【每日一星】第161号 塔塔杨 AMITA Marie young


世界艺术家排行榜

World artist rankings


《每日一星》

A star of the day


第161号  塔塔杨

No. 161 AMITA Marie young


QQ截图20201208111324.png


55ad69d5974eb1482a387d02395254bd.jpg


塔塔杨,全名阿米塔·玛利·杨,泰国著名歌手。

Tatayang, whose full name is AMITA Marie young, is a famous Thai singer.


1980年12月14日生于泰国曼谷,‘塔塔’是名,‘杨’是美国英语姓氏)父亲是美国人,母亲是泰国人,自十五岁塔塔出现在乐坛上以来一直受泰国年轻一代的欢迎与追捧,现在是泰国艺能界超白金唱片出产最多的女艺人。

Born in Bangkok, Thailand on December 14, 1980, "Tata" is her first name, and "Yang" is an American surname). Her father is American and her mother is Thai. Since she appeared on the music scene at the age of 15, Tata has been popular and sought after by the younger generation in Thailand. She is now the most prolific female artist in the field of Arts and energy in Thailand.


aa64034f78f0f736394818600a55b319ebc41318.jpg


少年得志: 1994-1995

Youth achievement: 1994-1995


塔塔的生父为长期居住在泰国的美国人梯姆·杨(Tim Young),生母为泰国人。她自幼天性活泼、顽皮,尤其喜爱放声歌唱。十一岁时参加泰国小朋友歌咏比赛,在5,300人参加的国际组比赛中以一曲《仅有一夜》(英文歌:One Night Only)一鸣惊人独占鳌头,并将所得的电子琴奖品献给她的母校曼谷琶打那小学(Bangkok Patana School)。

Tata's father is Tim young, an American who has lived in Thailand for a long time, and his mother is a Thai. She was lively and playful since she was a child, and especially loved singing aloud. At the age of 11, she participated in the Thai children's singing competition. She won the first place in the international group competition of 5300 people with one night only. She presented the prize of electronic organ to her alma mater, Bangkok Patana school.


002adWefzy6ZJSqwIhz91.jpg


不久,山叶唱片公司(Yamaha Music)与塔塔签订了唱片和约,象征着一个小童星跨进了音乐界大门。短短三年后,十四岁的塔塔就得到泰国最大的音像跨国企业格林美唱片公司(GMM Grammy)的垂青,签署了一份相当大的合约。

Soon, Yamaha music signed a record treaty with Tata, symbolizing the entry of a child star into the music world. Just three years later, 14-year-old Tata was favored by GMM Grammy, Thailand's largest audio-visual multinational, and signed a considerable contract.


说来话短,塔塔的第一个泰语歌曲专辑(Amita Tata Young专辑)如暴风骤雨一般推出,刹那间取得泰国歌曲流行榜之首位,五个月后唱片销售量即突破百万大关,年方十五岁的塔塔此时成为泰国艺术界家喻户晓的名字。

In short, Tata's first Thai Song Album (AMITA tata young) was launched like a storm, which instantly ranked the top of the Thai Pop list. Five months later, the record sales exceeded the million mark. At this time, Tata, who was 15 years old, became a household name in the Thai art circle.


897c84c481c9470682f9d5779e2131b3.jpeg


她和签约唱片公司趁热打铁,录制新唱片《塔塔百万张纪念版》再获非一般成功。第一个单张(Single)Chan Rak Thur (即I Love You)的销售量也再破百万大关,其势锐不可当。

She took advantage of the hot iron with the signing record company to record the new record "Tata million commemorative edition" and achieved extraordinary success again. The sales volume of the first single Chan Rak Thur (I love you) has broken the million mark again, and its momentum is irresistible.


出道短短一年的塔塔一举获得了曼谷报界:《最佳娱乐人奖》、《1995年最佳唱片奖》、《最佳歌曲影视奖》、《最佳单版音乐奖》(第一与第二名)和泰国《电台听众最喜爱者(投票)奖》。

Just one year after his debut, Tata won the best entertainer award, the best record award in 1995, the best song and film award, the best single edition music award (first and second) and Thailand's radio audience favorite (voting) award.


u=1360289411,1546562621&fm=173&app=49&f=JPEG.jpg



菲声四海: 1996-1997

The voice of the Philippines: 1996-1997


塔塔杨独特的欧亚背景为她的音乐走向世界创造了良好的条件。

Tatayang's unique Eurasian background creates good conditions for her music to go to the world.


1996年2月,塔塔被澳大利亚《世界电视大联播》节目选定代表泰国歌唱,该节目对澳洲及东南亚诸国播出,这是她第一次在世界影视舞台上露面。

In February 1996, Tata was selected to sing on behalf of Thailand by Australia's world television broadcast. The program was broadcast to Australia and Southeast Asian countries, which was her first appearance on the world film and television stage.


u=195435733,2347378004&fm=173&s=09126D914CF2819C6718D9370300E0E3&w=563&h=400&img.jpg


1996年4月,年芳十六岁的少年塔塔踏上了美国影都荷李活(即好莱坞)的音乐殿堂。在帕拉丁音乐厅(Hollywood Palladium)召开个人演唱会并获得好评。在亚洲歌星里甚少有人能有幸登陆美国面对该大庭观众演唱,更何况这么年轻的新人。

In April 1996, 16-year-old Tata stepped into the music hall of Hollywood, the American movie capital. A personal concert was held at the Hollywood Palladium and was well received. Few of the Asian singers are lucky enough to land in the United States to sing in front of the audience, not to mention such a young newcomer.


1997年7月5日香港回归夜,中国政府又挑选她代表泰王国,与世界各国音乐红人同台献技庆祝香港政权回归。

On July 5, 1997, on the night of Hong Kong's return to China, the Chinese government chose her to represent the kingdom of Thailand to perform on the stage with music celebrities from all over the world to celebrate the return of the Hong Kong regime.


u=245468226,74424384&fm=173&s=B60CFE0630A374B420ACC8EA0300406B&w=400&h=563&img.jpg


同年8月,塔塔获得泰国音乐家协会破例颁发的《金匹坎斯神像奖》(Golden Pikkanes God Award,为最高音乐奖赏),泰王普密蓬·阿杜德陛下御驾亲临会场并对塔塔的献唱赞许有加。

In August of the same year, Tata won the golden pikkanes God Award (the highest music award) awarded by the Thai Musicians Association. His majesty Bhumibol adud, king of Thailand, visited the venue and praised Tata's singing performance.


u=4159816645,3115085784&fm=26&gp=0.jpg



影、视、歌三栖

Shadow, sight and song


1997年,塔塔杨歌迷会成立,她的个人娱乐公司‘Tata Entertainment’也面世并大力开展她的影视与模特儿事业。

In 1997, the tata young fans club was founded, and her personal entertainment company "Tata entertainment" was launched, and her film and television and modeling career were vigorously carried out.


塔塔杨的第一部电影是1997年的《红单车传奇》,自公映以来打破泰国历来影片的所有记录,也为她获得了《泰国最佳演员奖》。她的后来两部电影《喔-负面》和《Plai Tien》 也引起轰动。1997年《伊人杂志》将她评选为当年泰国十大最有影响的人物。

Tatayang's first film was "the legend of the red bicycle" in 1997, which broke all the records of Thai films since its release, and won her the best actor award in Thailand. Her later two films, oh negative and plai Tien, also caused a stir. In 1997, Yiren magazine named her as the top ten most influential people in Thailand.


u=1328874663,2915083933&fm=26&gp=0.jpg


1998年,第十三届亚洲运动会在泰国曼谷开幕,塔塔杨以其无可争议的泰国歌坛‘一姐’地位(是论知名度排列,不是按年龄)获得领衔主唱亚运主题曲《攀手星空》(Reach for the Stars)。《亚洲周刊》将塔塔杨评为‘亚洲二十五个最有影响的人物之一’。

In 1998, the 13th Asian Games was held in Bangkok, Thailand. With her indisputable status as "first sister" in Thai Music (in terms of popularity, not by age), tatayang won the lead in singing the Asian Games Theme Song "reach for the stars". Asia Weekly named tatayoung "one of the 25 most influential people in Asia.".


2001年,成立新的泰罗唱片公司(TERO Records),新唱片出炉又毫无例外地引起轰动,几乎每一首歌都排在流行榜前列。当年塔塔被《时代杂志》评为在亚洲最成功的欧亚裔人士。

In 2001, a new tero records company was established, and the new record was released without exception causing a sensation. Almost every song was in the top of the pop list. Tata was named the most successful Eurasian in Asia by time magazine.


u=1829317292,1786283018&fm=26&gp=0.jpg


2003年,泰罗唱片公司的第二张唱片面世,唱片名为《真正的TT》,塔塔参加了唱片的制作、概念设计工作,结果又大获成功。

In 2003, the second record of Taylor records was released, which was called "real TT". Tata participated in the production and conceptual design of the record, and the result was a great success.


这一年,塔塔却意外地因为她和泰国网球明星帕拉东·斯里恰潘(Paradon Srichaphan)之间的友谊遭到泰国传媒猜疑和误解,有些人说她是想利用这种特殊的关系促进唱片的销售量,更有一些人在帕拉东因伤比赛成绩不佳时指责是她令他分心。这种尴尬的场面最后以帕拉东出面辟谣而结束。

This year, Tata was unexpectedly suspected and misunderstood by the Thai media because of her friendship with Thai tennis star paradon Srichaphan. Some people said that she wanted to use this special relationship to promote the sales of records, while others accused him of distracting him when he suffered from injury and poor performance. This embarrassing scene ended with paladon's refutation.


这里是帕拉东否认两人之间‘恋爱关系’的谣传。

This is the rumor that Paladin denies the "love relationship" between the two.


u=2598682684,1943614345&fm=26&gp=0.jpg


名冠亚洲: 2004-至今

Top Asia: 2004 - present


2004年,告别了少年时代的塔塔以成熟形象示人,2月14日,她的第一个英语唱片专辑《我必信》(I Believe)通过哥伦比亚唱片公司在新加坡首轮发布,一百多名传媒人士到场出席。

In 2004, Tata, who bid farewell to her youth, showed her mature image. On February 14, her first English album, I believe, was released in Singapore through Columbia Records Company. More than 100 media people attended.


这一辑中的主打歌曲名为《性感、顽皮、狡猾》(Sexy, Naughty, Bitchy),为了照顾到马来西亚和泰国南部地区的听众感受,在上述地区发布时将歌唱作了更改,歌名也变成了《性感、顽皮、机灵》(Sexy, Naughty, Cheeky)。后来又推出两张单版《我必信》(I Believe)和《辛黛瑞拉》(Cinderella,即灰姑娘)。

The main song in this series is called "sexy, naughty, bitchy". In order to take into account the audience's feelings in Malaysia and southern Thailand, the song was changed when it was released in the above areas, and the song title was changed to "sexy, naughty, cheeky". Later, there were two single editions of I believe and Cinderella.


u=320848495,2249737627&fm=175&s=F70503AE4ED00BE50E98D12303002003&w=640&h=421&img.jpg


尽管经历如此争议,塔塔杨依然被马来西亚歌曲听众评选为‘世界前五十名最性感女士’。而新加坡则邀请她出任2004年新加坡环球小姐竞赛的评委。

Despite all the controversy, tatayoung has been named "the world's top 50 sexiest women" by Malaysian song listeners. Singapore invited her to be the judge of the 2004 Miss Universe contest in Singapore.


这一年塔塔杨的影响也到达了印度影都宝莱坞,她担纲录制了印度影片《飞车霸王》(Dhoom)里的一首插曲,并趁此机会以印度为起点站举行环亚洲巡回演唱。

This year, tatayang's influence also reached the Indian movie capital Bollywood. She took charge of recording an episode in the Indian film "Dhoom" and took this opportunity to hold a tour around Asia from India.


u=4146720902,2880120804&fm=26&gp=0.jpg


在菲律宾和印度尼西亚,两万多名歌迷列队争购她的演唱会入场券,在韩国演唱会上,塔塔邀请南韩明星"H"与她同台演唱她新唱片中《我心想着你》(I Think of You)。

In the Philippines and Indonesia, more than 20000 fans lined up to buy tickets for her concert. At the Korean concert, Tata invited South Korean star "H" to sing her new record "I think of you".


在台湾,塔塔成为第一个被邀请在金曲奖发奖式上演唱的泰国歌手,她得以和吴建豪、周杰伦、王力宏、蔡依林等同台合作。

In Taiwan, Tata became the first Thai singer to be invited to sing at the Golden Melody Awards. She was able to cooperate with Wu Jianhao, Jay Chou, Leehom Wang, and Jolin Tsai.


下载.jpg


在中国大陆和香港,《性感、顽皮、狡猾》等劲歌也登上了流行榜的鳌头。

In mainland China and Hongkong, the sexy, naughty, cunning and other songs also hit the top of the pop charts.


挟着在南亚、东南亚、中国大陆的巨大成功,塔塔杨将矛头转向日本,《性感、顽皮、狡猾》在日本各主要流行榜上也扶摇直上,她的影像每十分钟即在东京涩谷街头出现一次,唱片在日本销售量超过了300,000,这对于国外歌手是相当惊人的成绩。福冈、大阪、横滨、名古屋、仙台和东京,她的六场演唱会全部爆满。

China's rise directly to a high position in South Asia, Southeast Asia and China has led Tatayoung to turn to Japan. Sexy, naughty and cunning has also been on the top of the Japanese pop charts. Her image has appeared on the streets of Shibuya every ten minutes in Tokyo, and its sales volume exceeds 300000 in Japan, which is quite amazing for foreign singers. In Fukuoka, Osaka, Yokohama, Nagoya, Sendai and Tokyo, her six concerts were packed.


u=2346429455,2712421067&fm=26&gp=0.jpg


2006年8月,塔塔第二英语相册专辑《暖潮》(Temperature Rising)面世,其主打歌为《厄尔尼诺》,这个专辑包含一些名家如Diane Warren、保罗·麦卡里爵士和Natasha Bedingfield所谱写的歌曲。为新唱片促销的曼谷演唱会---《Tata Young Temperature Rising Live in Bangkok》吸引大量泰外嘉宾,盛况空前。

In August 2006, Tata's second English album, temperature rising, was released. Its main song is El Nino, which contains songs written by famous artists such as Diane Warren, Sir Paul McCarry and Natasha Bedingfield. "Tata Young temperature rising live in Bangkok", a Bangkok concert promoted for new records, has attracted a large number of Thai foreign guests.


唱片销售十分成功,也免不了招来了一些批评,其中最尖刻的当数泰国国会中某个自诩为‘泰国文化监护人’的资深参议员Rabiabrat Pongpanich先生。他曾对《曼谷商务报》说道,“她只不过是亮大胸脯而已”,他又对《泰国日报》记者说道,“那些去听她演唱会的人即不是去听歌也不是去观舞,而是把大把的钱砸在夸张的胸脯、臀部和肚脐眼上了”。此言一出,日报的网站上短短几个小时之内竟然出现了三百多个回应,塔塔的‘声援者’阵营和‘声讨者’阵营旗鼓相当,各不相让。本文英文原版的作者认为,鉴于当前世界流行音乐的大趋势,和塔塔杨在这个音乐浪潮中所取得的巨大成就,那位隔代人老参议员先生的几声哀怨倒好像给原本是柔和的旋律增添了一些杂音。

Record sales have been so successful that they inevitably attract some criticism. The most poignant one is Mr. rabibrat pongpanich, a senior senator in the Thai Parliament who claims to be the "guardian of Thai culture.". He once told the Bangkok Business Daily that "she just brightens her chest." he told the Thai daily, "those who go to her concert are not going to listen to songs or to watch dancing, but they are spending a lot of money on exaggerated chest, buttocks and navel.". As soon as this statement was made, more than 300 responses appeared on the daily's website within a few hours. Tata's "supporters" camp and "critic" camp were on the same level. According to the author of the original English version of this article, in view of the current general trend of world pop music and tatayang's great achievements in this wave of music, the laments of the old senator of the next generation seem to add some noise to the originally soft melody.


u=2410081442,2975883722&fm=26&gp=0.jpg


2006年12月,塔塔忙于在亚洲星光电视台上推广她的新作《暖潮》(Temperature Rising)、《雨水快来吧、阳光快来吧》(Come Rain, Come Shine),这些歌曲已经对每一个泰国青年十分耳熟能详,歌曲中所要传递的信息是地球在变暖,因此而带来的问题,需要每个人的关注。塔塔杨的下一步计划是尽快到欧洲去开个人演唱会,把激励人心的歌曲带给更多的歌迷听众们。

In December 2006, Tata was busy promoting her new works "temperature rising" and "come rain, come shine" on Asia starlight TV station. These songs have been very familiar to every Thai youth. The message of the songs is that the earth is warming, so the problems caused by it need everyone's attention. Tatayang's next step is to go to Europe as soon as possible to hold a solo concert, bringing inspiring songs to more fans and audiences.


2020年12月7日,在世界文联艺术家排行榜《每日一星》评选活动中荣获第一名。

On December 7, 2020, he won the first place in the selection activity of "one star of the day" of the World Federation of literary and art circles.


QQ截图20201208101023.png


u=581457381,2452292605&fm=173&s=9B4BB0468402B35D4B52409A0300E09A&w=600&h=400&img.jpg


世界文联入会通道(点击进入)

Entry channel of World Federation of literary and art(click to enter)


《每日一星》参与方式(点击进入)

How to participate in "one star of the day"(click to enter)


▼扫码关注世界文联

Scan the code and pay attention to the World Federation of literary and art

1603699724257328.jpg

作者
文章赞赏列表
相关新闻

标签相关

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论