诗集 冷香泪(39)


    冷香泪

   (39)


   半人半鬼半个神……

   半冰半火在红尘……

   

    生九苦

   甜一分

   生活勇气责任撑……

   半男半女把泪吞……


   苦中苦

   求生存

   半生半死无人问……

   坚定信念往前奔……


   被人欺

   不能吭

   含着眼泪能屈伸……

   笑傲人间看浮生……


   坎坷路

   熬煎忍

   春夏秋冬不能等……

   朴实善良乃本分……


   一世缘

   莫怨恨

   做人做事要真诚……

   迁就包容互信任……


   暴风雨

   苦海挣

   风平浪静是清晨……

   把心归零破茧重生……


    作者—冷香

冷香:39.jpg



英文直译

English literal translation


Cold fragrant tears

(39)


Half ghost, half man, half god

Half ice and half fire in the world of mortals

Nine sufferings

Sweet

Life, courage, responsibility

Half men and half women swallow their tears

Bitterness in bitterness

To survive

Half life and half death, no one asked

Keep faith and move forward

Being bullied

Can't say a word

Can bend and stretch with tears

Proud of the world, watching Floating Life

Bumpy road

To endure

Spring, summer, autumn and winter can't wait

It's duty to be simple and kind

My destiny

Don't resent

Be sincere in life and work

Accommodation, tolerance and mutual trust

storm

Hard work

Calm is the morning

Return the heart to zero, break the cocoon and rebirth


Author Leng Xiang


src=http___s11.sinaimg.cn_mw690_4df4688ehd3a78fde1b9a&690&refer=http___s11.sinaimg.jpg

作者
文章赞赏列表
相关新闻

标签相关

浏览量:163446 时间:2020-11-20 16:58:01

浏览量:202133 时间:2018-05-28 10:34:28

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论