诗歌言志 共抗疫情!世界文联秘书长谭邦兰女士创作诗歌致敬白衣战士

  • 2020-04-08 11:48:56
  • 点赞量:8801
  • 点击量:131061
  • 作者:


2020年用众志成城的方式打开了不平凡的一年。数以万计的医疗医护人员、科研人员、人民解放军、干部职工和志愿者挺身而出,投入到全国疫情防控工作的第一线,为打赢疫情防控阻击战谱写了一曲曲动人心弦的赞歌。

2020 has opened an extraordinary year in the way of unity. Tens of thousands of medical and medical personnel, scientific researchers, people's Liberation Army, cadres, workers and volunteers came forward to the front line of the national epidemic prevention and control work, and wrote a heartwarming praise for winning the epidemic prevention and control resistance war.


微信截图_20200408111704.png 


世界文化艺术界联合会秘书长谭邦兰女士以诗驰援,致敬与灾难逆行的白衣战士,在这场没有硝烟的战场上,让我们一起加油,共同抗“疫”!

Ms. Tan banglan, Secretary General of the World Federation of cultural and art circles, hailed the white warrior who was retrograde with the disaster. In this battlefield without gunpowder, let's fight against the "epidemic" together!


《我们是中国白衣战士》

We are Chinese soldiers in white


怍词:谭邦兰

CI: Tan banglan


背景音乐:《绽放的白玉兰》

Background music: blooming Magnolia


到武汉去

Go to Wuhan


到世界去

To the world


我们是救死扶伤的仁者医心

We are the people who help the wounded and save the dying


我们是坚守火线的白衣战士

We are soldiers in white who stick to the line of fire


不忍让病患多一刻痛苦

Can't bear to let the patient suffer for a moment


不任凭疫情肆虐大地

Don't let the epidemic ravage the earth


越是艰险我们越要向前

The more difficult it is, the more we need to move forward


分秒必争不放去生机一线

Every minute counts, but we can't let go of our vitality


这不是军演

This is not a military exercise


也不是试验

It's not an experiment


这是一场没有硝烟的生死战争

This is a war of life and death without gunpowder


这是维护人类生命安康的中国担当

This is China's responsibility for safeguarding the well-being of human life


我们筑牢控制疫情慢延的防线

We have built up a defense line to control the slow spread of the epidemic


为世界防疫争取保贵的时间

Time to protect the world against epidemic


与时间赛跑逆转疫情局面

Race against time to reverse the epidemic situation


诠释捍卫人类命运共同体的信念

Interpreting the faith of safeguarding the community of human destiny


我们是华夏文明的传承者

We are the inheritors of Chinese civilization


我们是生命健康的守护神

We are the guardian of life and health


听从祖国召唤我们义不容辞

It is our duty to obey the call of our motherland


只因为我们是中国的白衣战士

Because we are Chinese soldiers in white


2_6410045.png 


谈及创作初衷,谭邦兰女士表示举国抗“疫”之时,各行各界都在用自己的方式贡献一份力量。“中华诗词有其天然的振奋精神、抚慰心灵的作用。创作诗歌第一是致敬灾难的逆行者——抗击疫情的医护人员,第二是希望用“文艺的力量”共同抗“疫”。

Talking about the original intention of creation, Ms. Tan banglan said that all walks of life are contributing their own strength in their own way when the country is fighting against "epidemic". "Chinese poetry has its natural role of uplifting spirit and soothing mind. The first is to pay homage to the disaster's reverser, the medical staff who fight against the epidemic. The second is to hope to fight against the epidemic with "the power of literature and art".


000_2507934.png


在朗诵过程中,其背景音乐是著名音乐家罗华党与谭邦兰女士联手创作原创歌曲《绽放的白玉兰》,此歌曲以满怀的豪情与温情为“逆行者”们喝彩、点赞,为祖国祈愿、祝福。

In the process of recitation, the background music is the original song "blooming Magnolia" composed by the famous musician Luo huadang and Ms. Tan banglan. This song cheers and praises the "counterfeiters" with full of pride and warmth, prays and blesses for the motherland.


作者
文章赞赏列表
相关新闻

标签相关

浏览量:31258 时间:2020-11-20 16:58:01

浏览量:76074 时间:2018-05-28 10:34:28

1 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论

罗华党
2020-07-07 21:16:12
支持
0.332554s