诗集 遁隐(11)
- 2021-02-13 19:49:50
- 点赞量:3750
- 点击量:54211
- 作者:天一 zhangtianzhen
遁隐
(11)
隐退深山老林……
避世尘外幽居
与天地日月作伴
与清风冰雪相栖
与玄空残月对饮
与笔墨充实舒心
青灯书案孤影
伊人默然精进……
清茶幽香漫溢
生灵四处蝉鸣
融入自然聆听
顿感心生欢喜
身体的每一个细胞
皆在渐渐清醒……
顷刻间
神清气爽
各路思绪
犹如雪花
满天飞去
各自游喜
轻松快意
打坐念佛
神游金鼎……
与檀香佛音云游
自由飞天飘逸
房屋竹林环绕
后院天然氧吧
尽情深深呼吸……
虽是简陋府邸
却得空气清新
花草茂盛绿茵
隔绝外界噪音
与秋风彩叶起舞
雨后的彩虹……
便大驾光临
小桥流水叮咚
清苦也惬意……
作者—冷香
英文直译
English literal translation
flee
(11)
Retreat from the mountains
Living in seclusion
Keep company with heaven, earth, sun and moon
Live with the wind, ice and snow
Drink with the moon in the dark sky
With pen and ink
The lonely shadow of the blue lamp book case
I'm quiet and progressive
Fragrance of tea
Cicadas are singing everywhere
Listen to nature
I felt happy
Every cell of the body
Are gradually sober
In a flash
refreshed
Thoughts from all walks of life
It's like snowflakes
Flying all over the sky
Happy travel
Relaxed and happy
Meditate on Buddhism
Travel in the Golden Tripod
Travel with sandalwood Buddha
Free flying and elegant
The house is surrounded by bamboo forest
Backyard natural oxygen bar
Take a deep breath
It's a humble mansion
But the air is fresh
Lush flowers and plants
Isolation of external noise
Dancing with autumn wind and colorful leaves
Rainbow after rain
I'd like to come
Small bridge and flowing water
It's easy to be miserable
Author Leng Xiang
0 条 评 论 Write a Response