三星“太子”抱怨判5年太长?二审检方要求判12年Samsung "Prince" complained about 5 years too long? The prosecutor of the second instance is required to be sentenced to 12 years

  • 2017-12-29 15:22:30
  • 点赞量:1995
  • 点击量:37607
  • 作者:

三星“太子”抱怨判5年太长?二审检方要求判12年

Samsung "Prince" complained about 5 years too long? The prosecutor of the second instance is required to be sentenced to 12 years

 韩国三星电子副会长、集团实际控制人李在镕一审被判5年监禁后,他本人抱怨刑期太长,提起上诉;作为检方的特别检察组则认为判刑太轻,也提起上诉。在本月27日二审过程中,检方再度提请法庭判处李在镕12年监禁。

  今年8月25日,首尔中央地方法院裁定李在镕行贿、挪用公款、非法转移资产、隐匿犯罪收入和作伪证5项罪名全部成立,判处5年监禁。

  特检组在一审中主张,李在镕向时任总统朴槿惠的“亲信”崔顺实承诺和实际贿赂总额达433亿韩元(约合2.64亿元人民币),以换取朴槿惠政府在2015年三星集团旗下两家子公司的合并案中给予政策方便,而该合并有助于身为三星电子副会长的李在镕加强对整个三星集团的掌控。

  虽然一审法庭裁定李在镕与朴槿惠之间存在默许的请托关系,但并不认为特检组指控的所有款项都是贿款,只认定其中72亿韩元(4398万元人民币)为贿款,因此判处李在镕5年监禁,其余公司高管则判处2年半至4年不等。

  在本月27日二审过程中,特别检察官朴英洙当庭表示,“这是一桩官商勾结的典型案例”,李在镕为继承经营权贿赂总统及其亲信。

  朴英洙说,上述被告人为崔顺实购买顶级赛马,非法赞助为崔顺实牟取私利的基金会,却美其名曰回馈社会,这是对所谓“公司慈善事业”的亵渎。

  韩联社报道,特检组在二审中要求对李在镕判处12年监禁,并寻求对另外4名三星高管分别判处7年至10年监禁。此外,特检组向法庭提请追回这些被告转移到境外的78.9亿韩元(4819万元人民币)资产。

  李在镕27日再次否认所受指控,声称自己曾于2014年心脏病发作,因此根本无意夺取三星集团的继承权。他说:“我不明白‘继承经营权’是指什么,我从未接受朴槿惠的要求,以图换取(她帮助我)夺取公司继承权。”

  因涉“亲信干政”案,朴槿惠已于今年3月遭弹劾,成为韩国历史上首位被弹劾罢免的总统,失去司法豁免权。3月31日,朴槿惠被法院批捕,随后关押在首尔看守所。4月17日,检方以涉嫌收受贿赂、滥用职权等18项罪名起诉朴槿惠,拘留期限为6个月,即10月16日到期。10月13日,法院裁定将朴槿惠的关押时间延长6个月,以继续调查此案。

来源:新华社

Samsung "Prince" complained about 5 years too long? The prosecutor of the second instance is required to be sentenced to 12 years

Li Zairong, the vice president of Samsung Electronics and the actual controller of the group, was sentenced to 5 years' imprisonment after the first trial. He complained that the sentence was too long and he appealed. As a special prosecutor of the prosecution, he thought the sentence was too light and appealed. In the second instance of the 27 trial of this month, the prosecutor once again asked the court to sentence Li Zairong to 12 years' imprisonment.

In August 25th this year, the Seoul Central District Court ruled that Li Zairong bribery, embezzlement, illegal transfer of assets, income and concealment of crime of perjury on all 5 charges and sentenced to 5 years in prison.

The special inspection group advocates in the first instance, the total to the then President Park Geun hye's cronies Li Zairong Cui Shunshi promised and actual bribes amounting to 43 billion 300 million won (about 264 million yuan), in exchange for park Geun hye government in 2015 two Samsung subsidiary merger to give policy is convenient, and the combined help as vice president of Samsung Li Zairong to strengthen the control of the Samsung group.

Although the trial court ruled that the existence of implicit trust relationship between Li Zairong and park Geun hye, but did not think that all payments are the special inspection group accused of bribes, which found only 7 billion 200 million won (43 million 980 thousand yuan) for bribes, so Li Zairong was sentenced to 5 years in prison, the rest of the company high tube is sentenced to 2 and a half years to 4 years range.

In the 27 trial of this month, Pu Yingzhu, a special prosecutor, said, "this is a typical case of collusion between officials and merchants". Li Zairong bribed the president and his confidant to inherit the right to operate.

Pu Yingzhu said, the defendant Choi Shunshi buy top jockey, Cui Shunshi illegal sponsorship for personal gain fund, call it back to the community, this is the so-called "corporate philanthropy" blasphemy.

Yonhap reported that the special inspection team requested 12 years' imprisonment for Li Zairong in the second instance, and sought another 7 to 10 years' imprisonment for the other 4 top executives. In addition, the tribunal asked the tribunal to recover 7 billion 890 million won (RMB 48 million 190 thousand yuan) assets transferred abroad.

Li Zairong again denied the accusation of 27, claiming that he had a heart attack in 2014, so it did not intend to seize the succession of SamSung group. He said, "I don't understand what" inherit the right of operation "means. I have never accepted the request of Park Geun hye, in exchange for (she helped me) to win the company's right of succession.

Pu Jinhui was impeached in March this year in the case of "close trust in politics" and became the first president to be impeached in the history of the Republic of Korea and lost judicial immunity. In March 31st, Pu Jinhui was arrested by the court and then held in the Seoul detention house. In April 17th, prosecutors sued Park Geun hye on 18 counts of bribery, abuse of power and so on. The detention lasted for 6 months, that is, it expires in October 16th. In October 13th, the court ruled that Pu Jinhui's detention time was extended for 6 months in order to continue to investigate the case.


作者
文章赞赏列表
相关新闻

标签相关

浏览量:160895 时间:2020-11-20 16:58:01

浏览量:198961 时间:2018-05-28 10:34:28

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论