民国富商后人罗亮:名震收藏界
四川遂宁市某处半山别墅,有一栋花园洋房很是醒目:气势不凡的立柱,彩色玻璃的窗户,门口有一棵历经沧桑的老樟树;南面是草地,最外面是一排雕花石砌矮墙——好一座闹中取静的顶级豪宅!
There is a garden villa in a half mountain villa in Suining City, Sichuan Province. It's very striking: an extraordinary column, a stained glass window, an old camphor tree that has gone through vicissitudes at the door; the grassland in the south, and a row of carved stone low walls at the outside. It's a top-level luxury house that takes quietness in a row!
这就是罗氏集团创办人的故居,人称罗氏老宅。历经百年风雨,豪华的建筑仍然向世人彰显着昔日主人的荣耀与辉煌。
This is the former residence of the founder of Roche Group, known as the old house of Roche. After a hundred years of wind and rain, the luxurious buildings still show the glory and brilliance of the former masters to the world.
罗亮先生祖上殷实,爷爷是国民党时代的工商资本家,祖上遗留下精美的古物,从小喜欢爱不释手,并加以潜心研究……
Mr. Luo Liang's ancestors are rich. His grandfather was a capitalist of industry and Commerce in the era of the Kuomintang. He left behind exquisite antiques. He loved them since childhood and devoted himself to research
罗亮长大后,凭着在家族里培养起来的收藏艺术素养,成为一位资深的收藏家,鉴赏家,并顺利取得大学文化。
When Luo Liang grew up, he became a senior collector and connoisseur with the collection art quality cultivated in his family, and successfully achieved university culture.
藏一件古物,品一段人生。罗亮数十年来寻师访友,求真学艺,遍访窑址,考察博物馆,浸润各地市场……对宋、元、明、清的瓷器、玉器、书画、杂项等具有独特的鉴赏经验,练就一双火眼金睛,受到各地收藏圈朋友的广泛赞誉和青睐。
Hide an antique and taste a life. Luo Liang has been looking for teachers and friends for decades, seeking truth and learning arts, visiting kiln sites, museums and markets He has unique experience in appreciation of porcelain, jade, calligraphy and painting, miscellaneous and so on in song, yuan, Ming and Qing Dynasties. He has a pair of eye-catching skills and is widely praised and favored by friends in the collection circle.
罗亮先生成就:
Achievements of Mr. Luo Liang:
现任中国少数民族文物收藏协会
China national minority cultural relics collection Association
艺术品鉴定评估中心副主任
Deputy director of art appraisal and Evaluation Center
中国少数民族文物收藏协会
China national minority cultural relics collection Association
艺术品鉴定评估中心外联部主任
Director of outreach Department of art appraisal and Evaluation Center
中国文旅部文化艺术人才库
Culture and art talent pool of Ministry of culture and tourism of China
艺术品鉴定专业委员会一级鉴定师
First class appraiser of art appraisal committee
国内多家文化艺术机构首席鉴定师
Chief appraiser of many domestic cultural and art institutions
2020年1月加入世界文化艺术界联合会,担任亚洲收藏协会常务副主席。
In January 2020, he joined the World Federation of cultural and art circles and served as the executive vice chairman of the Asian Collection Association.
罗亮先生在国内收藏界交友广阔,往来多名家,都是具有一定的经济实力,并且具备丰富专业经验,具备相当收藏规模的收藏人。收藏艺术门类包括书画、瓷器、玉器、古籍、古钱币、青铜器、雕塑、杂项等等。
Mr. Luo Liang has a wide range of friends in the domestic collection industry and contacts many experts. He is a collector with certain economic strength, rich professional experience and considerable collection scale. Collection art categories include calligraphy and painting, porcelain, jade, ancient books, ancient coins, bronzes, sculptures, miscellaneous and so on.
罗亮先生加入世界文化艺术界联合会亚洲收藏协会,旨在团结全国广大收藏家,收藏组织和收藏爱好者、遵守宪法、法律、法规和国家政策,遵守社会道德风尚。增强与提升民族的收藏意识、弘扬中华收藏文化,宣传、贯彻文物保护法和有关政策,保护、抢救、开拓各种民间收藏品,提高广大收藏爱好者的收藏品位、收藏技艺,引导广大收藏爱好者配合政府逐步规范民间收藏品市场,促进收藏活动的健康发展,为社会主义物质文明和精神文明建设作贡献。
Mr. Luo Liang joined the Asian Collection Association of the World Federation of cultural and art circles, aiming at uniting collectors, collection organizations and collectors, abiding by the constitution, laws, regulations and national policies, and abiding by social morality and fashion. Enhance and enhance the national collection awareness, carry forward the Chinese collection culture, publicize and implement the cultural relics protection law and relevant policies, protect, rescue and develop various kinds of folk collections, improve the collection taste and collection skills of the majority of collection enthusiasts, guide the majority of collection enthusiasts to cooperate with the government to gradually standardize the market of folk collections, promote the healthy development of collection activities, and promote the socialist development Contribute to the construction of material civilization and spiritual civilization.
为此,罗亮先生特此将个人藏品展示出来,与世界友人同赏。
For this reason, Mr. Luo Liang hereby displays his personal collection and enjoys it with friends from all over the world.
0 条 评 论 Write a Response