【每日一星】第156号 杰西卡 布朗 芬德利 第四次上榜


世界艺术家排行榜

World artist rankings


《每日一星》

A star of the day


第156号   杰西卡·布朗·芬德利

No. 156 Jessica Brown Findlay


微信图片_20200925113149.png


杰西卡·布朗·芬德利(Jessica Brown Findlay),英国影视演员。

Jessica Brown Findlay is a British film and television actor.


121321.24171104_1000X1000.jpg


1989年9月14日,杰西卡出生于英格兰伯克郡,父亲是财务咨询师,母亲是教师助理,两人均非饱受教育的城市精英或富有乡绅。

On September 14, 1989, Jessica was born in Berkshire, England. Her father was a financial consultant and her mother was a teacher's assistant. Both of them were not educated urban elites or rich squires.


121321.44089409_1000X1000.jpg


芬德利直到16岁获得艺术类院校的全额奖学金,都在公立学校就读,血液里亦没有表演上的冲动。如果不出意外,芭蕾本是芬德利事业上的唯一选择。

Until he was 16 years old and won a full scholarship to an art school, Findlay studied in public schools and had no acting impulse in his blood. If there were no accidents, ballet would have been the only choice for Findley's career.


160453.43644363_1000X1000.jpg


她自幼受训于英国国家青年芭蕾舞团及皇家芭蕾舞团,15岁便受邀前往英国皇家歌剧院,与驰名世界的基洛夫剧院芭蕾舞团同台演出。但在19岁时,芬德利却因脚部受伤接连做三次手术,让芭蕾之梦画上了句点。

She was trained in the National Youth Ballet and the Royal Ballet since she was young. At the age of 15, she was invited to perform at the Royal Opera House and perform with the world-famous Kirov theatre ballet. But at the age of 19, Findley had three surgeries because of his foot injury, which brought the ballet dream to an end.


121321.64831680_1000X1000.jpg


2004年,杰西卡受邀在英国皇家歌剧院,与圣彼得堡基洛夫芭蕾舞团同台演出。之后进入伦敦艺术大学学习。大学第二年,由于膝盖伤痛的原因,被迫放弃舞蹈,转向中央圣马丁艺术与设计学院修读美术专业。同时,参加多个表演课程,并开始对喜剧产生兴趣。

In 2004, Jessica was invited to perform with St. Petersburg Kirov Ballet at the Royal Opera House. After that, he went to London University of Arts. In the second year of University, due to knee pain, he was forced to give up dancing and turn to Central Saint Martin College of art and design to study fine arts. At the same time, he took several acting courses and began to be interested in comedy.


121317.19367016_1000X1000.jpg


杰西卡·布朗·芬德利拥有精致而罕见的五官,她气质古典而优雅。由于从小接受芭蕾舞训练,杰西卡在其青年时代就显现出其超人的艺术天分。在《唐顿庄园》播出后,杰西卡·布朗-芬德利的美貌与才华、她的青春活力,浑身上下散发出的古典气息以及那种能与周遭事物融为一体的和谐感,受到各方赞誉,“她像一件艺术品那样让人难以抗拒”。

Jessica brown Findley has delicate and rare facial features, and her temperament is classical and elegant. Because of her ballet training, Jessica showed her superhuman artistic talent in her youth. After "Downton Abbey" was broadcast, Jessica brown Findley's beauty and talent, her youthful vitality, her classical breath and her sense of harmony with the surrounding things were praised by all parties. "She is as hard to resist as a work of art.".


160454.19183804_1000X1000.jpg


2009年,杰西卡给星探发现,由此进入演艺圈。同年,客串ITV剧集《超能少年》第一季。

In 2009, Jessica was discovered by a star scout and entered the entertainment industry. In the same year, guest appeared in the first season of ITV series "super capable youth".


160454.36011402_1000X1000.jpg


2010年,出演ITV剧集《唐顿庄园》,并饰演克劳利家族的三小姐Lady Sybil 。同年,在英国《Glamour》杂志的“2012年度女性”颁奖典礼中获得“英国年度电视剧女演员”奖项 。

In 2010, she starred in the ITV series Downton Abbey and played lady Sybil, the third lady of the Crowley family. In the same year, she won the "British TV drama actress of the year" award at the "women of the year 2012" award ceremony of British magazine.


162448.92852942_1000X1000.jpg


2011年,出演银幕处女作《信天翁》,饰演在海边小旅馆当清洁工、立志成为作家的女孩Emelia。同时凭借这一角色,获得2011年英国独立电影奖最有前途新人奖提名。

In 2011, she starred in her first film albatross, playing emelia, a girl who works as a cleaner in a seaside hotel and aspires to become a writer. Meanwhile, with this role, he was nominated for the most promising newcomer award of the 2011 Independent Film Awards.


165541.65001609_1000X1000.jpg


2011年,主演三集迷你剧《黑镜》第二集《1500万点》,片中饰演爱唱歌的美丽少女Abi 。同年,再次出演电视剧《超能少年》第三季。

In 2011, she starred in the second episode of the three episode Mini drama black mirror, in which she played ABI, a beautiful singing girl. In the same year, he appeared in the third season of the TV series "super boy".


2012年,出演根据英国广播公司主持人凯特·摩斯的小说改编的英剧《迷宫》。同年,入选美国电影网站TC Candler的“百大最漂亮面孔女星”,名列第六。

In 2012, she starred in the British drama labyrinth adapted from the novel by BBC host Kate Moss. In the same year, TC Candler was selected as the "top 100 most beautiful female stars" and ranked sixth.


165542.97188485_1000X1000.jpg


2013年9月,担任由保罗·麦奎根执导的电影《弗兰肯斯坦》女主角,该片还有詹姆斯·麦卡沃伊和丹尼尔·雷德克里夫等共同参演。

In September 2013, she was the heroine of the film Frankenstein directed by Paul McQueen, and co starred by James McAvoy and Daniel Radcliffe.


2014年,主演由阿齐瓦·高斯曼执导、由同名小说改编的电影《冬日传奇》,杰西卡饰演命运坎坷的女主角Beverly Penn,片中与科林·法瑞尔产生一段恋情。

In 2014, she starred in the film "winter legend" directed by Akiva gossman and adapted from the novel of the same name. Jessica played Beverly Penn, the heroine with a rough fate, in which she had a love affair with Colin Farrell.


165544.11097382_1000X1000.jpg


2020年7月15日,主演的剧版《美丽新世界》上线流媒体平台Peacock 。9月24日,在世界文联艺术家排行榜《每日一星》评选活动中荣获第一名;12月2日,第四次上榜并荣获第一名。

On July 15, 2020, peacock, the drama version of beautiful new world, was launched. On September 24, he won the first place in the selection activity of "one star of the day" of the World Federation of literary and art circles; on December 2, he was on the list for the fourth time and won the first place.


QQ截图20200925105418.png


QQ截图20201202114919.png


QQ截图20200925112015.png


u=1618670029,2621198221&fm=15&gp=0.jpg


世界文联入会通道(点击进入)

Entry channel of World Federation of literary and art(click to enter)


《每日一星》参与方式(点击进入)

How to participate in "one star of the day"(click to enter)


▼扫码关注世界文联

Scan the code and pay attention to the World Federation of literary and art

1603699724257328.jpg

作者
文章赞赏列表
相关新闻

标签相关

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论