萧歌烙画 致敬钟南山


1617025163154343.jpg


日前,河北衡水烙画艺术非遗传承人萧歌拿起手中的烙笔,饱含深情地创作了钟南山的肖像烙画,用作品向抗疫英雄致敬。

A few days ago, Xiao Ge, the inheritor of Hengshui pyrography in Hebei Province, took up his pyrograph pen and created Zhong Nanshan's portrait pyrography with deep affection, paying homage to the anti epidemic hero.


萧歌说,新冠肺炎疫情发生后,各地医护人员白衣执甲,向险而行,令他心生敬畏,他一直想做些什么。最近,经过深入思考,他把目标锁定在令全国人民敬仰的中国工程院院士钟南山身上,希望通过钟南山坚定的形象,鼓舞大家团结一心,共同战胜疫情。

Xiao Ge said that after what novel coronavirus pneumonia happened, the local medical staffs were in danger of wearing white armor, which made him fear. He had always wanted to do something. Recently, after in-depth thinking, he focused on Zhong Nanshan, academician of the Chinese Academy of engineering, who is admired by the people all over the country. He hoped that through Zhong Nanshan's firm image, we could be inspired to unite as one and overcome the epidemic together.


思路一定,马上行动!萧歌翻阅了大量有关钟南山的资料,细细体悟他坚定的眼神和神态,谙熟于心,然后握起烙笔,在特制的烙画木板上一点一点精心绘制……经过一周的努力,他终于创作完成了钟南山肖像烙画作品,形象逼真而生动,令人肃然起敬。

The train of thought is certain, act immediately! After reading a lot of materials about Zhong Nanshan, Xiao Ge carefully understood his firm eyes and manner, and became familiar with his heart. Then he took the soldering pen and carefully drew little by little on the specially made board After a week's hard work, he finally created Zhong Nanshan's portrait pyrography works, which are vivid and impressive.


一笔一画板上过,一静一动心中留。作为中国烙画艺术非遗传承人,萧歌研究烙画艺术多年,更注重“以火代墨,以铁为笔,意在笔先,落笔成形”。刀笔变换间,或刻、或镂、或点、或勾,手法多变恰到好处,不仅保持了古朴的韵味,更融合了现代画作的工艺技法,创作的作品庄重大气、典雅优美,丰富的层次烫染,集国画的含蓄与油画的写实于一体,呈现出神秘悠远的意境之美。萧歌介绍:“烙画需要精准控制温度,高一点很可能烧糊,低一点颜色又不够,绘画时‘电烙铁’的力度、速度都要恰到好处。”

A brush on a drawing board, a static heart stay. As a inheritor of the intangible cultural heritage of Chinese pyrography art, Xiao GE has studied pyrography art for many years, paying more attention to "replacing ink with fire, using iron as pen, putting pen first, and taking shape". During the transformation of the brush and knife, the techniques of carving, engraving, dot and gouging are varied and appropriate. They not only maintain the charm of ancient simplicity, but also integrate the techniques of modern paintings. The works are solemn, elegant and beautiful, with rich layers of ironing and dyeing. They integrate the implicitness of traditional Chinese painting with the realism of oil painting, presenting the beauty of mysterious and remote artistic conception. Xiao Ge said: "pyrography needs to control the temperature accurately. A higher temperature is likely to burn, and a lower color is not enough. When painting, the strength and speed of the" electric iron "should be just right."


创作过程中,萧歌的心情一直非常激动,为了让自己控制好手腕的力度,作品进入精修阶段后,他常在夜深人静时才会拿起“笔”,一毫米一毫米地画,从而达到他要求的层次感和表现境界。他说:“能用手中的‘笔’向抗疫英雄致敬,我觉得很欣慰!希望能借此传达一份坚定信念,为人类战胜疫情增添一份精神力量!”(记者李硕芳)

In the process of creation, Xiao GE's mood has always been very excited. In order to let himself control the strength of his wrist, after the work enters the intensive stage, he often picks up the "pen" in the dead of night and draws millimeter by millimeter, so as to achieve his required sense of hierarchy and realm of expression. He said: "I am very glad to pay homage to the anti epidemic heroes with the pen in my hand! Hope to convey a firm belief and add a spiritual strength for mankind to overcome the epidemic situation! " (reporter Li Shuofang)


来源:衡水日报

Source: Hengshui daily

作者
文章赞赏列表
相关新闻

标签相关

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论