pleasant.
Pu Wenqiang
June 13, 2021
The sky is high, the clouds are light, and the weather is new,
Thousands of miles of grassland is full of laughter.
Huiteng Xile welcomes visitors,
Huanghuagou is more warm.
Flowers are blooming in front of shenconggou,
The Mongolian tribe is even Baiyun.
Shimen Bay,
The famous Sichuan outside the Great Wall is not a false name.
The sun and the moon are reflected in the fountain of Notre Dame,
Ninety nine springs meet the gate of heaven.
Good scenery of Ulanqab,
A myriad of people are drunk.
蒲生
蒲文强