《去中央党校 看名家画展》
- 2020-11-10 15:43:27
- 点赞量:5912
- 点击量:117767
- 作者:郝连成 Hao Liancheng
7月12日,纪念中国共产党成立95周年中国梦书画名家臻品展在中央党校档案馆如期开幕。
On July 12, in commemoration of the 95th anniversary of the founding of the Communist Party of China, the exhibition of Chinese dream calligraphy and painting masterpieces opened on schedule in the archives of the Central Party school.
这是中央党校为落实习近平总书记在文艺工作座谈会上指出的,文艺是时代前进的号角,最能代表一个时代的风貌,最能引领一个时代的风气。实现两个一百年奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦,文艺的作用不可替代,文艺工作者大有可为,的一次具体行动。
This is pointed out by the Central Party school to implement general secretary Xi Jinping's Symposium on literary and artistic work. Literature and art are the trumpet of the times, representing the style of an era best and leading the spirit of an era. To achieve the two centenary goals and realize the Chinese dream of the great rejuvenation of the Chinese nation, the role of literature and art is irreplaceable, and there is a concrete action for the artists.
中央党校是党的最高学府,是党的思想理论建设的重要阵地和意识形态工作的重要部门,也是我们党教育培训党员领导干部的主渠道、主阵地。这些书画名家的作品热情讴歌了中国共产党领导各族人民开天辟地、砥砺奋进,创造的辉煌历史和非凡业绩。
The Central Party school is the party's highest institution of learning, an important position of the party's ideological and theoretical construction and an important department of ideological work. It is also the main channel and front for our party to educate and train leading cadres of Party members. The works of these famous calligraphers and painters enthusiastically eulogized the brilliant history and extraordinary achievements created by the people of all ethnic groups under the leadership of the Communist Party of China.
时代需要审美精神涵养,人民需要文化艺术,而文化艺术精品是净化心灵、升华精神,激发民族自尊心、自信心、自豪感,彰显信仰之美与崇高之美的阳光雨露。
The times need the cultivation of aesthetic spirit, and the people need culture and art. The fine works of culture and art are the sunshine and rain that can purify the soul, sublimate the spirit, stimulate national self-esteem, self-confidence and pride, and highlight the beauty of faith and sublimity.
中国梦书画名家臻品展走进中央党校正是一次传播文艺精品、弘扬中国精神的生动实践。
It is a vivid practice of spreading the fine works of literature and art and carrying forward the Chinese spirit that the exhibition of Chinese dream calligraphy and painting masters entered the Central Party school.
全国政协委员,中国书法家协会顾问言宫达发表了讲话。他说:习近平总书记说要把为人民服务作为文艺工作者的天职,社会主义核心价值观是文艺工作者的行为导向。艺术家不能放弃对国家天下、民族命运的责任,他的作品呼应着人民的忧乐,民族精神的凝聚,催发人们向往奋进的良知与情感。
Yan Gongda, member of the National Committee of the Chinese people's Political Consultative Conference and consultant of the Chinese Calligraphers Association, delivered a speech. He said: General Secretary Xi Jinping said that we should serve the people as the bounden duty of literary and art workers. Socialist core values are the behavior orientation of literary and art workers. Artists can not give up their responsibility for the country and the fate of the nation. His works echo the people's worries and happiness, and the cohesion of the national spirit, which urges people's conscience and emotion to strive forward.
一个艺术家,只有做到一是以人民为中心进行创作,二是创作出时代经典的艺术精品,真心实意地做到对时代的感恩,对生活的感悟,对民生的感知,坚守纯净,耐得寂寞,守护文化灵魂,回归艺术本真,才能胸有大志,腹有诗书,肩有担当,术有专攻,才能真正创作出无愧于时代的精品力作。
Only when an artist creates with the people as the center and creates the classic works of art of the times, sincerely feels grateful for the times, understands the life, feels the people's livelihood, adheres to the purity, endures loneliness, guards the cultural soul, and returns to the essence of art, can he have great ambition, have poetry, shoulder responsibilities, and specialize in art He created a masterpiece worthy of the times.
针对这些年来中国文化生态危机与人文精神的失落造成了一个功利欲望泛滥,非常世俗化的社会现象。他对一些“心态浮躁、艺术浮华、形式浮夸、评论浮浅、交流浮面,艺术时尚鼓噪、创作精神平庸、经典艺道异化、核心价值颠覆,文化失守,艺术失真。的文艺现状进行了抨击。 对“同质化”的功利主义消费弥漫中,哲学的贫困,文化的缺失,传统命脉似连又断的危险时刻在逼近我们……不求是非,不知美丑,“以新为美”“以丑为美”,卑俗替代了“正大”,畸形扭曲了崇高,将低俗的数量看成质量,将无序的热度替代繁荣的高度,让娱乐至上升腾为文艺功能的主体,让感官刺激渐进为精神享受……鄙视中华文化,鄙视创作规律,以自我为中心,放弃丝毫的社会担当!炒作,包装,推广……时尚的鼓噪,精神的平庸已反映出信仰生活的失落,情感生活的缩减,艺术生活得粗鄙的现状发出了:君不见这种惊人的热闹已逐步走向惊人的庸俗,势必走向惊人的荒凉的感叹!
In view of the Chinese cultural ecological crisis and the loss of humanistic spirit in recent years, a utilitarian desire is rampant, which is very secularized. He has some "impetuous mentality, art flashiness, form exaggeration, superficial comments, superficial communication, art fashion noise, mediocre creative spirit, alienation of classic art, subversion of core value, cultural loss and artistic distortion. The present situation of literature and art is criticized. The "homogenized" utilitarian consumption is spreading, the poverty of philosophy, the lack of culture, and the dangerous moment that the traditional lifeline seems to be connected and broken are approaching us They do not seek truth or wrong, and do not know beauty or ugliness. They regard "new as beauty" and "ugliness as beauty". They replace "Zhengda" with vulgarity and distort loftiness. They regard vulgar quantity as quality, replace prosperity with disordered heat, make entertainment the main body of literary and artistic functions, and let sensory stimulation gradually turn into spiritual enjoyment Despise Chinese culture, despise the law of creation, self-centered, give up the slightest bit of social responsibility! Hype, package, promote The noise of fashion and the mediocrity of spirit have reflected the loss of faith life, the reduction of emotional life, and the current situation of crude art life: you can't see that this amazing excitement has gradually turned into astonishing vulgarity, which is bound to lead to astonishing desolation!
此次《中国梦书画臻品展》走进中央党校,就是让我们的领导干部们深切地领会习总书记所强调的文艺在实现中国梦的作用,以及只有艺术描摹了的梦想,梦想才更有色彩这一时代主题。 此次展出了王琦、刘文西、蒋采苹、于志学等41位国画家。言宫达、苏士澍、覃志刚等9位书法家和戴泽、潘世勋、苏高礼等8位油画家一百多幅作品。 中国宣和书画艺术研究院,飞驰环球文化艺术网参与了本次活动的全程策化。国内多家媒体网站对此次活动进行了报道。 展会预计7天,到7月18日结束。
This exhibition of Chinese dream calligraphy and painting in the Central Party school is to let our leading cadres deeply understand the role of literature and art in the realization of the Chinese dream as emphasized by General Secretary Xi, as well as the theme of the times that only the dream described by art can the dream be more colorful. 41 Chinese painters, including Wang Qi, Liu Wenxi, Jiang Caiping and Yu Zhixue, were on display. Nine calligraphers, including yangongda, Su Shishu and Qin Zhigang, and eight oil painters including Dai Ze, pan Shixun and Su Gaoli have more than 100 paintings. China Xuanhe calligraphy and painting art research institute, Feichi global culture and art network participated in the whole process of the activity. Many domestic media websites reported the event. The exhibition is expected to last for 7 days until July 18.
附展出作品:
Exhibits:
郝连成 2016-07-13 北京通州
Hao Liancheng, Tongzhou, Beijing, July 13, 2016
雁在蓝天