《走向联合国的剪纸大师》
- 2020-11-03 16:42:12
- 点赞量:9241
- 点击量:245646
- 作者:郝连成 Hao Liancheng
在美国纽约联合国办公大楼的一楼正墙,按着联合国的传统,即将届满离任的联合国秘书长潘基文的肖象也将悬挂上去,与历届秘书长画象不同的是,潘基文的肖像不是油画,而是中国山西广灵剪纸艺术大师高清红的剪纸作品,从而让中国的民间剪纸艺术走向了世界的最高殿堂。
In the main wall of the first floor of the United Nations Office Building in New York, according to the tradition of the United Nations, the portrait of Ban Ki Moon, who is about to expire, will also be hung up. Different from the portraits of previous secretaries general, the portrait of Ban Ki Moon is not an oil painting, but a paper-cut work of high-definition red, a paper-cut artist of Guangling, Shanxi Province, China, so as to make Chinese folk paper-cut art into the world The highest palace of the world.
7月13日,在北京2013中国国际轻工消费品展览会上,中国生态房网记者见到了这幅让潘基文满意、让各国政要羡慕和各艺术领域人士赞叹的作品(B稿),并采访了国家级工艺美术大师高清红女士。
On July 13, at the 2013 China International light industrial consumer goods exhibition in Beijing, the reporter of China ecological house saw the work (draft b) that satisfied Ban Ki Moon, envied politicians of various countries and admired by people in various art fields, and interviewed Ms. Gao Qing Hong, a national arts and Crafts Master.
生长在剪纸艺术沃土之中
Growing in the fertile soil of paper cutting art
地处山西东北部的广灵县已有三千多年的剪纸历史,据《吕氏春秋•重言》篇里记载,周成王和弟弟叔虞玩的时候,用桐叶剪成玉圭的样子递给叔虞,说:“我就用这个来分封你吧。”几天后,周公请求周成王选择吉日封叔虞为诸侯,成王说:“我和他开玩笑呢。”周公道:“天子无戏言。天子说出的话,史官要如实记载它,乐工要唱诵它,士大夫要传扬它。”据说这就最早的剪纸雏形。在剪纸作品里,不仅展现着作者的艺术理念,更包含着一种做人的诚信。
Guangling County, which is located in the northeast of Shanxi Province, has a paper-cut history of more than 3000 years. According to the chapter "Lu's spring and Autumn Annals · Chongyan", King Chengwang of Zhou Dynasty and his brother Shuyu cut Tung leaves into Yugui and handed them to Shuyu, saying, "I'll use this to seal you up." A few days later, Duke of Zhou asked King Cheng of Zhou to choose Jiri to make Shuyu a vassal. King Cheng said, "I'm kidding him." Zhou gongdao: "the son of heaven has no joking words. What the emperor said, the Historiographer should record it truthfully, the musicians should recite it, and the scholar officials should publicize it. " It is said that this is the earliest paper-cut prototype. In the paper-cut works, not only shows the author's artistic concept, but also contains a kind of integrity.
1972年,高清红出生在广灵县山清水秀的斗山脚下东加斗村一个剪纸世家。母亲是当地闻名的剪纸艺人,在母亲的熏陶下,他从小就对剪纸情有独钟,从4岁起就随外祖母,母亲学做剪纸,从那时开始,高清红心中便萌发了一个美好的愿望,要像妈妈那样剪出更精美的窗花(剪纸)来,让更多的人都贴在窗户上。兴趣是最大的动力,正是这种爱好,上初中时她就创作出了许多剪纸作品。
In 1972, HD Hong was born in a paper-cut family at the foot of Doushan mountain in Guangling county. His mother is a famous local paper-cut artist. Under his mother's influence, he had a special love for paper cutting since he was young. From the age of 4, he learned to make paper-cut with his grandmother and his mother. From then on, a good wish has sprouted in high-definition hearts. He wants to cut more beautiful window decorations (paper cuts) like his mother, so that more people can paste them on the windows. Interest is the biggest motivation, it is this hobby, she created a lot of paper-cut works in junior high school.
21岁那年,高清红进入县水泥厂工作,虽忙碌工作但剪纸不停,在广灵这块有着悠久剪纸艺术传统的沃土中,除继承家传的剪纸(窗花)艺术技巧外,还虚心向周围的剪纸能人请教,不断创新,最终使自己的作品挂到了世界最高舞台,把中国传统的剪纸艺术推向了世界。她本人也成了中国广灵剪纸艺术第六代传人,中国国家级工艺美术大师。
At the age of 21, HD Hong entered the county cement plant to work. Although she was busy working, she kept cutting paper. In Guangling, a fertile land with a long tradition of paper-cut art, in addition to inheriting the art skills of paper-cut (window decoration) handed down by her family, she also sincerely consulted and innovated the paper-cut talents around her. Finally, she made her own works on the world's highest stage and pushed the traditional Chinese paper-cut art forward The world. She has also become the sixth generation of Guangling paper-cut art and a national master of Arts and crafts in China.
草根艺术的创业长成
Entrepreneurship and growth of grassroots Art
1996年,高清红在县城租下了一间房子,收了6个徒弟,成立了青红刻画艺术创作室。在她的教授下一批心灵手巧、技艺精湛的剪纸艺人很快成长起来。16年来,她将一个小作坊式的加工点打造成了一个现有展厅和制作车间共占地面积3000多平方米。能进行创意设计、多层制作、外框加工和配套装裱一条龙制作的文化艺术公司,是国家阳光工程和雨露计划工程培训基地,已为国家培训剪纸人才1000多人。
In 1996, HD Hong rented a house in the county, took in six apprentices, and set up the Qinghong portrait art studio. Under her professor, a group of ingenious and skilled paper-cut artists quickly grew up. Over the past 16 years, she has transformed a small workshop into an existing exhibition hall and production workshop, covering an area of more than 3000 square meters. The culture and art company, which can carry out creative design, multi-layer production, outer frame processing and supporting mounting, is the training base of national sunshine project and rain dew project, and has trained more than 1000 paper-cut talents for the country.
“广灵青红剪纸”虽然成了当地的知名品牌,但如何走向市场,让更多的国人认可这一传统民间艺术让高清红遇到了一系列难题。
Although "Guangling Qinghong paper cutting" has become a well-known local brand, how to go to the market and let more people recognize this traditional folk art makes HD red encounter a series of problems.
首先是作品的内容,中国的剪纸艺术发源民间,其表现的内容一直以自然界中的花鸟鱼兽和表达人们对福、禄、禧、寿多子多孙等祈求愿望为主要内容。让人们有一种“窗花年年换,只有红纸新”的感觉。如何让传统题材焕发新意,高清红费劲了心思,她从“越是民族的,就越是世界的”的这句话里受到了启发,借鉴绘画,陶艺等艺术作品中的取材方法,大胆设计用剪纸艺术创作了宋代张择端的名画《清明上河图》,一炮打响。
The first is the content of the work. The Chinese paper-cut art originated from the folk. The main content of its expression has been the flowers, birds, fish and animals in nature and people's wishes for happiness, wealth, happiness and longevity. Let people have a kind of "window decorations change year by year, only red paper new" feeling. How to make the traditional theme glow with new ideas, high definition red worked hard. She was inspired by the sentence "the more national, the more world-wide". Drawing on the drawing methods of art works such as painting and ceramic art, she boldly designed and created the famous painting "riverside painting at Qingming Festival" by Zhang Zeduan of Song Dynasty with paper cutting art, which was a hit.
其次是剪纸艺术作品的收藏保存,中国的剪纸艺术虽然有三千多年的历史,应该说历朝历代都应有精湛的作品,但并没有实物作品流传下来,主要原因由于剪纸作品是通过剪刻镂空后,由线条或块面组成的图案,牵一发而动全身,加上用料的不同以及装裱技术的影响而不能保存长久,所以如何保存好剪纸作品,使剪纸作品能有收藏价值,是高清红面对的又一难题。
The second is the collection and preservation of paper-cut art works. Although Chinese paper-cut art has a history of more than 3000 years, it should be said that all dynasties should have exquisite works, but no physical works have been handed down. The main reason is that the paper-cut works are cut and carved, and the patterns are composed of lines or blocks, which move the whole body by pulling one hair, plus the different materials and the effect of mounting technology Therefore, how to preserve paper-cut works well and make them have collection value is another problem faced by HD red.
高清红始终认为艺术在于创新,只有创新的艺术,才有更加旺盛的生命力。于是她在继承广灵传统剪纸艺术的基础上,又对剪纸艺术进行了专心探索。她采取干裱法,攻克了剪纸“难装裱,易褪色”的难题。现在由她公司装裱的礼品性广灵剪纸档次提高了,也更具有了艺术收藏价值。
High definition red always thinks that art lies in innovation. Only innovative art can have more vigorous vitality. Therefore, on the basis of inheriting Guangling's traditional paper-cut art, she made a concentrated exploration on paper-cut art. She adopted dry mounting method to overcome the problem of "difficult mounting and easy fading" in paper cutting. Now Guangling paper-cut, which is framed by her company, is of higher grade and more valuable for art collection.
2008年的奥运会给高清红的艺术创作提供了展示的机会,为了表现全国人民企盼奥运的喜悦心情,她决定亲手剪制一幅《五十六个民族迎奥运》的大型剪纸艺术作品。为使作品达到最佳的艺术效果,让外国友人欣赏到中华民族博大精深的艺术瑰宝,高清红进行了最完美的构思和设计,经过两个多月的创意,6个多月的制作,宽3米,长3.3米的巨型剪纸作品终于圆满完成。
The 2008 Olympic Games provided an opportunity for HD Hong's artistic creation to show. In order to show the joy of the people all over the country looking forward to the Olympic Games, she decided to cut a large-scale paper-cut art work of "56 nationalities meet the Olympic Games". In order to make the works achieve the best artistic effect and let foreign friends appreciate the broad and profound art treasures of the Chinese nation, HD red has carried out the most perfect conception and design. After more than two months of creativity and more than six months of production, the giant paper-cut work of 3m in width and 3.3m in length has been successfully completed.
2008年8月8日,随着奥运会旗的徐徐升起,高清红的巨幅剪纸作品也在祥云小屋展出,来自五大洲的国际友人,在欣赏了高清红的剪纸作品后,都伸出了大拇指,赞叹东方民族文化的神奇。奥运会期间还同时展出了她的《祥云牡丹》、《中国故事》、《长城》剪纸作品。为此,高清红的剪纸作品被奥组委文化活动部奥运会文化活动处授予特殊贡献奖》。
On August 8, 2008, with the rising of the Olympic flag, the huge paper-cut works of high-definition red were also displayed in Xiangyun cottage. International friends from five continents, after enjoying the high-definition red paper-cut works, all extended their thumbs and praised the magic of Oriental national culture. During the Olympic Games, she also exhibited paper-cut works of "Xiangyun peony", "Chinese story" and "the Great Wall". For this reason, HD red paper cutting works were awarded special contribution award by the Olympic cultural activities division of the cultural activities department of the Olympic Organizing Committee.
让剪纸走向联合国
Let paper cutting go to the United Nations
随着高清红在剪纸艺术上的成就越来越高,荣誉越来越多,名气也越来越大。
With the high-definition red in the paper-cut art achievement is higher and higher, the honor is more and more, the fame is also growing.
2009年中华人民共和国60年大庆,受中国民间文艺家协会的邀请,高清红亲自设计长达6米的巨型剪纸《华庆》,于当年7月在北京民族文化宫展出。同时,由她亲手制作的《世博情缘》又被上海世博会选中。
In Daqing, the 60th anniversary of the people's Republic of China in 2009, at the invitation of the Chinese Folk Artists Association, HD Hong designed a 6-meter-long giant paper-cut "Huaqing", which was exhibited in Beijing National Culture Palace in July that year. At the same time, her own production of "World Expo love" was selected by the Shanghai World Expo.
2010年参加中国世博会《广灵青红剪纸》又荣获特殊贡献奖,作品《城市让生活更美好》和《清明上河图》全卷被世博会博物馆收藏。同年在济南首届中国非物质文化遗产博览会上,剪纸《五牛图》获金奖。
In 2010, Guangling Qinghong paper cutting won the special contribution award. The works "Better City, better life" and "Qingming Riverside" were collected by the Expo Museum. In the same year, at the first China Intangible Cultural Heritage Expo in Jinan, the paper-cut "Wuniu Tu" won the gold medal.
2011年6月,参加中央电视台欢乐中国行“魅力大同”剪纸艺术展演节目。
In June 2011, he participated in the paper-cut art show "charming Datong" of CCTV Happy China trip.
2011年12月,受邀参加了联合国国际生态安全组织在北京的庆典大会,将创作的十五层广灵青红剪纸赠送给联合国有关部门,受到了联合国许多国家领导人的高度评价。
In December 2011, he was invited to participate in the celebration meeting of the United Nations International Organization for ecological security in Beijing, and presented the 15 layer Guangling Qinghong paper cutting to the relevant departments of the United Nations, which was highly praised by the leaders of many countries in the United Nations.
2005年,山西省民间工艺家协会、山西省民间文化遗产抢救工程委员会授予高青红“山西省民间工艺美术大师”荣誉称号。
In 2005, Shanxi folk craftsmen Association and Shanxi folk cultural heritage rescue Engineering Committee awarded Gao Qinghong the honorary title of "Shanxi folk arts and Crafts Master".
2006年10月,山西省民间文艺家协会、山西省民间文化遗产抢救工程委员会授予高青红“山西省民间文化遗产杰出传承人荣誉称号”。
In October 2006, Gao Qinghong was awarded the honorary title of "outstanding inheritor of Shanxi folk cultural heritage" by Shanxi folk literature and Art Association and Shanxi folk cultural heritage rescue Engineering Committee.
2006年8月,东西方艺术家协会授予高清红“国际三级剪纸艺术家”称号。
In August 2006, the East West Artists Association awarded HD red the title of "international third class paper cutting artist".
2007年,高清红被中华人民共和国文化传统文化委员会、中国工艺美术学会授予“中国剪纸德艺双馨奖”。
In 2007, HD Hong was awarded the "Chinese paper-cut moral and artistic double Xin Award" by the culture and Traditional Culture Committee of the people's Republic of China and the China Arts and Crafts Association.
鉴于高清红在剪纸艺术方面的卓越成就,2013年6月,联合国生态安全合作组织授权高清红为联合国秘书长潘基文、联合国66届会议主席阿仆杜勒斯•纳塞尔,66届联合国会议主席高级顾问安瓦鲁•乔德哈瑞制作剪纸人物画像。
In view of its outstanding achievements in paper-cut art, in June 2013, the United Nations ecological security cooperation organization authorized HD red to make paper-cut portraits for Ban Ki Moon, President of the 66th session of the United Nations, and anwaru jodhari, senior adviser to the president of the 66th session of the United Nations.
经过查阅三位国际政要的大量图片和资料,又通过对这三位人物的个性了解,通过一个多月的设计制作,终于使这些代表中国剪纸艺术最高成就的作品登上了联合国的舞台。
After consulting a large number of pictures and materials of the three international dignitaries, and understanding the personalities of these three figures, and through more than a month of design and production, these works representing the highest achievements of Chinese paper-cut art have finally made their appearance on the stage of the United Nations.
联合国生态安全合作执行主席蒋明君先生在临去联合国赠送肖像作品的新闻发布会上说:“剪纸艺术品是世界非物质文化遗产,它完全能够代表中国艺术价值,通过这三幅画像,对推广中国的剪纸艺术,提升中国文化艺术形象都是非常有意义的。”
Mr. Jiang Mingjun, executive chairman of the United Nations ecological security cooperation, said at a press conference before he went to the United Nations to present portraits: "paper cutting art is the world's intangible cultural heritage, which can fully represent the artistic value of China. Through these three portraits, it is very meaningful to promote China's paper cutting art and enhance the image of Chinese culture and art."
现在,中国的剪纸艺术已经纳入到联合国青年就业培训项目,而高清红也成了国际生态安全合作组织国际青年技术山西培训基地的首席执行官。
Now, China's paper-cut art has been incorporated into the youth employment training program of the United Nations, and HD Hong has become the chief executive officer of the International Youth technology training base of the international eco security cooperation organization.
近年来,高清红的剪纸艺术越来越受世界各国人民的喜爱。在日内瓦参加联合国经社理事会和生态安全与科学技术创新会议上,很多国家都邀请高清红去办展览和讲学,传授中国的剪纸艺术。
In recent years, high-definition red paper-cut art is more and more popular among people all over the world. At the UN Economic and Social Council and the conference on ecological security and scientific and technological innovation in Geneva, many countries invited HD Hong to hold exhibitions and lectures to teach Chinese paper-cut art.
高清红让中国传统的剪纸艺术走向了世界,世界各国人民也通过高清红的剪纸艺术了解到了中华民族的灿烂文化。
High definition red let the Chinese traditional paper-cut art to the world, people all over the world also through the high-definition red paper-cut art to understand the splendid culture of the Chinese nation.
郝连成2013-07-28采写于北京
Hao Liancheng wrote in Beijing on July 28, 2013
0 条 评 论 Write a Response