转场 诗歌
暮秋寂寥。天地空旷
季节的荒芜出乎意料之外
偌大的草原脚印覆盖着脚印
裸露的草根死不眠目,骸骨被风化
悲凉的鹰笛在倾诉一个古老的梦
春天是雪退牧进,逐水草丰美而居
秋天是雪进牧退,顺天时而动
转场——
刻不容缓的迁徙之旅
一幅大草原波澜壮阔的恢宏画卷
一首雄浑交响的生命之歌
演绎震撼人心的游牧文化
而一场雪正在为草原的伤囗疗伤
策马扬鞭,其实那鞭只是牧民的手语
从不轻易落下。马、牛、羊、驼五畜
都是牧民的心肝。有丰草、雪水、天然的
氧吧加持。现在正是膘肥体壮的时候
那隆起的线条,那飘逸的鬃毛
以及它体内汹涌的荷尔蒙
它们要穿过河滩,草甸,针叶林
穿越危机四伏的果子沟,躲过环伺的狼
还有紧追不舍的风雪寒湖
它们要回到雪线下的冬窝子
然后再产下延续生命种群的羔崽
大自然的法则就是这样有条不紊
小草在悄悄地萌芽。羔崽在甜甜地跪乳
因果循环生生不息的爱恨情仇
亘古不变
Autumn is lonely. The world is empty
The desolation of the season is unexpected
The footprints on the vast grassland are covered with footprints
The bare grass roots are dead and the bones are weathered
The sad Eagle flute is pouring out an old dream
In spring, the snow retreats and herds advance, and the water and grass are abundant and beautiful
Autumn is the time when the snow moves in and out
Transition——
An urgent migration journey
A magnificent picture of the prairie
A powerful and symphonic song of life
Interpretation of the shocking nomadic culture
And a snow is healing the wounds of the grassland
Riding a horse and raising a whip, in fact, the whip is only the sign language of the herdsman
Never fall easily. Horses, cattle, sheep and camels
They are the hearts and minds of herdsmen. There are abundant grass, snow water and natural
Oxygen bar blessing. Now is the time to be fat and strong
The bulging lines, the flowing mane
And its surging hormones
They go through beaches, meadows and coniferous forests
Through the dangerous fruit ditch and avoid the surrounding wolves
And the wind, snow and cold lake
They want to go back to the winter nest under the snow line
Then give birth to lambs that continue the life population
The laws of nature are so orderly
The grass is sprouting quietly. The lamb is kneeling sweetly
The endless cycle of love and hate
Timeless
0 条 评 论 Write a Response