诗集 尘外(12)
- 2021-02-13 22:46:42
- 点赞量:2448
- 点击量:58788
- 作者:天一 zhangtianzhen
尘外
(12)
吾偶然来到了一个
陌生的布依乡间……
仰首望去
马路干净清幽养眼
头顶朵朵白云飘延
青山梯田葱郁
三三两两的村民们
扛着锄头
背着背篓
谈笑风生
祥和欢颜……
路边的桂花树下……
一窝刚孵出来的
黄色绒毛小鸡仔
前前后后
左左右右
围绕着老母鸡
叽叽喳喳
争先恐后地
躲在草丛中
寻找啄虫
当着美味的
午餐食点
狗儿也趴在路边休闲……
一老翁骑在马背上
眯着双眼
晃晃悠悠……
嘴里还叼着长烟杆
慢慢的吸着旱烟
并且还时有时无
隐隐约约的听见
小曲在老翁的嘴边
轻轻的回旋……
老翁似睡非睡
身体随着马步左右动牵
安详而自在的
坐在一匹棕色的
浑身皆沾满黄篱笆的
马背上慢溜游远
身影康健
红光满面
让瞧见的行人
即羡慕垂涎
亦担心老人
摔倒地下的危险……
吾思量
这也许就是人间的
世外桃源……
作者—冷香
英文直译
English literal translation
Outside the dust
(12)
I came to a place by chance
The strange country of Buyi
Looking up
The road is clean and beautiful
White clouds floating overhead
Green hills and terraced fields
Villagers in twos and threes
Carrying a hoe
Carrying a basket
talk cheerfully and humorously
Happy and peaceful
Under the osmanthus trees on the roadside
A brood just hatched
Yellow fluffy chicks
Back and forth
Left right right
Around the old hen
In a race to the top
Hiding in the grass
Looking for the Pecker
In front of the delicious
Lunch point
Dogs also lie on the roadside to relax
An old man on horseback
Squinting
Staggering
With a long pipe in his mouth
Slowly smoking dry smoke
And sometimes
Vaguely heard
Xiaoqu is on the old man's lips
Gentle whirl
Old man sleeps but not sleeps
The body moves with the horse step
Peaceful and comfortable
Sitting on a brown horse
Covered with yellow fences
Slow on horseback
Healthy figure
Red light all over my face
Let's see the pedestrians
That is, envy and salivation
Also worried about the elderly
The danger of falling to the ground
I think about it
This may be the world
Paradise
Author Leng Xiang
0 条 评 论 Write a Response